25 kwietnia 1955 pomiędzy godziną 11.45 a 14.30 czasu centralnego 642 987 Amerykanek przeistacza się w smoki. Wśród nich jest Marla, ulubiona ciocia kilkuletniej Alex. Dziewczynka o tym nie wie - ciotka po prostu znika z życia jej rodziny. Wymazana, jakby od zawsze nieobecna.
Alex jednak nie zapomni, a tajemnica Marli nauczy ją, że przesmoczenie to droga do osiągnięcia niemożliwego, niezależność. Przemiana, na którą ochotę ma każda z nas.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Kelly Barnhill ; przełożyła Katarzyna Makaruk.
Chiny, 1938 rok. Od roku trwa wojna. Meilin i jej czteroletni syn Renshu uciekają przed nadciągającą armią japońską w głąb kraju. Szukając schronienia, błąkają się od jednego miejsca do drugiego. Jedyną pociechą w tym okropnym czasie jest dla nich niezwykle cenny, ręcznie malowany zwój - pamiątka rodzinna i jedyny przedmiot, który Meilin zabrała z płonącego miasta.
Wiele lat później Renshu, teraz jako Henry Dao, osiada w Ameryce. Ukończył uniwersytet, ożenił się i został ojcem. Mimo że rozpoczął nowe życie, wciąż żyje w strachu. Ze wszystkich sił stara się nie dopuszczać do siebie bolesnych wspomnień z przeszłości. Nieświadoma jego traumy córka szuka swojej tożsamości, pragnie poznać historię rodziny i odkryć swoje korzenie.
"Kiedy zakwitną brzoskwinie" to poruszająca saga rodzinna o poświęceniu, pogrzebanych wspomnieniach i sile opowiadanych historii. To również inspirowana faktami opowieść o odkrywaniu rodzinnej przeszłości, przykrytej bolesną warstwą niepamięci.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Melissa Fu ; przełożyła Katarzyna Sarek.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 632457 od dnia 2024-06-25 Wypożyczona, do dnia 2024-12-23
Doskonały thriller prawniczy, który z miejsca stał się klasyką gatunku. Jedna z najlepszych powieści ulubionego pisarza Ameryki.
Prokurator, który nikomu nie ufa. Adwokatka nienależąca do żadnego z układów. Jedenastoletni chłopiec, który wie zbyt dużo.
Marc Sway znalazł się w niewłaściwym miejscu w niewłaściwym czasie. Był świadkiem samobójstwa nowoorleańskiego prawnika, który przed śmiercią wyjawił mu, gdzie ukryto zwłoki zamordowanego senatora Boyda Boyette’a.
Obarczony tym strasznym sekretem chłopiec, którego wychowała ulica, zdaje sobie sprawę, że on, jego matka i młodszy brat są w śmiertelnym niebezpieczeństwie. Z jednej strony Marca ściga mafia, z drugiej - ambitny prokurator wszelkimi dostępnymi środkami próbuje go zmusić do złożenia zeznań.
Jedyną nadzieją chłopca jest Reggie Love, niekonwencjonalna prawniczka gotowa zrobić wszystko - łącznie ze złamaniem prawa - żeby chronić swojego nieletniego klienta.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: John Grisham ; z angielskiego przełożył Jacek Manicki.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 627462 od dnia 2024-06-26 Wypożyczona, do dnia 2024-07-26
Druga nad ranem. Nowy Jork. Bar. Dwudziestoośmioletnia Cecily topi smutki w alkoholu. Zastanawia się, czy popełniła błąd, zrywając z Matthew, swoim wieloletnim chłopakiem. W chwili słabości sięga po telefon, żeby do niego zadzwonić, ale siedzący obok mężczyzna radzi jej: "Nie rób tego. Będziesz żałować". Zaskoczona Cecily zaczyna z nim rozmawiać. Następnego dnia budzi się obok nieznajomego...
Przygoda na jedną noc zmienia się w poważny związek. Grant i Cecily wyznają sobie miłość. Jednak pewnego dnia on przestaje się odzywać, nie odbiera telefonów. Dosłownie znika.
Kiedy świat wstrzymuje oddech po ataku na World Trade Center, Cecily zauważa zdjęcie Granta na plakacie z zaginionymi. Szuka go kobieta. Do Cecily dociera, że nie była tą jedyną. Zdruzgotana próbuje zrozumieć, co było prawdą w ich związku zbudowanym na kłamstwie. Zastanawia się, czy serce można tak łatwo oszukać. Odpowiedź, jaką znajduje, okazuje się zupełnie inna, niż się spodziewała.
Historia dwóch kobiet żyjących po dwóch stronach Pacyfiku i jednej łączącej je tajemnicy.
Japonia, 1957 rok. Zaaranżowane małżeństwo siedemnastoletniej Naoko Nakamury zapewniłoby jej odpowiedni status rodzinny w tradycyjnej społeczności japońskiej. Ona jednak zakochuje się w przypadkowo napotkanym marynarzu, którego poślubienie oznaczałoby dla niej hańbę i odcięcie od rodziny. Nagle dziewczyna staje wobec niewyobrażalnie trudnych wyborów, które niosą ze sobą konsekwencje na całe życie.
Stany Zjednoczone, czasy współczesne. Dziennikarka Tori Kovač natrafia na list, który kwestionuje wszystko, co dotąd wiedziała o swojej najbliższej rodzinie. Strzępki informacji, jakie przekazuje jej umierający ojciec, nieoczekiwanie wywracają jej życie do góry nogami. Kobieta rozpoczyna prywatne śledztwo i wyrusza w daleką podróż, aby stawić czoła prawdzie.
Kobieta w białym kimonie to poruszający portret dwóch kobiet: jednej rozdartej między tradycją a sercem i drugiej poszukującej odpowiedzi na pytanie, czym naprawdę są dom i rodzina.
UWAGI:
Na okładce: Niezwykle poruszająca powieść o miłości i tabu, powojennej Japonii i współczesnej Ameryce. Oznaczenia odpowiedzialności: Ana Johns [>>] ; przełożyła Agnieszka Patrycja Wyszogrodzka-Gaik.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Intymny portret dorastania w niebezpiecznych czasach i epicka opowieść o narodzie podzielonym przez wojnę.
Powieść opowiada o życiu wychowanej w tradycyjnym domu studentki, przyszłej pielęgniarki, Frances "Frankie" McGrath. Gdy wybucha wojna w Wietnamie, Frankie podejmuje decyzję o pracy wolontariuszki. Rzeczywistość wojny zmienia jej perspektywę widzenia świata. Jest przytłoczona chaosem i zniszczeniami. Każdy dzień to gra życia i śmierci, nadziei i zdrady. Przyjaźnie są głębokie, ale można je stracić w jednej chwili.
Książka pokazuje podziały, jakie wojna w Wietnamie wywołała w amerykańskim społeczeństwie oraz traktowanie kobiet, które narażają się na niebezpieczeństwo, aby pomóc innym, a po wojnie nikt o nich nie pamięta.
"Kobiety" to emocjonalna, bogato narysowana historia z zapadającą w pamięć bohaterką, której idealizm i odwaga zdefiniują epokę.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Kristin Hannah ; z angielskiego przełożyła Anna Zielińska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 632672 od dnia 2024-06-20 Wypożyczona, do dnia 2024-08-19
ZROBIŁABYM WSZYSTKO, BY CHRONIĆ SWOJE DZIECI. TO MOJA WINA, ŻE SĄ W NIEBEZPIECZEŁSTWIE.
Nasz dom wakacyjny jest piękny. Z pastelowoniebieskimi ścianami, basenem na zewnątrz i promenadą ciągnącą się aż do brzegu. Moje dzieci bawią się w falach, a mój mąż grilluje hamburgery na pokładzie. Jest tak spokojnie.
Ale nie mogę się zrelaksować. Kiedy jadę do sklepu lub spaceruję po plaży, zawsze oglądam się przez ramię, a serce mi wali. Szukam go.
Człowieka, który rok temu prawie wszystko zniszczył z powodu sekretów, które skrywałam.
Przysięgam, że nie zrobiłam nic złego. Ale bez względu na to, jak bardzo mój mąż próbuje udawać, oboje wiemy, że to nie koniec. Te wakacje miały być szansą na uzdrowienie. Zamiast tego myślę, że to może nas złamać. Ponieważ mój mąż nadal mi nie ufa. a ja nie jestem pewna, czy mogę ufać sobie.A kiedy budzę się pewnej nocy i stwierdzam, że moja córka zaginęła, wiem, że moje najgorsze obawy się spełniły.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Miranda Smith ; przełożyła Malwina Stopyra.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 003618 od dnia 2024-06-20 Wypożyczona, do dnia 2024-07-22