Zasada # 1: Ufaj tylko mamie i tacie. Zasada # 2: Obcy są zagrożeniem. Zasada # 3: Nigdy nie zdradzaj swojego imienia obcym. Zasada # 4: Nigdy nie zbliżaj się do obcych i nie pozwalaj, by oni zbliżyli się do ciebie. Zasada # 5: Jeśli nieznajomy woła cię po imieniu, uciekaj.
Zasady mają cię chronić. Ale co, jeśli to ty jesteś bardziej niebezpieczna niż obcy z zewnątrz?
Hanna Hall twierdzi, że w dzieciństwie zamordowała brata. Czy to możliwe, że kilkuletnia dziewczynka popełniła taką zbrodnię? Jej psycholog prosi o pomoc Pietra Gerbera, specjalistę w terapii przez hipnozę. Gerber zgadza się pomóc, ale szybko tego pożałuje, bo Hanna manipuluje nim i ingeruje w jego prywatne sprawy. Aż w końcu zaciera się granica i nie wiadomo, kto tu jest terapeutą, a kto pacjentem. Z każdą kolejna sesją w Gerberze narasta poczucie zagrożenia. Aby się od niego uwolnić, musi odkryć prawdę - dowiedzieć się, co wydarzyło się przed laty w Domu Głosów.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Donato Carrisi ; z włoskiego przełożyła Anna Osmólska-Mętrak.
Dom głosów Tytuł oryginału: La casa delle voci, 2019
Zasada # 1: Ufaj tylko mamie i tacie. Zasada # 2: Obcy są zagrożeniem. Zasada # 3: Nigdy nie zdradzaj swojego imienia obcym. Zasada # 4: Nigdy nie zbliżaj się do obcych i nie pozwalaj, by oni zbliżyli się do ciebie. Zasada # 5: Jeśli nieznajomy woła cię po imieniu, uciekaj. Zasady mają cię chronić. Ale co, jeśli to ty jesteś bardziej niebezpieczna niż obcy z zewnątrz? Hanna Hall twierdzi, że w dzieciństwie zamordowała brata. Czy to możliwe, że kilkuletnia dziewczynka popełniła taką zbrodnię? Jej psycholog prosi o pomoc Pietra Gerbera, specjalistę w terapii przez hipnozę. Gerber zgadza się pomóc, ale szybko tego pożałuje, bo Hanna manipuluje nim i ingeruje w jego prywatne sprawy. Aż w końcu zaciera się granica i nie wiadomo, kto tu jest terapeutą, a kto pacjentem. Z każdą kolejna sesją w Gerberze narasta poczucie zagrożenia. Aby się od niego uwolnić, musi odkryć prawdę - dowiedzieć się, co wydarzyło się przed laty w Domu Głosów.
Tom 2
Dom bez wspomnień Tytuł oryginału: La casa senza ricordi
W lesie w Piekielnej Dolinie odnaleziony zostaje mały chłopiec. Wszyscy stracili już nadzieję, że kiedykolwiek zobaczą go żywego. Tymczasem dwunastoletni Nico, z wyjątkiem tego, że nic nie pamięta, ma się zdumiewająco dobrze. Ktoś ewidentnie o niego zadbał, nakarmił go i ubrał. Nie wiadomo jednak kto, bo Nico uparcie milczy. Jego umysł wydaje się nieprzenikniony. Chłopiec tylko pozornie wrócił, tak naprawdę jest gdzieś daleko, w jakimś ciemnym mrocznym miejscu. Jedyną osobą, która może do niego dotrzeć i rozwiązać zagadkę jego zaginięcia i tajemniczego pojawienia się, jest Pietro Gerber, najbardziej ceniony hipnotyzer we Florencji. Jego zadaniem będzie przeniknięcie do umysłu dziecka i poznanie jego historii. I choć wydaje sie to niemal niemożliwe, Pietro odnosi sukces. Jako wybitny specjalista, hipnotyzer szybko identyfikuje wyzwalacz - bodziec zewnętrzny: gest, kombinację słów - który wywołuje reakcję Nico. Ale kiedy chłopiec zaczyna opowiadać swoją historię, Gerber zdaje sobie sprawę, że właśnie otworzył na oścież drzwi do dawno zapomnianego pokoju. To oczywiste, że nie ma wiele czasu na uratowanie Nico. Wkrótce obaj mogą zostać uwięzieni w ciemnym lesie, w którym rządzą reguły magii i iluzji; który cały jest śmiertelnie niebezpieczną prestidigatorską sztuczką... Bo głos, który Pietro Gerber słyszy podczas seansu hipnozy, jest głosem chłopca, ale historia, opowiadana przez Nico, nie jest jego własną historią.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 001308 od dnia 2024-05-09 Wypożyczona, do dnia 2024-06-10
Dom Gucci : potęga mody, szaleństwo pieniędzy, gorycz upadku "Potęga mody, szaleństwo pieniędzy, gorycz upadku " Tytuł oryginału: "House of Gucci : a sensational story of murder, madness, glamour, and greed,".
Uznana przez "The Economist" za jedną z najlepszych książek roku, Gucci opowiada niezwykłą historię potęgi dynastii Guccich i równie niezwykły upadek. Podczas gdy firma osiągała bezprecedensowy sukces, rodzina pogrążyła się w osobistej tragedii.
W 1993 roku ta luksusowa marka znalazła się na skraju bankructwa, do czego przyczyniły się złe decyzje Maurizia Gucciego i jego zamiłowanie do ekstrawagancji. Dwa lata później Maurizio został zastrzelony w drodze do swojego biurowca. W 1998 roku jego byłą żonę, Patrizię Reggiani Martinelli, skazano na 29 lat więzienia za zorganizowanie morderstwa.
Czy Patrizia zamordowała byłego męża, ponieważ jego wydatki wymknęły się spod kontroli? Czy zrobiła to, ponieważ jej czarujący eks zamierzał poślubić swoją kochankę, Paolę Franchi? A może w ogóle tego nie zrobiła?
Historia Guccich to historia blichtru, przepychu, intryg, powstania, bliskiego upadku i późniejszego odrodzenia się modowej dynastii. Sara Gay Forden pozwala nam zajrzeć za kulisy, pokazuje ukryte namiętności, potęgę oraz słabe punkty najważniejszego w naszych czasach rodu związanego z modą. Ta powszechnie ceniona książka urzeka wartką opowieścią o modzie, wielkich pieniądzach i rozdzierającej serce tragedii.
Moda nigdy dotąd nie była tak dramatyczna - ani groźna.
UWAGI:
Bibliografia, filmografia na stronach 458-461. Oznaczenia odpowiedzialności: Sara Gay Forden ; przełożyła Anna Błasiak.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępne są 2 egzemplarze. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Oliver Tooke, ceniony pisarz i syn gubernatora stanu, zostaje znaleziony martwy. Policja utrzymuje, że odebrał sobie życie. Jego przyjaciel, początkujący aktor, Ken Kourian, widział jednak coś, co nie potwierdza oficjalnej wersji wydarzeń. Śmierć Olivera wiąże się z jego tragicznie zmarłą matką i porwanym przed laty bratem. A klucz do rozwiązania zagadki znajduje się w ostatniej powieści pisarza.
Anglia, lat osiemdziesiąte XIX wieku.
Simeon Lee, młody lekarz, przyjmuje propozycję dalekiego krewnego Olivera Hawesa, który jest przekonany, że ktoś go podtruwa. Mieszka w wiejącym grozą domu na małej wyspie, z bratową, która po oskarżeniu o zamordowanie męża jest więziona w szklanej celi. Jej historia jest równie tajemnicza jak przyczyna choroby jej szwagra. Wskazówki do rozwiązania tych zagadek Simeon może znaleźć w pewnej książce jeśli otworzy ją z właściwej strony.
UWAGI:
Współwydane w kierunku przeciwnym dwie uzupełniające się wersje powieści o tym samym tytule. Numeracja stron w kierunkach przeciwnych. Oznaczenia [>>] odpowiedzialności: Gareth Rubin ; z angielskiego przełożył Robert Waliś.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 005329 od dnia 2024-05-22 Wypożyczona, do dnia 2024-06-21
REZERWACJE:
OPERACJE:
W kolejce czekają 2 osoby. W kolejności: 006111634012
Po dwóch latach rekonwalescencji komisarz Winter wraca do służby, gdzie spotyka dawnych kolegów. Wszystko jest prawie tak samo jak dawniej. Zaraz po powrocie trafia mu się sprawa wyjątkowo makabrycznego morderstwa.
W domu na jednej z licznych wysepek w południowej części Göteborga znaleziono ciała trzech ofiar brutalnego mordu: matki i dwojga dzieci. Okazuje się, że w domu było jeszcze niemowlę, które morderca zostawił przy życiu.
Kim jest morderca? Dlaczego oszczędził dziecko? Chciał, żeby żyło, czy miało umrzeć powolną śmiercią? Przed Winterem kolejna trudna zagadka do rozwikłania...
UWAGI:
Stanowi cz. 11 cyklu "Komisarz Erik Winter". Cz. 1 pt.: Taniec z aniołem, cz. 2 pt.: Wołanie z oddali, cz. 3 pt.: Słońce i cień, cz. 4 pt.: Niech [>>] to się nigdy nie kończy, cz. 5 pt.: Niebo to miejsce na ziemi, cz. 6 pt.: Kamienny Zagiel, cz. 7 pt.: Pokój numer 10, cz. 8 pt.: Najpiekniejszy kraj, cz. 9 pt.: Prawie martwy, cz. 10 pt.: Ostatnia zima, cz. 12 pt.: Park Marconiego. Oznaczenia odpowiedzialności: Ake Edwardson ; przełożyła Inga Sawicka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
W 1985 roku mieszkańcami łódzkiego osiedla wstrząsają dwa brutalne zabójstwa małych dziewczynek. Sprawcą okazuje się młody nauczyciel, Andrzej Kołtun, który za swoje zbrodnie zostaje skazany na karę śmierci. Gdy 30 lat później nastoletnia Julia w ramach szkolnego projektu dziennikarskiego zaczyna interesować się tym tematem, nikt nie podejrzewa, że uda jej się dotrzeć do zupełnie nowych faktów dotyczących tragicznych wydarzeń z przeszłości.
Czy ciekawość okaże się pierwszym krokiem do. obudzenia demonów przeszłości? Co skrywa sąsiedni dom, należący niegdyś do rodziny Andrzeja Kołtuna? Niektórzy mieszkańcy zrobią wszystko, by ich tajemnice nigdy nie wyszły na jaw...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Sylwia Gillis.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 633033 od dnia 2024-05-14 Wypożyczona, do dnia 2024-06-13
Casey Fletcher, niedawno owdowiała aktorka, aby uciec przed dziennikarzami, wyjeżdża do domu rodzinnego nad jeziorem w stanie Vermont, licząc na odrobinę świętego spokoju. Uzbrojona w lornetkę oraz spory zapas alkoholu spędza czas na podglądaniu Toma i Katherine Royce’ów, pary mieszkającej w domu po drugiej stronie jeziora.
Wszystko w Royce’ach wydaje się idealne. Ich małżeństwo. Ich dom. Sielankowe jezioro, nad którym stoi. Ona jest eksmodelką, a on docenianym innowatorem technologicznym.
Kiedy Katherine nagle znika, Casey za wszelką cenę chce się dowiedzieć, co się stało z sąsiadką. Po kolei odkrywa coraz mroczniejsze tajemnice kryjące się tuż pod powierzchnią pozornie perfekcyjnego małżeństwa Royce’ów.
Zapewne podobnie jak Casey myślisz, że wiesz, dokąd zmierza ta historia. Pomyśl jeszcze raz. Ponieważ kiedy otworzysz drzwi do tajemnic i obsesji, po drugiej ich stronie znajdziesz nie to, czego się spodziewasz.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Riley Sager ; przełożył Ryszard Oślizło.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 634245 od dnia 2024-05-29 Wypożyczona, do dnia 2024-06-28
Maya Edwards jest dwudziestopięcioletnią Amerykanką z gwatemalskimi, irlandzkimi iwłoskimi korzeniami. Mieszka ze swoim chłopakiem Danem w Bostonie i choć studiowała kreatywne pisanie, nie może się zebrać do napisania czegokolwiek. Ma też problem z alkoholem, do którego sama przed sobą nie chce się przyznać. Pracuje w centrum ogrodniczym i marzy o przespanej nocy, ponieważ zmaga się ze skutkami odstawienia leku nasennego, który bierze, odkąd jako siedemnastolatka była świadkiem śmierci najlepszej przyjaciółki. Maya wciąż nie może się pozbierać po tym doświadczeniu. Podobnie jak nie potrafi pozbyć się przekonania, że wie, kto ją zamordował...
Postanawia w końcu pojechać do rodzinnego Pittsfield, by uwolnić się od nękających ją demonów z przeszłości.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Ana Reyes ; tłumaczenie: Katarzyna Pieniążek.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 006142 od dnia 2024-05-20 Wypożyczona, do dnia 2024-07-19