Wydanie Drzewa do samego nieba kompletne bez skrótów i cięć w treści. W tym wydaniu znajdziesz odpowiedzi na pytania z podręcznika - "pewniak na teście", czyli wskazanie zagadnień, które zwykle pojawiają się w pytaniach z danej lektury we wszelkich testach sprawdzających wiedzę, a także w podręcznikach i na klasówkach. Zawiera bardzo szczegółowe streszczenie oraz drugie skrócone, ułatwiające szybkie przygotowanie się przed lekcją. Opracowanie zawiera plan wydarzeń, wnikliwie wyjaśnioną problematykę oraz szerokie charakterystyki bohaterów. Świetnym dodatkiem są gry i zabawy, które gwarantują mile spędzony czas!
Wdrapanie się na drzewo nie jest łatwe, tym bardziej na tytułowe drzewo do samego nieba... Odważnym braciom Lichockim jednak nic nie jest straszne. Chłopcy odkrywają kolejne konary drzewa, przy okazji dobrze się bawiąc. Na każdym poziomie czeka na nich nowa przygoda.
Mali rycerze, z niepospolitą wyobraźnią i wsparciem życzliwych im osób, odznaczą się szlachetnymi czynami. Opowiadanie nie tylko uczy wartościowych postaw, pokazuje, jak ważna jest wspólnota i przyjaźń, obcowanie z przyrodą, ale pozwala również na puszczenie wodzy fantazji, błądzącej wśród zielonych liści.
Dzięki pełnemu opracowaniu zawartemu w tym wydaniu lektura będzie przyjemniejsza, a lekcje polskiego staną się proste i zrozumiałe.
UWAGI:
Na okładce: Czcionka ułatwiająca szybkie czytanie. Oznaczenia odpowiedzialności: Maria Terlikowska ; [opracowanie: Katarzyna Uhma ; ilustracje: Sara Olszewska].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 633680 pozycję:202041138000 od dnia 2024-05-29 Wypożyczona, do dnia 2024-06-28
Na kartę 634307 pozycję:202041139000 od dnia 2024-06-03 Wypożyczona, do dnia 2024-07-03
Na kartę 639359 pozycję:202041140000 od dnia 2024-05-31 Wypożyczona, do dnia 2024-07-30
Na kartę 637655 pozycję:202041142000 od dnia 2024-05-22 Wypożyczona, do dnia 2024-06-21
Pierwsze wydanie Drzewa do samego nieba miało miejsce w 1975 roku. Niezwykłej opowieści o wysokim drzewie, wokół którego toczy się życie dzieci z całej kamienicy, towarzyszą przepiękne, poetyckie ilustracje Teresy Wilbik.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Maria Terlikowska ; ilustrowała Teresa Wilbik.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 638121 pozycję:202032917000 od dnia 2024-04-10 Przetrzymana, termin minął 2024-06-09
Na kartę 639359 pozycję:202032919000 od dnia 2024-05-31 Wypożyczona, do dnia 2024-07-30
Na kartę 638220 pozycję:202035059000 od dnia 2024-05-14 Wypożyczona, do dnia 2024-07-13
Czuły i szczery portret czterech kobiet, z których każda szuka szczęścia na własnych zasadach. Marisol, Erica, Selena i Gracie są nie tylko rodziną, ale także najlepszymi przyjaciółkami — łączą je wspólne sekrety, tradycje oraz żarliwa miłość do ich abuelity. Kiedy w wyniku rozwodu rodziców Marisol przeprowadza się do innego miasta, relacja kuzynek zaczyna słabnąć i w końcu zanika.
Piętnaście lat później każda z nich wiedzie własne, z pozoru ułożone życie. Marisol ma duży dom i przystojnego męża, ale sama jest w rozsypce. Partner Eriki właśnie ją rzucił, a nowy szef jej nienawidzi. Selena nie może znaleźć swojego miejsca w świecie, czuje, że nigdzie nie przynależy - jest niewystarczająco meksykańska dla swojej rodziny, a dla swoich kolegów niewystarczająco biała. Gracie pracuje jako nauczycielka w katolickiej szkole i dalej nie wie, czy jest gotowa na swój pierwszy związek.
Chociaż przez lata każdą z nich los doświadczył na wiele różnych sposobów, nic nie mogło przygotować kuzynek na to, co właśnie nadeszło - śmierć ukochanej osoby. Czy kiedy tragedia ponownie je połączy, przypomną sobie lekcje abuelity na temat rodziny i przebaczenia? Czy może piętnaście lat rozłąki to zbyt wiele i dzielącej je przepaści nie da się już pokonać?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Annette Chavez Macias ; [Polish translation by Magnus Wielgus].
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 613286 od dnia 2024-06-13 Wypożyczona, do dnia 2024-07-15
Wspaniała, aktualna w swej wymowie powieść. Narratorem jest pochodzący z warszawskich elit dekadent, który poznaje "dziką" (taki zresztą powieść pierwotnie miała tytuł), młodą kobietę, Sewerynę. Przyjechała do Warszawy po dobre rady - przekonana, że zamieszkujący stolicę pisarze i dziennikarze staną się dla niej drogowskazem. Chce wiedzieć, jak prowadzić, realizując cele dobra publicznego, majątek, który otrzymała po śmierci brata (zginął - w domyśle - w powstaniu styczniowym). Okazuje się jednak, że elity intelektualne czas spędzają głównie na zabawach salonowych. Nie w głowie im praca od podstaw, a tym bardziej ograniczanie własnego życia. Narrator coraz bardziej fascynuje się Seweryną, ale są przecież tak odlegli, jak dwa bieguny. Przyciągają się i odpychają jednocześnie.
Powieść ta jest w prozie Orzeszkowej wyjątkowa. Autorka chlaszcze wielkomiejską inteligencję ironią subtelną, ale celną. Ówczesne emancypantki (wcale nieodległe w myśleniu od dzisiejszych feministek) to w jej opisie najwartościowsza część narodu. Tylko one potrafią zmienić otaczający je świat, co uważają za swoją misję i powinność.
Eliza Orzeszkowa jest jedną z najważniejszych pisarek polskich epoki pozytywizmu. Jej utwory cechuje ogromne wyczucie problemów społecznych — w mowie pogrzebowej Józef Kotarbiński nazwał ją "czującym sercem epoki".
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Eliza Orzeszkowa.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Paryż jest zawsze dobrym pomysłem, nawet jeśli nic nie idzie zgodnie z planem...
Zanim zdążyła się zastanowić, weszła do biura podróży i kupiła dwa bilety. To zupełnie nie w stylu Nell! Dwa dni w Paryżu, pierwsza szalona decyzja w jej życiu. Tylko że spełnia się najgorszy scenariusz i Nell zostaje sama w mieście zakochanych.
Ale przecież jest w Paryżu! Na tyle wielkim, żeby poczuć się wolną, i na tyle małym, żeby spotkać kogoś naprawdę wyjątkowego. Tylko tutaj można poczuć taki przypływ odwagi. Dać się zaprosić na drinka chłopakowi, który zachwycił się tym samym obrazem Fridy Kahlo. Zobaczyć wszystkie atrakcje Paryża w ciągu dwudziestominutowego rajdu na skuterze. Przeżyć najlepszą noc w swoim życiu.
I zamiast tworzyć kolejną listę za i przeciw, zapisać na czystej kartce tylko dwa słowa: Żyj chwilą.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Jojo Moyes ; tłumaczenie Anna Gralak.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępne są 2 egzemplarze. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Miłość, pożądanie i zdrada oczami mężczyzny, który znalazł się na rozdrożu. On - wzorowy mąż i ojciec, utrzymujący rodzinę z pracy tłumacza. One - wzorowa żona i matka oraz jego koleżanka z zamierzchłej przeszłości. Przypadkowe spotkanie Adama i Diany w ich rodzinnych stronach staje się początkiem erotycznej i psychologicznej gry pomiędzy nimi, w którą wkrótce zostaje wciągnięta również jego żona Lidka. Z pozoru zwykły romans okazuje się niemożliwy do zakończenia, a fascynacji koleżanką z dzieciństwa ulega też żona Adama. Prowadzi to do trudnego, poliamorycznego układu, w którym wszyscy troje będą musieli zweryfikować wszystko, w co do tej pory wierzyli.
W tym menage a trois - gospodarstwie domowym trzech osób - powstaje wzajemna sieć skomplikowanych i dzikich uzależnień, w której będzie się jeszcze musiało znaleźć miejsce dla małego dziecka. Musiała wiedzieć, że kochał się z Dianą - nawet jeśli nie dzisiaj, to niedawno. Nie była głupia, miała świadomość, co ich połączyło. A składając swoją niemoralną propozycję, wyraziła zgodę, by tego nie przerywali. Miał więc je obie i fakt, że kochał się z jedną i drugą tego samego dnia, nagle stracił znaczenie. Bo obie były ważne. Bo bez obu nie było życia.
Dopiero co urodziłam bliźnięta. Nie ma wody. Nie ma ogrzewania. Nie ma światła i nie ma jedzenia. Czy możemy przełożyć kwestię napletków chłopców na inny dzień?
Jest rok 1920, Berlin. Frieda Stengel, niemiecka Żydówka, rodzi Paulusa i Ottona. W Monachium - powstaje zbrodnicza NSDAP. Losy bliźniaków wydają się przesądzone. Jeden z chłopców trafia do szkoły kadr Wehrmachtu i SS, drugi walczy na froncie. W imię miłości do tej samej dziewczyny. Jeden kieruje się sercem, drugi - rozumem. Czy kłamstwo i zdrada to jedyna gwarancja przeżycia? Czy los można przekupić, a miłość jest ślepa?
Wojna się kończy, ale życie pisze najbardziej nieoczekiwane scenariusze dla tych co przeżyli. W brytyjskim Secret Service i komunistycznej Stasi.
Ben Elton oparł książkę na autentycznych losach swojej rodziny. Przenosi czytelników w najmroczniejsze czasy jakie przeżyła ludzkość. Poruszające.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Ben Elton ; przełożyła Elżbieta Maciejewska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni