Monografia zawiera reprodukcje plakatów autorstwa prof. Michała Klisia, rektora ASP w Katowicach w latach 2001-2005. Prace podzielone zostały na rozdziały, które ogniskują się wokół wybieranych przez autora zagadnień. Podejmowana tematyka związana jest ściśle z życiem zawodowym, społecznym oraz prywatnym autora oraz stanowi odbicie jego zainteresowań oraz postawy moralnej.
W związku z tym, w katalogu znalazły się plakaty do wydarzeń związanych z Akademią Sztuk Pięknych w Katowicach, Beskidami, Bielskiem, Teatrem Banialuka i bielskim Teatrem Polskim, wydarzeń kulturalnych i społecznych oraz wystaw prac artysty pochodzącego z Łodygowic. Całość dopełniają teksty osób, które przybliżają sylwetkę Profesora z różnych perspektyw - jako pierwszego Rektora Akademii Sztuk Pięknych w Katowicach, uznanego plakacisty.
Tekst równoległy polsko-angielski
UWAGI:
Wystawa: październik - listopad 2014. Tekst równoległy polski, angielski. Oznaczenia odpowiedzialności: [teksty: Antoni Cygan, Tadeusz Grabowski, [>>] Łukasz Kliś, Lucyna Kozień, Magdalena Niedziela, Ryszard Otręba, Stanisław Rodziński, Manuel Sabalczyk, Zdzisław Schubert, Tadeusz Sławek, Stanisław Wieczorek ; redakcja: Grzegorz Hańderek ; tłumaczenie: Izabela Blacha].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
"Dorobek tórczy Zygmunta Brachmańskiego jest ogromny. Próbując wprowadzic pewną systematyzację podzielic można by go na kilka działów: małe formy rzeźbiarskie, których artysta wykonał najwięcej, rzeźby duzych rozmiarów, czasem ponadnaturalnej wielkości, tworzące niekiedy cykle, na które składały się zazwyczaj pojedyńcze postacie, czasem popiersia. Kolejno wymienić należy rzeźbę sakralną, która niekiedy kształtuje cały wystój wnętrza kościoła, wreszcie rzeźbę pomnikową. Na osobną uwage zasługuje dział medalierstwa, którym artysta zajął się najpóźniej." Joanna Tarkiewicz
UWAGI:
Tekst polsko-angielski, polsko-niemiecki. Oznaczenia odpowiedzialności: [opracowanie graficzne katalogu Adam Romaniuk ; tłumaczenie na język angielski [>>] Elżbieta Krawczyk, tłumaczenie na język niemiecki Joanna Tarkiewicz].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni