Zmysłowa opowieść o kobietach, miłości, przyjaźni i przemijaniu.
Hanka, prawniczka po czterdziestce, wiedzie poukładane życie z mężem Markiem i dwoma dorastającymi synami w domu na jednym z warszawskich osiedli. Pewnego wrześniowego popołudnia w kawiarni w centrum miasta zauważa swojego męża czule witającego się z młodą, atrakcyjną brunetką.
Na kilka miesięcy przed zaplanowanym ślubem Diana rozstaje się z narzeczonym. Na szczęście jest atrakcyjna i nigdy nie narzekała na powodzenie u mężczyzn. Właśnie w oko wpada jej nowa zdobycz: Marek jest bardzo przystojny, ma stanowisko i pieniądze. I bardzo się nadaje na nowego narzeczonego Diany.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Monika Oworuszko.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Elisabeth jest kobietą, której ciekawość i pasja daleko wykraczają poza granice spokojnego życia w klasie średniej. Kobieta zaprzyjaźnia się ze swoim sąsiadem. I nagle okazuje się, że wraz z nim bierze udział w przygodzie, która jest po części wodewilem, a po części wielką tragedią. Spokojna powieść obyczajowa zmienia się w policyjny thriller proceduralny. Motywy ani na chwilę nie wydają się być oczywiste.
Prawdziwie oryginalna i mistrzowska powieść jednej z najbardziej pomysłowych i odważnych twórczyń na świecie.
UWAGI:
Książka nominowa do Nagrody Goncourtów. Oznaczenia odpowiedzialności: Yasmina Reza ; z języka francuskiego przełożyła Bożena Sęk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Małe miasteczko, w którym niewiele się dzieje. Czyżby? Kiedy pewnego dnia ktoś włamuje się do redakcji lokalnej gazety, a na osiedlu domków zostają znalezione zwłoki młodej dziewczyny, spokojna egzystencja zamienia się w lawinę tajemniczych zdarzeń.
Policjant Łukasz Szczęsny wszczyna dochodzenie, a Lukrecja i Monika, dwie przyjaciółki mieszkające obok miejsca zbrodni, postanawiają przeprowadzić własne śledztwo. Nie mają pojęcia, jak bardzo odmieni ono ich życie.
Strzała Amora, mrówki i zagadkowa morda skryta za pończochą co jeszcze czai się w ciemnościach?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Małgorzata J. Kursa.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Przezabawna opowieść o kobiecych marzeniach, które spełnić można (a nawet trzeba!) w czwartej dekadzie życia.
Gdy cztery charakterne Ślązaczki postanawiają zrealizować plany sprzed ponad dwudziestu pięciu lat i wyruszyć w podróż w nieznane, można spodziewać się tylko jednego - pełnej humoru, ale i mądrości życiowej opowieści o tym, że na przygodę życia nigdy nie jest ani za późno, ani za wcześnie.
Babskie lato to książka drogi i książka o drodze - tej przemierzanej w kilometrach i tej odbywanej w marzeniach i pragnieniach. To historia kobiecej przyjaźni, która dojrzewa dzięki wspólnie świętowanym życiowym sukcesom i solidarnie przeżywanym sercowym porażkom. Pomiędzy słowami, wśród których co rusz pojawiają się bliskie bohaterkom wyrażenia gwarowe, toczy się lekka i dowcipna opowieść o sprawach najwyższej wagi - o miłości, o rodzinie, o szczęściu.
Dajcie się porwać tej niezwykłej historii i dołączcie do wyprawy, w której wszystko okazuje się inne, niż można by zaplanować.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Katarzyna Targosz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 003796 od dnia 2024-06-08 Wypożyczona, do dnia 2024-12-05
REZERWACJE:
OPERACJE:
W kolejce czekają 2 osoby. W kolejności: 004158010999
Wybuchowa mieszanka pijaństwa i buntu. Brygada Jackie Thran od pięćdziesięciu dziewięciu godzin otacza najbezpieczniejszą piwnicę z winem w Hongkongu, mieszczącą się w dawnych bunkrach armii brytyjskiej, ponieważ grupie przestępców udało się jednak do niej włamać i wziąć w posiadanie imponujące zapasy trunku. Nagle uchylają się pancerne drzwi bunkra. Dłoń w rękawiczce kładzie butelkę na ziemi. Ze szczeliny wysuwa się zgrabna stopa i popycha butelkę na chodnik. Suchy trzask stali zwiastuje kłopoty. Wyskokowy literacki koktajl.
UWAGI:
Na okładce : Wyskokowy koktajl literacki. Pij, baw się i rabuj! Oznaczenia odpowiedzialności: Céline Minard ; z francuskiego przełożyła Joanna Polachowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Autorka bestsellerów "New York Timesa", Mia Sheridan, przedstawia pełną niespodziewanych zwrotów akcji historię pościgu pewnej detektywki za seryjnym mordercą, który ciągle z niej drwi...
Kiedy Sienna Walker zostaje zwolniona z nowojorskiej policji, ostatnią rzeczą, jakiej się spodziewa, jest druga szansa w miejscu, do którego przysięgła nigdy nie wracać. Nie może sobie jednak pozwolić na odrzucenie oferty pracy, nawet jeśli bolesna przeszłość rodzinna i zerwane zaręczyny sprawiają, że w Reno nie czuje się już jak w domu.Sytuację pogarsza pierwsza prowadzona przez nią sprawa - dotycząca seryjnego mordercy, który ma obsesję na punkcie Sienny. Zabójca zostawia przy ofiarach zagadkowe wskazówki i zaadresowane do niej mrożące krew w żyłach listy, w których szczegółowo opisuje morderstwa popełnione rzekomo przez jego matkę. Sprawa staje się coraz bardziej osobista, gdy zabójca wciąga w swoją grę również jej byłego narzeczonego. Sienna nabiera pewności, że ten, kto stoi za makabrycznymi morderstwami, to ktoś. bliski.
W pewnej chwili będzie musiała zmierzyć się ze swoimi skomplikowanymi uczuciami i zrozumieć, że bez względu na to, jak daleko uciekamy od swojej przeszłości, ona zawsze w końcu nas dogania.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Mia Sheridan ; przełożyła Emilia Skowrońska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Jedna z najgłośniejszych powieści ostatnich dekad uznana za manifest feminizmu i wiwisekcję postkomunistycznej Ukrainy.
Wydana po raz pierwszy w 1996 roku powieść, którą sama Oksana Zabużko określiła mianem psychoanalizy narodowej, szybko stała się ukraińskim bestsellerem i zyskała międzynarodowy rozgłos.
Jej bohaterka, poetka i wykładowczyni, z dystansu amerykańskiego uniwersytetu przygląda się swojej poturbowanej przez historię ojczyźnie, Ukrainie, ale i sobie samej, uwikłanej w trudną relację, przeszłość i własne ograniczenia. W hybrydycznej narracji Zabużko pokazuje jak lata totalitaryzmu odcisnęły piętno na intymnych relacjach, skazując je na bylejakość i stereotypowość ról. Drapieżnym, gęstym od emocji językiem o bitwie, którą jej bohaterka musi stoczyć, by zawalczyć o siebie, a także pracy, jaką musi wykonać jej zdegradowany mentalnie i kulturowo kraj.
"Badania terenowe nad ukraińskim seksem" w momencie wydania budzące liczne kontrowersje z upływem czasu stały się współczesną klasyką i zapoczątkowały falę literatury tworzonej przez pisarki zwane córkami Zabużko. Do dziś są najchętniej przekładaną ukraińską powieścią, prowokującą do dyskusji o ukraińskich kompleksach i sytuacji kobiet w postsowieckich społeczeństwie.
UWAGI:
Wydanie rozszerzone o tłumaczenie wierszy przez Panią Katarzynę Kotyńską. Oznaczenia odpowiedzialności: Oksana Zabużko ; przełożyła Katarzyna Kotyńska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni