"Latarnik" to jedna z najbardziej znanych nowel Henryka Sienkiewicza, opowiadająca o trudnym losie emigranta i tęsknocie do kraju, odnowionej pod wpływem niezwykłej epopei narodowej.
"Latarnik" to krótka, ale niezwykle wymowna i trafiająca do serca każdego nowela. Henryk Sienkiewicz opublikował ją w 1881 roku i od pierwszej chwili okazała się być dziełem poruszającym. Wzruszająca i pokazująca trudny los emigranta, pozostaje aktualna do dziś.
Głównym bohaterem jest Skawiński. Polak objął posadę latarnika w nadmorskim miasteczku Aspinwall. Przede wszystkim pragnie odnaleźć tutaj spokój i nie wracać do niezwykle burzliwego życia. Mężczyzna walczył kiedyś w powstaniu listopadowym, a następnie wszędzie tam, gdzie było to możliwe. Kochał swoją ojczyznę, jednak straty jakie poniósł odbiły się również na jego psychice. Od tej pory ciągle prześladował go pech, nigdzie nie mógł zagrzać miejsca ani odnaleźć nowego sensu życia.
Skawiński w poszukiwaniu spokoju decyduje się zamieszkać w latarnii, w otoczeniu pięknej przyrody i wydawać, by się mogło bez większych trosk. Swoje obowiązki wykonuje bez zarzutu, wiedząc, jak odpowiedzialną przyjął rolę. Wszystko zmienia się w chwili, kiedy wraz z paczką z jedzeniem otrzymuje książkę. Jest to "Pan Tadeusz" Adama Mickiewicza. Z początku Skawiński podszedł do tego z dystansem, jednak kiedy postanowił zanurzyć się w lekturze, wszystko nabrało zupełnie innych kolorów. Zapomniał o całym świecie i ponownie znalazł się duchem w ukochanej ojczyźnie. Niestety, jego fascynacja przyniesie niespodziewany skutek, który sprawi, że będzie miał okazję na ponowne odwiedzenie kraju.
"Latarnik" jest jedną z najbardziej znanych polskich nowel. Odwołuje się do tęsknoty za Polską i pokazuje los niejednego obywatela. Rozproszeni po świecie, pozornie szukający szczęścia, nigdzie nie mogą go znaleźć: właśnie tak w XIX wieku często wyglądał los całych rodzin. Skawiński próbował zapomnieć o tęsknocie i rozpocząć wszystko od początku. Zdał sobie jednak sprawę, jak trudnym i wręcz niewykonalnym jest to zadaniem. Henryk Sienkiewicz idealnie oddał wahanie, wzruszenie i zmianę bohatera, mimo krótkiej formy, jaką jest nowela.
UWAGI:
Na stronie tytułowej: Notatki na marginesie, szczegółowe opracowanie, streszczenie. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Henryk Sienkiewicz ; opracowała [>>] Barbara Włodarczyk ; ilustracje Lucjan Ławnicki.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępnych jest 10 egzemplarzy. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Wydanie Latarnika kompletne bez skrótów i cięć w treści.
W tym wydaniu znajdziesz odpowiedzi na pytania z podręcznika - "pewniak na teście", czyli wskazanie zagadnień, które zwykle pojawiają się w pytaniach z danej lektury we wszelkich testach sprawdzających wiedzę, a także w podręcznikach i na klasówkach. Książka zawiera pełen tekst lektury.
Na końcu książki zamieszczono opracowanie, w którym znajduje się bardzo szczegółowe streszczenie oraz drugie skrócone, ułatwiające szybkie przygotowanie się przed lekcją. Opracowanie zawiera ponadto plan wydarzeń, wnikliwie wyjaśnioną problematykę oraz szerokie charakterystyki bohaterów.
UWAGI:
Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Henryk Sienkiewicz ; opracowanie Barbara Włodarczyk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
W Soplicowie na Litwie Sędzia właśnie gości szlachtę, która przyjechała do niego w związku z procesem o zamek między Soplicami i Horeszkami. Po zakończeniu szkoły w Wilnie wraca też jego bratanek, młody Tadeusz. Czy perypetie miłosne beztroskiego młodzieńca zakończą się szczęśliwym małżeństwem? Czy uda się wzniecić powstanie na Litwie? Jak zakończy się spór między Soplicami i zaściankiem dobrzyńskim?
Wydanie Pana Tadeusza kompletne bez skrótów i cięć w treści. W tym wydaniu znajdziesz odpowiedzi na pytania z podręcznika - "pewniak na teście", czyli wskazanie zagadnień, które zwykle pojawiają się w pytaniach z danej lektury we wszelkich testach sprawdzających wiedzę, a także w podręcznikach i na klasówkach. Książka zawiera pełen tekst lektury. Na końcu książki zamieszczono opracowanie, w którym znajduje się bardzo szczegółowe streszczenie oraz drugie skrócone, ułatwiające szybkie przygotowanie się przed lekcją. Opracowanie zawiera ponadto plan wydarzeń, wnikliwie wyjaśnioną problematykę oraz szerokie charakterystyki bohaterów.
UWAGI:
Na stronie tytułowej: Notatki na marginesie, cytaty, które warto znać, streszczenie. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Adam Mickiewicz ; opracowała [>>] Barbara Włodarczyk ; [ilustracje Jolanta Adamus Ludwikowska].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Po latach nauki Tadeusz wraca do Soplicowa. Rodzinny dwór kryje wiele niespodzianek i sekretów dwóch zwaśnionych rodów. Na horyzoncie pojawiają się też tajemniczy ksiądz, egzaltowany hrabia, uwodzicielska Telimena i urocza Zosia. Lektura wraz opracowaniem to znakomita pomoc i inspiracja dla uczniów oraz nauczycieli. Tekst opatrzono wskazówkami interpretacyjnymi i hasłami ułatwiającymi nawigację po książce - dzięki nim łatwo znaleźć potrzebny w trakcie omawiania lektury fragment, zgromadzić materiały do wypracowań i ustnych wypowiedzi, zapamiętać najważniejsze informacje i utrwalić znajomość lektury. Zamieszczone na końcu książki opracowanie podporządkowano podstawie programowej. Zawiera ono ciekawy biogram autora, streszczenie, mapę mentalną, najważniejsze zagadnienia omawiane na lekcjach, a także wiele inspirujących informacji, podpowiedzi i zadań, dzięki którym czytanie lektury staje się twórczą przygodą. Opracowanie powstało pod kierunkiem Katarzyny Zioły-Zemczak, nauczycielki języka polskiego z bogatym doświadczeniem w pracy z dziećmi i młodzieżą, wieloletniej doradczyni metodycznej, a obecnie konsultantki ds. języka polskiego pracującej na co dzień z nauczycielami.
UWAGI:
Na okładce: Szkoła twórczego czytania inspiruje, poszerza horyzonty, wzbogaca słownictwo. Oznaczenia odpowiedzialności: Adam Mickiewicz ; opracowanie Katarzyna Zioła-Zemczak.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępnych jest 13 egzemplarzy. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Książka "Romantyczne nowatorstwo i tradycja" została poświęcona kwestii przełomowości Mickiewiczowskiego zbioru. Recenzenci, Józef Bachórz i Marian Maciejewski, dostrzegali oryginalność interpretacji zawartych w rozprawie; w podobny sposób wypowiadał się także recenzent wydawniczy pierwszej pracy Cysewskiego o "Balladach i romansach" - Czesław Zgorzelski. Godna podkreślenia jest umiejętność autora potrafiącego dostrzec wielogłosowość cyklu (a także wielogłosowość poszczególnych składających się nań utworów),tworzoną przez rozmaite języki opisu świata oraz wyrażania podmiotowości.
Cysewski nie dokonuje przeciwstawienia: tradycja-nowatorstwo, lecz ukazuje, w jaki sposób w balladach Mickiewicza tradycja literacka zostaje sfunkcjonalizowana dla potrzeb nowego, romantycznego dyskursu, jak staje się jednym z języków kształtującego się światopoglądu romantyzmu; pozwala wypowiedzieć nowe doświadczenie rzeczywistości, nową epistemologię ze znajdującą się w jej centrum kategorią tajemnicy. Znamienna jest ponadto - także podkreślana przez recenzentów - cechująca postawę interpretacyjną Cysewskiego perspektywa "po stronie autora": nie tylko zwracanie uwagi na intencję tekstu, ale i dążenie do przyjmowania "interpretacji dla utworu, więc i dla czytelnika, najkorzystniejszej".
UWAGI:
Na stronie redakcyjnej błędnie przypisany ISBN. Bibliografia na stronach 499-506. Indeks. Streszczenie w języku niemieckim. Oznaczenia odpowiedzialności: [>>] Kazimierz Cysewski ; [redakcja Michał Kuziak].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni