Piękna, tajemnicza i pełna pasji literacka podróż od czasów procesów czarownic do współczesnego Berlina.
Maria, urodzona w epoce procesów czarownic, od dzieciństwa fascynowała się owadami. Zaczyna rysować ich metamorficzne cykle życia, podobnie jak jej historyczny pierwowzór, niemiecka przyrodniczka Maria Sibylla Merian (1647-1717).W miarę upływu czasu świat się zmienia, a religia znajduje konkurenta w nauce. I tak jak owady przechodzą transformację, tak z czasem zmienia się też Maria. Lecz stary świat nie poddaje się bez walki, a wokół płoną stosy.Kobieta, która kochała owady to zachwycająca opowieść o relacji człowieka z naturą, ale przede wszystkim wciągająca historia kobiety podążającej pełną wyzwań drogą wytyczoną własnymi pasjami, mimo przeszkód, jakie stawiała jej epoka.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Selja Ahava ; z fińskiego przełożyła Justyna Polanowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Amsterdam 1654 roku. Nibezpieczny sekret zagraża nowemu życiu młodej wdowy. Porywająca powieść dla fanów Tulipanowej gorączki i Dziewczyny z perłą.
Po śmierci męża Catrijn wyjeżdża ze swojej wioski i zostaje służącą u rodziny Van Nulandt w Amsterdamie. Ponieważ odkryła w sobie pasję do malowania, pomaga swojej pani, kiedy ta pobiera lekcje malarstwa. Niestety, dopada ją przeszłość i musi uciekać, by w końcu znaleźć zatrudnienie w fabryce porcelany w Delft, gdzie wreszcie doceniono jej talent malarski. Rozpoczyna się dla niej czas spokoju i szczęścia, jednak niebawem Catrijn cudem nie traci życia w czasie gigantycznego wybuchu miejskiej prochowni, który zniszczył niemalże całe śródmieście Delft, a na dodatek staje przed kolejnym życiowym wyborem.
UWAGI:
Bibliografia na stronie [350]. Oznaczenia odpowiedzialności: Simone van der Vlugt ; przełożył Ryszard Turczyn.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Agnieszka wraca do Holandii do willi w Sosnowym Lesie, którą pokochała od pierwszego wejrzenia. Razem ze Stijnem i ich córeczką dają opustoszałemu domostwu nowe życie, zgodnie z ostatnią wolą seniorki rodu de Bruin. Mijają lata, mała Annemarie dorasta i marzy o karierze pianistki tak jak jej sławna prababcia. Buntownicza natura nastolatki staje się źródłem coraz większych konfliktów pomiędzy nią a rodzicami. Pewnego ranka do sypialni Agnieszki i Stijna ktoś wrzuca spory kamień. Rozbita szyba jest początkiem lawiny zdarzeń, które są kolejnym sprawdzianem ich miłości. Kto nienawidzi rodzinę de Bruin tak bardzo, że nie cofnie się przed najgorszym? Kim jest tajemniczy baron van Heemstra? I wreszcie jaką to zagadkę z przeszłości skrywają przepastne archiwa pana prokuratora Jana van der Lindena? Zaskakująca i pełna zwrotów akcji historia, która jest dowodem na to, że życie potrafi pisać nawet najbardziej nieprawdopodobne scenariusze...
UWAGI:
Stanowi kontynuację powieści pt.: Do jutra w Amsterdamie i Pocztówki z Amsterdamu. Oznaczenia odpowiedzialności: Agnieszka Zakrzewska.
Bezrobotna dziennikarka Agnieszka pewnego wieczoru odbiera telefon z propozycją od swojej mieszkającej w Holandii siostry Julii. Ma ją zastąpić na parę miesięcy, pracując jako gospodyni domowa i podreperować swój nadwyrężony budżet. Agnieszka bez wahania wyrusza w podróż. Na miejscu okazuje się, że siostra zniknęła w tajemniczych okolicznościach, a rolę przewodnika po holenderskiej rzeczywistości przejmuje jej przyjaciel, czarnoskóry Prosper, emigrant z Senegalu. Agnieszka zaczyna pracę w rezydencjach zamożnych Holendrów. Powoli nawiązuje nowe znajomości, przyjaźnie wreszcie poznaje miłość swojego źycia. Na jaw wychodzą też okoliczności zniknięcia Julii. Okazuje się, że wplątala się w miedzynarodową aferę przemtyniczą i musiala uciekać.
Tom 2
Pocztówki z Amsterdamu : ...kiedy wspomnienia są kluczem do przyszłości
Kiedy kończy się miłość, która miała być na zawsze, Agnieszka szuka schronienia w ciepłym i bezpiecznym rodzinnym domu. Powoli stara się oswoić rzeczywistość w Drawnie, sennym miasteczku na Pojezierzu Pomorskim. Wraca do pracy w redakcji miejscowej gazety, odnawia stare przyjaźnie i na nowo odkrywa miejsca z przeszłości. Sielankowy spokój małej miejscowości nad pięknym jeziorem Zgubie okazuje się jednak pozorny. Agnieszka przez przypadek odkrywa skrzętnie skrywaną tajemnicę jednego z miejscowych prominentów. W tropieniu afery pomaga jej Johan, Holender o polskich korzeniach, romantyczny właściciel ukrytej wśród pomorskich lasów i jezior Wyspy Czarnego Łabędzia. Czy Agnieszka odnajdzie szczęście w Polsce? Czy będzie umiała zapomnieć o Holandii? I kto jest nadawcą tajemniczych pocztówek z Amsterdamu, które przypominają jej o najpiękniejszych chwilach w mieście tysiąca mostów i kanałów? Ciepła, refleksyjna, optymistyczna opowieść o prostych wartościach, które bez względu na miejsce i czas przypominają nam, jak mądrze żyć. Kontynuacja debiutanckiej powieści Do jutra w Amsterdamie.
Tom 3
Niebo nad Amsterdamem : ...gdy wybierzesz nadzieję, wszystko jest możliwe...
Agnieszka wraca do Holandii do willi w Sosnowym Lesie, którą pokochała od pierwszego wejrzenia. Razem ze Stijnem i ich córeczką dają opustoszałemu domostwu nowe życie, zgodnie z ostatnią wolą seniorki rodu de Bruin. Mijają lata, mała Annemarie dorasta i marzy o karierze pianistki tak jak jej sławna prababcia. Buntownicza natura nastolatki staje się źródłem coraz większych konfliktów pomiędzy nią a rodzicami. Pewnego ranka do sypialni Agnieszki i Stijna ktoś wrzuca spory kamień. Rozbita szyba jest początkiem lawiny zdarzeń, które są kolejnym sprawdzianem ich miłości. Kto nienawidzi rodzinę de Bruin tak bardzo, że nie cofnie się przed najgorszym? Kim jest tajemniczy baron van Heemstra? I wreszcie jaką to zagadkę z przeszłości skrywają przepastne archiwa pana prokuratora Jana van der Lindena? Zaskakująca i pełna zwrotów akcji historia, która jest dowodem na to, że życie potrafi pisać nawet najbardziej nieprawdopodobne scenariusze...
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 633058 od dnia 2024-06-15 Wypożyczona, do dnia 2024-12-12
Odważna i bezkompromisowa powieść, jakich mało w literaturze światowej.
Międzynarodowa Nagroda Bookera 2020.
Mała wioska na holenderskiej prowincji. Tuż przed świętami rodzina skromnych i pobożnych rolników doświadcza wielkiej tragedii - w wypadku ginie najstarszy syn Matthies. Niedługo potem kolejne nieszczęścia nawiedzają farmę, której życie zaczyna przypominać koszmarną wizję z obrazów Boscha. To kara za grzechy? Tak sądzą rodzice. Zatracając się w bólu i poczuciu winy, zaniedbują trójkę dorastających dzieci, które niewiele rozumieją i są przerażone atmosferą panującą w domu. Co to znaczy, że Matthies umarł? Czy ojciec odejdzie? Co stanie się z mamą? Jas, Obbe i Hanna na swój sposób radzą sobie z niepokojem. Gromadząc niepotrzebne przedmioty, składając ofiary, zadając ból sobie i innym, łamiąc seksualne tabu, dają się wciągnąć w wir coraz bardziej zatrważających obsesji i fantazji. Na ziemi niczyjej, gdzieś między dzieciństwem a dorosłością, kończy się niewinność.
Czym jest rodzina? Jaki sens ma wiara? W tej powieści o braku miłości i osamotnieniu, ujmującej wrażliwością i surowym, wręcz brutalnym pięknem języka, Marieke Lucas Rijneveld stawia pytania, które podważają nasze najświętsze przekonania.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Marieke Lucas Rijneveld ; z języka niderlandzkiego przełożył Jerzy Koch.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Mroczna tajemnica ukryta pod taflą wodyPolicjanci Marieke van Haan i Roland Kempen zostają wezwani na miejsce tragicznego wypadku. W samochodzie znajdującym się na dnie kanału znaleziono ciało młodej dziewczyny. Okazuje się jednak, że ofiara nie utonęła, a zmarła na skutek krwawienia poporodowego. Niedaleko od miejsca wypadku śledczy dokonują kolejnego szokującego odkrycia - w pobliskim śmietniku znajdują żywego noworodka. Bliscy zmarłej zaprzeczają, że kobieta mogła być w ciąży. Nie wiadomo też, kto jest ojcem dziecka. Marieke i Roland wpadają w sieć zagadek, a ślady, do których docierają, tylko oddalają ich od logicznego wytłumaczenia całej sprawy. Jedno jest pewne - mają do czynienia ze zbrodnią, po której życie w małym holenderskim miasteczku nie będzie już takie samo.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Dominika van Eijkelenborg.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 637400 od dnia 2024-06-28 Wypożyczona, do dnia 2024-07-29
Tylko w ciemności można naprawdę zobaczyć siebie. Mroczny thriller psychologiczny, który odkrywa najmroczniejsze zakamarki duszy.
Kariera Joanny nabiera rozpędu. Jej kolejny sukces to wystawa w Holandii. Jednak jedno spojrzenie na zdjęcie w lokalnej prasie przywołuje bolesne wspomnienia. Widzi człowieka, który zrujnował jej życie.
Lia Kornmann realizuje się jako właścicielka popularnego w Holandii czasopisma "Chic". Prywatnie jako matka dorastającego syna, Jaspera i partnerka Tomasza. Jej codzienny spokój zaburza tragiczne zdarzenie: syn znika bez śladu.
Joanna postanawia skonfrontować się z przeszłością i rusza śladem informacji prasowej. Lia wobec bezradności policji bierze sprawy w swoje ręce. Każda z nich popełnia błędy, potyka się, traci ostrość widzenia. Przeszłość i teraźniejszość zaczynają się przeplatać i nie ma już od nich ucieczki.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Dominika van Eijkelenborg.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Dwie żydowskie siostry - Janny i Lien Brilleslijper - prowadzą jedno z największych w Holandii miejsc schronienia dla osób ukrywających się przed nazistowskim terrorem. Willa na zielonych terenach pod Amsterdamem nazywa się Wysokie Gniazdo. Podczas gdy z wielu rejonów kraju do obozów zagłady wywożeni są ostatni Żydzi, tutaj toczy się w miarę normalne życie kilkudziesięciu osób - w dodatku tuż pod nosem należących do nazistowskiej partii sąsiadów i hitlerowskich kolaborantów. Wysokie Gniazdo zostaje jednak zdradzone i rodzina Brilleslijperów trafia w ostatnim transporcie do Auschwitz, razem z rodziną Anny Frank.
Siostry z Auschwitz - opowieść o odwadze, zdradzie i człowieczeństwie w barbarzyńskich czasach - niezwykle plastycznie przedstawia nieznaną dotąd historię. Historię, która nigdy nie powinna zostać zapomniana.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Roxane van Iperen ; przełożyła Anna Gregorowicz-Metz.