Dziesięcioletni Daniel zostaje wprowadzony przez ojca w świat zapomnianych i wyklętych książek. Zgodnie z rodzinną tradycją, spośród nich wybiera jedną, którą będzie musiał ocalić od zapomnienia.
Po latach, zauroczony przypadkowo wybraną przed laty powieścią, postanawia odnaleźć inne książki tego autora. Okazuje się jednak, że wszystkie zostały spalone, a komuś bardzo zależy na zniszczeniu ostatniego egzemplarza...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Carlos Ruiz Zafon ; przełożyli Beata Fabjańska-Potapczuk, Carlos Marrodan Casas.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępne są 2 egzemplarze. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Barcelona, rok 1952. Za kilka tygodni będzie gospodarzem Kongresu Eucharystycznego i z odgórnego nakazu wizerunek miasta ma być nieskazitelny. Ana Martí, dziennikarka do tej pory zajmująca się kroniką towarzyską w dzienniku "La Vangardia", dostaje odpowiedzialne zadanie - będzie relacjonować sprawę zabójstwa Mariony Sobrerocca, wdowy znanej w kręgach barcelońskiej burżuazji. W trakcie śledztwa Ana znajduje nowe tropy, oddalające się od oficjalnie przyjętej wersji wydarzeń, i prosi o pomoc swoją kuzynkę Beatriz Noguer, wybitną lingwistkę. Coś, co początkowo wydaje się zwykłą poradą językoznawczą, daje początek kolejnym odkryciom - w sprawę okazują się zamieszane najbardziej wpływowe osobistości barcelońskiej socjety... We wrogim środowisku, zdominowanym przez korupcję i przemoc, inteligencja i odwaga Any oraz wiedza i umiejętności Beatriz będą ich jedyną bronią, niezbędną do rozwiązania zagadki zabójstwa.
UWAGI:
Stanowi początek cyklu z dziennikarką Aną Marti. Oznaczenia odpowiedzialności: Rosa Ribas, Sabine Hofmann ; z języka hiszpańskiego przełożyła Patrycja Zarawska.
Barcelona, rok 1952. Za kilka tygodni będzie gospodarzem Kongresu Eucharystycznego i z odgórnego nakazu wizerunek miasta ma być nieskazitelny. Ana MartĂ, dziennikarka do tej pory zajmująca się kroniką towarzyską w dzienniku "La Vangardia", dostaje odpowiedzialne zadanie - będzie relacjonować sprawę zabójstwa Mariony Sobrerocca, wdowy znanej w kręgach barcelońskiej burżuazji. W trakcie śledztwa Ana znajduje nowe tropy, oddalające się od oficjalnie przyjętej wersji wydarzeń, i prosi o pomoc swoją kuzynkę Beatriz Noguer, wybitną lingwistkę. Coś, co początkowo wydaje się zwykłą poradą językoznawczą, daje początek kolejnym odkryciom - w sprawę okazują się zamieszane najbardziej wpływowe osobistości barcelońskiej socjety... We wrogim środowisku, zdominowanym przez korupcję i przemoc, inteligencja i odwaga Any oraz wiedza i umiejętności Beatriz będą ich jedyną bronią, niezbędną do rozwiązania zagadki zabójstwa.
Tom 2
Wielki chłód Tytuł oryginału: El gran frĂo, 2014
Historia o gorliwej pobożności i przesądach, za którymi kryją się najmroczniejsze ludzkie instynkty. Po międzynarodowym sukcesie Daru języków Rosa Ribas i Sabine Hofmann powracają z kolejną powieścią o młodej dziennikarce Anie MartĂ, która tym razem musi zmierzyć się z fanatyzmem religijnym, surową rzeczywistością hiszpańskiej prowincji w latach 50. XX wieku i mrocznymi sekretami sprzed lat. Luty 1956 roku. W Hiszpanii nastaje najmroźniejsza od kilkudziesięciu lat zima. Ana MartĂ, obecnie reporterka popularnego tygodnika "El caso", w którym relacjonowane są najbardziej przerażające wydarzenia z całego kraju, przybywa do zagubionej na końcu świata górskiej wioski, by napisać artykuł o obdarzonej stygmatami dziewczynce. Na miejscu dziennikarkę z zadowoleniem witają proboszcz i alkad. Obaj liczą na to, że prasa rozsławi "małą świętą" w całym kraju. Jednak większość mieszkańców wioski, w tym wpływowy bogacz don Julián, nie darzy przybywającej z miasta obcej osoby sympatią. Ana znajduje sojuszników jedynie w osobach miejscowego głupka Mauricia, inteligentnej, choć nieco dziwnej dziewczynce Eugenii oraz doświadczonej życiem właścicielki gospody, w której mieszka. Wkrótce jasne staje się, że sprawa małej stygmatyczki nie jest jedyną dziwną historią, jaka rozgrywa się w Las Torres. Dodatkowo padający nieustannie śnieg odcina wioskę od świata.
Tom 3
Granatowe mundury Tytuł oryginału: Azul marino, 2017.
"Granatowe mundury", ostatnia powieść z detektywistycznej serii autorstwa Rosy Ribas i Sabine Hofmann, po mistrzowsku zamyka trylogię, której główną bohaterką jest młoda dziennikarka Ana MartĂ. Barcelona, rok 1959. Podczas gdy w porcie stacjonuje Szósta Flota Stanów Zjednoczonych, urozmaicając codzienność miasta w okresie frankistowskiej dyktatury, w zapyziałej melinie w Dzielnicy Chińskiej zostaje zamordowany amerykański marynarz. Na pierwszy rzut oka zdarzenie nie wydaje się niczym więcej jak wypadkiem w knajpianej burdzie. Jednak po raz kolejny godna podziwu dociekliwość i niespożyta ciekawość dziennikarki Any MartĂ okazują się nieodzowne do wyjaśnienia sprawy. Czy to pracując jako tłumaczka inspektora Isidro Castro - starego znajomego, z którym współpracowała w pierwszej powieści z cyklu - w jego narzuconym odgórnie porozumieniu z Policją Wojskową amerykańskiej marynarki wojennej, czy działając w ramach własnego śledztwa prowadzonego dla czasopism "El Caso" i "Mujer Actual", nasza nieustraszona bohaterka stopniowo odkrywa historię pełną półprawd oraz sprzecznych interesów. Z jednej strony ścierają się w tej historii ci, którzy szukają winnego wśród Hiszpanów, z drugiej zaś ci, którzy w roli zabójcy woleliby widzieć cudzoziemca. Ponadto szereg splatających się z sobą wątków - od prostytucji i przemytu wśród ludzi z marginesu społecznego po upadek moralny wyższych sfer burżuazji - dodatkowo komplikuje sprawy w tym niezwykłym fresku, który z taką maestrią odtwarza realia miasta i epoki, że pozostaną one na zawsze zapisane w wyobraźni wszystkich czytelników.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Sara jest ambitną dziewczyną, która dąży do rozwoju swojej kariery w bankowości. Błażej jest osobistym ochroniarzem, który ma co nieco za uszami. Początkowo łączą ich tylko sprawy zawodowe, ale szybko nawiązuje się między nimi przyjaźń, a potem coś znacznie więcej. On szybko uzależnia ją od siebie. Ona nie widzi świata poza nim.
Kiedy Błażejznika, wydaje się, że Sara ma szansę na budowę nowego życia, ale on niespodziewanie wraca po latach i burzy cały jej spokój. Stawia ją pod ścianą. Sara musi poważnie zastanowić się nad tym, jaką decyzję powinna podjąć, choć z góry wiadomo, że znajduje się na przegranej pozycji. Czy Błażejowi uda się wciągnąć Sarę w swój kryminalny świat?
Czy Sara podda się szantażowi i odda się w ręce szefa mafii? Ta historia pokazuje, że przyjaciel nie zawsze jest przyjacielem a wróg nie zawsze jest wrogiem.
UWAGI:
Stanowi początek cyklu. Oznaczenia odpowiedzialności: P. K. Farion.
Sara jest ambitną dziewczyną, która dąży do rozwoju swojej kariery w bankowości. Błażej jest osobistym ochroniarzem, który ma co nieco za uszami. Początkowo łączą ich tylko sprawy zawodowe, ale szybko nawiązuje się między nimi przyjaźń, a potem coś znacznie więcej. On szybko uzależnia ją od siebie. Ona nie widzi świata poza nim. Kiedy Błażejznika, wydaje się, że Sara ma szansę na budowę nowego życia, ale on niespodziewanie wraca po latach i burzy cały jej spokój. Stawia ją pod ścianą. Sara musi poważnie zastanowić się nad tym, jaką decyzję powinna podjąć, choć z góry wiadomo, że znajduje się na przegranej pozycji. Czy Błażejowi uda się wciągnąć Sarę w swój kryminalny świat? Czy Sara podda się szantażowi i odda się w ręce szefa mafii? Ta historia pokazuje, że przyjaciel nie zawsze jest przyjacielem a wróg nie zawsze jest wrogiem.
Tom 2
Diabelna prawda
Błażej, pogrążony w rozpaczy po stracie Sary, wraca do Polski. Pragnie naprawić swoje błędy, jest gotów zrobić wszystko, byle tylko znowu zobaczyć kobietę swojego życia. Jest przekonany, że oboje mają jeszcze szansę na szczęście, ale los wydaje się być odmiennego zdania. Balast kłamstw, niedopowiedzeń i bolesnych przeżyć okazuje się cięższy, niż ktokolwiek mógłby przypuszczać. Czy mimo to jest nadzieja na pozytywne rozwiązanie?
Tom 3
Diaboliczna miłość
Sara, w pięknej białej sukni, przekracza próg kościoła, w którym czeka na nią jej przyszły mąż. Jednak sielanka nie trwa zbyt długo. Oboje wciąż czują na plecach oddech śmierci. Podczas gdy Błażej przebywa w Hiszpanii, docierają do niego tragiczne informacje. W trakcie telefonicznej rozmowy mężczyzna dowiaduje się o wypadku Sary. Samochód, którym kobieta jechała zjechał z drogi i uderzył w barierę na Moście Milenijnym, po czym wpadł do wody. Prognozy lekarzy nie pozostawiają złudzeń... Zdruzgotany mężczyzna rzuca wszystko i jedzie do szpitala, nie wiedząc, co zastanie na miejscu. Wszystko wskazuje na nieszczęśliwy wypadek, ale czy na pewno tak było? Ile zła jest w stanie wyrządzić człowiek, który za wszelką cenę pragnie ocalić życie drugiej osoby? Co tak naprawdę wydarzyło się na moście? I czy aby na pewno ludzie Mendozy nie maczali w tym palców? Jakie tajemnice są jeszcze do odkrycia?
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 634866 od dnia 2024-06-11 Wypożyczona, do dnia 2024-07-11
Były inspektor policji musi stawić czoła duchom przeszłości, wiedząc, że od jego działań może zależeć bieg historii Rok 1949. Mieszkańcy Barcelony, w której na każdym kroku widać ślady wojny domowej, próbują normalnie żyć w nowej ponurej rzeczywistości. Także ci przegrani, jak ostatni republikański policjant, Miquel Mascarell, który wije sobie gniazdko z ukochaną. I nie chce wracać do przeszłości. Jednak śmierć dawnego przyjaciela nie pozostawi mu wyjścia. Miquel znów stanie się policjantem, choć bez odznaki. Będzie wypytywał świadków, szukał zaginionych osób, kontaktował się z ludźmi, których wolałby nigdy nie spotkać. I wyciągał wnioski. A jeden nasuwa się nieodparcie: zawiązano spisek, którego konsekwencji nie sposób przewidzieć.
Dobra intryga kryminalna, niezwykły styl i atmosfera, i historia w tle. Przepis, który się sprawdza w każdej z książek z Miquelem Mascarellem, jednym z najsympatyczniejszych - i najbardziej efektywnych - powieściowych detektywów.
UWAGI:
Stanowi część cyklu. Na okładce: Przekład z języka katalońskiego. Oznaczenia odpowiedzialności: Jordi Sierra i Fabra ; z katalońskiego przełożyła Rozayla Sasor.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Miłość silniejsza niż zemsta. Nadzieja jasna jak uśmiech Madonny w Barcelońskim Kościele Matki Bożej Morskiej. Ildefonso Falcones wraca do świata, który zachwycił miliony czytelników: średniowiecznej Barcelony, Hrabiowskiego Miasta, w którym z powodu walki o tron i schizmy w Kościele ścierają się wrogie stronnictwa, inkwizycja zbiera żniwo, Żydzi stawiani są przed wyborem: chrzest albo śmierć, bogaci mieszczanie pomnażają swój majątek, a biedota jest złakniona rozrywki, im krwawszej, tym lepszej. Rok 1387. Dwunastoletni Hugo Llor jest świadkiem bezprawnej egzekucji swojego mentora Arnaua Estanyola. Człowieka, który nauczył go tego, by przed nikim nie zginać karku. Co nie jest proste w świecie, w którym biedacy są skazani na łaskę i niełaskę możnych. Hugo szybko się przekonuje, że za każdą próbę walki o godność drogo się płaci i zyskuje równie potężnych, co okrutnych wrogów. Mimo to nie chce się przed nimi ukorzyć. Chłopiec noszący w stoczni żelazną kulę za genueńskim niewolnikiem, dzierżawca winnicy, właściciel barcelońskiej karczmy, królewski dostawca win... Dużo jak na jednego człowieka... Krótkie wzloty i bolesne upadki, po których, wydawać by się mogło, nie sposób się podnieść. A jednak Hugo Llor za każdym razem wstaje i nie rezygnuje z walki o swoich najbliższych, z marzeń o własnej winnicy i z miłości.
UWAGI:
Kontynuacja powieści pt. "Katedra w Barcelonie". Oznaczenia odpowiedzialności: Ildefonso Falcones ; z hiszpańskiego przełożyli Joanna Ostrowska, Grzegorz Ostrowski.
Jedna z najpopularniejszych powieści hiszpańskich ostatnich lat. Ponad 6 milionów sprzedanych egzemplarzy. Numer 1 na listach bestsellerów nieprzerwanie przez 13 miesięcy.I połowa XIV wieku. W stolicy Księstwa Katalonii, Barcelonie, krzyżują się najważniejsze szlaki handlowe i miasto wciąż się rozrasta - w stronę morza. Mieszkańcy ubogiej dzielnicy Ribera postanawiają własnymi rękami wybudować wspaniałą katedrę maryjną - kościół Santa Maria del Mar. Historia budowy splata się z losami dwóch mężczyzn, Arnaua i Joaneta, przybranych braci, których los wystawi na najcięższą próbę.
Tom 2
Dziedzice ziemi Tytuł oryginału: Los herederos de la tierra
Miłość silniejsza niż zemsta. Nadzieja jasna jak uśmiech Madonny w Barcelońskim Kościele Matki Bożej Morskiej. Ildefonso Falcones wraca do świata, który zachwycił miliony czytelników: średniowiecznej Barcelony, Hrabiowskiego Miasta, w którym z powodu walki o tron i schizmy w Kościele ścierają się wrogie stronnictwa, inkwizycja zbiera żniwo, Żydzi stawiani są przed wyborem: chrzest albo śmierć, bogaci mieszczanie pomnażają swój majątek, a biedota jest złakniona rozrywki, im krwawszej, tym lepszej. Rok 1387. Dwunastoletni Hugo Llor jest świadkiem bezprawnej egzekucji swojego mentora Arnaua Estanyola. Człowieka, który nauczył go tego, by przed nikim nie zginać karku. Co nie jest proste w świecie, w którym biedacy są skazani na łaskę i niełaskę możnych. Hugo szybko się przekonuje, że za każdą próbę walki o godność drogo się płaci i zyskuje równie potężnych, co okrutnych wrogów. Mimo to nie chce się przed nimi ukorzyć. Chłopiec noszący w stoczni żelazną kulę za genueńskim niewolnikiem, dzierżawca winnicy, właściciel barcelońskiej karczmy, królewski dostawca win... Dużo jak na jednego człowieka... Krótkie wzloty i bolesne upadki, po których, wydawać by się mogło, nie sposób się podnieść. A jednak Hugo Llor za każdym razem wstaje i nie rezygnuje z walki o swoich najbliższych, z marzeń o własnej winnicy i z miłości.
Tylko gdy przełamiesz lęk, zaczniesz czerpać z życia pełnymi garściami. Życie niespodziewanie rzuciło Nadinę na głęboką wodę. A ona panicznie boi się wody. I wysokości. Właściwie to. Nadina boi się żyć. Tak prawdziwie, poza swoją złotą klatką, w której codziennie odgrywa rolę przykładnej żony i matki. Gdy po wybuchu wulkanu na Islandii niebo dla samolotów zostaje zamknięte, dla Nadiny nagle otwiera się nowy rozdział życia. Znajomość z pracownicą obsługi lotniska, która z czasem stanie się jej oddaną przyjaciółką, i wiadomość o zdradzie męża napędzają ją do podejmowania coraz odważniejszych decyzji. Jak Nadina odnajdzie się w nowej rzeczywistości? Czy wystarczy jej siły i determinacji, by iść za ciosem i zacząć walczyć ze swoimi największymi strachami?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Sandra Stawińska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
"Granatowe mundury", ostatnia powieść z detektywistycznej serii autorstwa Rosy Ribas i Sabine Hofmann, po mistrzowsku zamyka trylogię, której główną bohaterką jest młoda dziennikarka Ana Martí.
Barcelona, rok 1959. Podczas gdy w porcie stacjonuje Szósta Flota Stanów Zjednoczonych, urozmaicając codzienność miasta w okresie frankistowskiej dyktatury, w zapyziałej melinie w Dzielnicy Chińskiej zostaje zamordowany amerykański marynarz. Na pierwszy rzut oka zdarzenie nie wydaje się niczym więcej jak wypadkiem w knajpianej burdzie.
Jednak po raz kolejny godna podziwu dociekliwość i niespożyta ciekawość dziennikarki Any Martí okazują się nieodzowne do wyjaśnienia sprawy. Czy to pracując jako tłumaczka inspektora Isidro Castro - starego znajomego, z którym współpracowała w pierwszej powieści z cyklu - w jego narzuconym odgórnie porozumieniu z Policją Wojskową amerykańskiej marynarki wojennej, czy działając w ramach własnego śledztwa prowadzonego dla czasopism "El Caso" i "Mujer Actual", nasza nieustraszona bohaterka stopniowo odkrywa historię pełną półprawd oraz sprzecznych interesów. Z jednej strony ścierają się w tej historii ci, którzy szukają winnego wśród Hiszpanów, z drugiej zaś ci, którzy w roli zabójcy woleliby widzieć cudzoziemca. Ponadto szereg splatających się z sobą wątków - od prostytucji i przemytu wśród ludzi z marginesu społecznego po upadek moralny wyższych sfer burżuazji - dodatkowo komplikuje sprawy w tym niezwykłym fresku, który z taką maestrią odtwarza realia miasta i epoki, że pozostaną one na zawsze zapisane w wyobraźni wszystkich czytelników.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Rosa Ribas, Sabine Hofmann ; z języka hiszpańskiego przełożyła Patrycja Zarawska.
Barcelona, rok 1952. Za kilka tygodni będzie gospodarzem Kongresu Eucharystycznego i z odgórnego nakazu wizerunek miasta ma być nieskazitelny. Ana MartĂ, dziennikarka do tej pory zajmująca się kroniką towarzyską w dzienniku "La Vangardia", dostaje odpowiedzialne zadanie - będzie relacjonować sprawę zabójstwa Mariony Sobrerocca, wdowy znanej w kręgach barcelońskiej burżuazji. W trakcie śledztwa Ana znajduje nowe tropy, oddalające się od oficjalnie przyjętej wersji wydarzeń, i prosi o pomoc swoją kuzynkę Beatriz Noguer, wybitną lingwistkę. Coś, co początkowo wydaje się zwykłą poradą językoznawczą, daje początek kolejnym odkryciom - w sprawę okazują się zamieszane najbardziej wpływowe osobistości barcelońskiej socjety... We wrogim środowisku, zdominowanym przez korupcję i przemoc, inteligencja i odwaga Any oraz wiedza i umiejętności Beatriz będą ich jedyną bronią, niezbędną do rozwiązania zagadki zabójstwa.
Tom 2
Wielki chłód Tytuł oryginału: El gran frĂo, 2014
Historia o gorliwej pobożności i przesądach, za którymi kryją się najmroczniejsze ludzkie instynkty. Po międzynarodowym sukcesie Daru języków Rosa Ribas i Sabine Hofmann powracają z kolejną powieścią o młodej dziennikarce Anie MartĂ, która tym razem musi zmierzyć się z fanatyzmem religijnym, surową rzeczywistością hiszpańskiej prowincji w latach 50. XX wieku i mrocznymi sekretami sprzed lat. Luty 1956 roku. W Hiszpanii nastaje najmroźniejsza od kilkudziesięciu lat zima. Ana MartĂ, obecnie reporterka popularnego tygodnika "El caso", w którym relacjonowane są najbardziej przerażające wydarzenia z całego kraju, przybywa do zagubionej na końcu świata górskiej wioski, by napisać artykuł o obdarzonej stygmatami dziewczynce. Na miejscu dziennikarkę z zadowoleniem witają proboszcz i alkad. Obaj liczą na to, że prasa rozsławi "małą świętą" w całym kraju. Jednak większość mieszkańców wioski, w tym wpływowy bogacz don Julián, nie darzy przybywającej z miasta obcej osoby sympatią. Ana znajduje sojuszników jedynie w osobach miejscowego głupka Mauricia, inteligentnej, choć nieco dziwnej dziewczynce Eugenii oraz doświadczonej życiem właścicielki gospody, w której mieszka. Wkrótce jasne staje się, że sprawa małej stygmatyczki nie jest jedyną dziwną historią, jaka rozgrywa się w Las Torres. Dodatkowo padający nieustannie śnieg odcina wioskę od świata.
Tom 3
Granatowe mundury Tytuł oryginału: Azul marino, 2017.
"Granatowe mundury", ostatnia powieść z detektywistycznej serii autorstwa Rosy Ribas i Sabine Hofmann, po mistrzowsku zamyka trylogię, której główną bohaterką jest młoda dziennikarka Ana MartĂ. Barcelona, rok 1959. Podczas gdy w porcie stacjonuje Szósta Flota Stanów Zjednoczonych, urozmaicając codzienność miasta w okresie frankistowskiej dyktatury, w zapyziałej melinie w Dzielnicy Chińskiej zostaje zamordowany amerykański marynarz. Na pierwszy rzut oka zdarzenie nie wydaje się niczym więcej jak wypadkiem w knajpianej burdzie. Jednak po raz kolejny godna podziwu dociekliwość i niespożyta ciekawość dziennikarki Any MartĂ okazują się nieodzowne do wyjaśnienia sprawy. Czy to pracując jako tłumaczka inspektora Isidro Castro - starego znajomego, z którym współpracowała w pierwszej powieści z cyklu - w jego narzuconym odgórnie porozumieniu z Policją Wojskową amerykańskiej marynarki wojennej, czy działając w ramach własnego śledztwa prowadzonego dla czasopism "El Caso" i "Mujer Actual", nasza nieustraszona bohaterka stopniowo odkrywa historię pełną półprawd oraz sprzecznych interesów. Z jednej strony ścierają się w tej historii ci, którzy szukają winnego wśród Hiszpanów, z drugiej zaś ci, którzy w roli zabójcy woleliby widzieć cudzoziemca. Ponadto szereg splatających się z sobą wątków - od prostytucji i przemytu wśród ludzi z marginesu społecznego po upadek moralny wyższych sfer burżuazji - dodatkowo komplikuje sprawy w tym niezwykłym fresku, który z taką maestrią odtwarza realia miasta i epoki, że pozostaną one na zawsze zapisane w wyobraźni wszystkich czytelników.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni