To książka szczególna: można ją czytać w nieskończoność, odkrywając coraz to inne konteksty, układając za każdym razem nowe warianty zakończenia poszczególnych wątków, zmieniając kolejność rozdziałów i stron.
"Gra w klasy", najsłynniejsza pozycja w dorobku Cortázara, to zabawka dla dzieci starszych, autor daje klocki, a sam staje z boku i patrzy, co też czytelnik z nich ułoży, zmuszając go tym samym do współdziałania.
"Gra w klasy" ukazała się w Polsce w roku 1968, stając się niemal z miejsca i na długie lata biblią ówczesnej młodzieży. Czy dzisiejszy czytelnik będzie jeszcze umiał mówić po gliglińsku? Czy wzruszy się do łez, czytając list Magi do Rocamadoura? Żeby się o tym przekonać, trzeba sięgnąć po tę książkę.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Julio Cortazar ; przełożyła Zofia Chądzyńska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Zwykle bajki kończą się szczęśliwie. Ale w prawdziwym życiu trzeba zawalczyć o happy everafter.
Majka i Kajetan przeżyli ciężkie chwile. Trudności jednak ich zbliżyły. Poznali swoją wartość, zyskali siłę - stali się pewniejsi uczucia, które niczym magnes ciągnie ich ku sobie. Jednak ciążące między parą niedopowiedzenia są wykorzystywane przez postacie drugoplanowe, które za wszelką cenę chcą podporządkować sobie Majkę i Kajetana.
Młoda bibliotekarka na własnej skórze przekonała się, że piękny świat, do którego należy Kajetan, pełen jest mrocznych cieni, sekretów skrzętnie ukrywanych przed ciekawskimi oczami fanów. Czy w rzeczywistości pełnej sztuczności jest miejsce na prawdziwe uczucie? Czy miłość idzie w parze z zaufaniem?
Przed Majką trudna decyzja - albo podporządkuje się sztywnym regułom celebryckiego towarzystwa, albo będzie musiała odejść raz na zawsze.
Czy wszystkie romantyczne historie mogą liczyć na happy ever after?
Happy Ever After kończy historię Majki i Kajetana. W przygotowaniu kolejny tom: Far, Far Away - bliżej poznacie w nim buntowniczą Polę oraz mężczyznę, który skradł jej pierwszy pocałunek.
UWAGI:
Tekst w języku polskim. Oznaczenia odpowiedzialności: Anna Szafrańska.
Prawdziwa miłość istnieje tylko w książkach. I tylko tam można spotkać zakończenie "i żyli długo i szczęśliwie“. Maja jest bibliotekarką, pasjonatką książek, która na własnej skórze przekonała się, że pierwsza miłość nie ma nic wspólnego ze słodkim zauroczeniem. Uciekając w świat fikcji, ignoruje wszelkie możliwości nawiązania bliższych relacji z mężczyznami - przynajmniej do pewnego czasu. Dziewczyna ulega namowom przyjaciółki i idzie na spotkanie klasowe. Nieoczekiwanie pojawia się również Kajetan, szkolna miłość Majki, a obecnie znany piłkarz grający na pozycji napastnika w jednym z czołowych paryskich klubów. Dla tych dwojga wieczór kończy się w najmniej oczekiwany sposób. Maja i Kajetan różnią się od siebie jak ogień i woda, jednak oboje zgadzają się co do jednego - powinni jak najszybciej zapomnieć o tej nocy. Jednak los bywa kapryśny, a fabuła nieprzewidywalna. Kilka miesięcy później Majka trafia do Paryża, gdzie jako narzeczona Kajetana Wernera musi odnaleźć się w świecie celebrytów i dostosować do panujących w nim sztywnych zasad. Lecz prawdziwe wyzwanie dopiero przed nią. Czy czarującej bibliofilce uda się zmiękczyć twarde jak skała serce Kajetana? I czy wypowiedziane "kocham“ istotnie oznacza miłość? Rozdział pierwszy rozpoczęty, a do szczęśliwego zakończenia jeszcze daleko.
Tom 2
Happy ever after
Zwykle bajki kończą się szczęśliwie. Ale w prawdziwym życiu trzeba zawalczyć o happy everafter. Majka i Kajetan przeżyli ciężkie chwile. Trudności jednak ich zbliżyły. Poznali swoją wartość, zyskali siłę - stali się pewniejsi uczucia, które niczym magnes ciągnie ich ku sobie. Jednak ciążące między parą niedopowiedzenia są wykorzystywane przez postacie drugoplanowe, które za wszelką cenę chcą podporządkować sobie Majkę i Kajetana.  Młoda bibliotekarka na własnej skórze przekonała się, że piękny świat, do którego należy Kajetan, pełen jest mrocznych cieni, sekretów skrzętnie ukrywanych przed ciekawskimi oczami fanów. Czy w rzeczywistości pełnej sztuczności jest miejsce na prawdziwe uczucie? Czy miłość idzie w parze z zaufaniem? Przed Majką trudna decyzja - albo podporządkuje się sztywnym regułom celebryckiego towarzystwa, albo będzie musiała odejść raz na zawsze. Czy wszystkie romantyczne historie mogą liczyć na happy ever after? Happy Ever After kończy historię Majki i Kajetana. W przygotowaniu kolejny tom: Far, Far Away - bliżej poznacie w nim buntowniczą Polę oraz mężczyznę, który skradł jej pierwszy pocałunek.
Tom 3
Far far away
Wszystko zaczęło się od skradzionego pocałunku. Jednak w tym przypadku nie było mowy o szczęśliwym zakończeniu, gdyż obiekt westchnień zdawał się tego nie pamiętać. Właśnie po tamtej nocy Pola na dobre zamknęła swoje serce, utwierdzając się w przekonaniu, że ta cała "miłość" jest dobra jedynie dla niepoprawnych romantyczek, bo tak naprawdę uczucia wyparowują w okamgnieniu. A złamane serce leczy się znacznie dłużej. Jednak czy na pewno? A co, jeśli w grę wchodzi przeznaczenie? Kilka lat później Pola jest już odnoszącą sukcesy artystką, a jej biżuteria oraz wyroby ze szkła zapewniają jej popularność. Nie szuka miłości i nie przywiązuje wagi do długotrwałych związków. Nie chce się angażować, gdyż... nadal czuje coś do chłopaka, który skradł jej pierwszy pocałunek. I który w dalszym ciągu kręci się wokół niej i jeszcze bardziej załazi jej za skórę. Filip, jak przystało na błyskotliwego analityka, kalkuluje, wyciąga wnioski i stara się przewidzieć fakty. Wykazując się cierpliwością, próbuje zbliżyć się do Poli, dziewczyny, w której zakochał się lata temu, jednak przez splot niefortunnych zdarzeń nie miał szansy wyjawić swoich uczuć. Teraz ma ku temu okazję, a informacje, które zdobył, pozwoliły mu sądzić, że nie znalazł się na całkowicie przegranej pozycji. A nawet jeśli - poprzysiągł sobie, że nauczy Polę kochać.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Miłość rozpala się w mieście, które nigdy nie śpi, ale czy będzie trwać? Niepoprawna romantyczka Isla podkochuje się w rysowniku Joshu od pierwszego roku w School of America w Paryżu. Po przypadkowym spotkaniu na Manhattanie romans może być bliższy, niż Isla sobie wyobrażała. Ale gdy rozpoczynają ostatni rok we Francji, Isla i Josh są zmuszeni stawić czoła wyzwaniom, z którymi musi się zmierzyć każda młoda para, w tym rodzinnym dramatom, niepewności co do ich przyszłości w college’u i bardzo realnej możliwości rozstania. Ta słodka i seksowna historia o prawdziwej miłości, której bohaterami są ulubieńcy fanów, Anna, Étienne, Lola i Cricket, jest godnym omdlenia zakończeniem ukochanej serii Stephanie Perkins.
UWAGI:
Na okładce i stronie tytułowej podtytuł: Zanim kogoś pokochasz, najpierw pokochaj siebie. Tekst w języku polskim. Oznaczenia odpowiedzialności: [>>] Stephanie Perkins ; tłumaczenie Marta Piątkowska.
Anna and the French kiss : dwa miasta, pięć par, jak znaleźć jedną miłość?
Anna nie może się doczekać swojego ostatniego roku w Atlancie, gdzie ma świetną pracę, lojalną najlepszą przyjaciółkę i przystojnego współpracownika, który być może wkrótce zostanie kimś więcej. Dlatego nie jest zachwycona pomysłem wysłania jej do szkoły z internatem w Paryżu - dopóki nie spotyka Étienne`a St. Claira. Inteligentny, czarujący, piękny Étienne ma wszystko, łącznie z... dziewczyną. W Mieście Świateł wszystko jest możliwe. Czy rok romantycznych zdarzeń, zakończy się długo oczekiwanym francuskim pocałunkiem?
Tom 2
Lola and the boy next door
Lola Nolan jest początkującą projektantką kostiumów. Im bardziej szokujący, błyszczący i zabawny strój, tym lepiej. Wszystko w jej życiu jest w zasadzie idealne (wraz z jej przystojnym, rockowym chłopakiem), dopóki rodzeństwo Bell, Calliope i Cricket nie wracają do sąsiedztwa. Kiedy Cricket, utalentowany wynalazca, wychodzi z cienia swojej siostry bliźniaczki i wraca do życia Loli, musi ona w końcu przyznać, co czuje do chłopaka z sąsiedztwa.
Tom 3
Isla and the happily ever after Tytuł grzbietowy: Isla and the happily ever after
Miłość rozpala się w mieście, które nigdy nie śpi, ale czy będzie trwać? Niepoprawna romantyczka Isla podkochuje się w rysowniku Joshu od pierwszego roku w School of America w Paryżu. Po przypadkowym spotkaniu na Manhattanie romans może być bliższy, niż Isla sobie wyobrażała. Ale gdy rozpoczynają ostatni rok we Francji, Isla i Josh są zmuszeni stawić czoła wyzwaniom, z którymi musi się zmierzyć każda młoda para, w tym rodzinnym dramatom, niepewności co do ich przyszłości w college’u i bardzo realnej możliwości rozstania. Ta słodka i seksowna historia o prawdziwej miłości, której bohaterami są ulubieńcy fanów, Anna, Étienne, Lola i Cricket, jest godnym omdlenia zakończeniem ukochanej serii Stephanie Perkins.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Pierwsza, fascynująca powieść o największej polskiej malarce, Tamarze Łempickiej (1898-1980). Genialne obrazy i arcybarwne życie. Podróże do Włoch, Niemiec, Ameryki. Dramatyczne okoliczności wydostania się z bolszewickiej Rosji za cenę, która, jak przekonująco pokazuje Grzegorz Musiał, nie pozwoli już nigdy uzyskać spokoju. Pytanie - czy Tamarze na życiowym spokoju zależało?
Na ołtarzu sztuki składała ofiary, które prowadziły do wyniszczenia. Była ona niebywałym kłębowiskiem sprzeczności. I świadkiem epoki. Znała wszystkich wielkich artystów, którzy w okresie międzywojennym w Paryżu mieszkali i do Paryża zjeżdżali: Pablo Picasso, André Gide, Jean Cocteau, Gertruda Stein, Coco Chanel, Marlena Dietrich.
Ekscentryczna Tamara w powieści Musiała to postać absolutnie niepodległa, skrajnie odważna, swoją niezależnością często raniąca najbliższych.
Łempicka demaskuje mielizny części paryskiej bohemy znajdującej się pod urokiem i wpływami sowieckiej Rosji, jednocześnie wchodzi w ten świat, nie potrafi sobie niczego odmówić, a szczególnie narkotyków i zapładniających ją twórczo erotycznych podbojów, z których łatwo się rozgrzesza. Grzegorz Musiał namalował postać, którą najpierw chcemy potępić, by za chwilę wielbić.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Wojciech Wójcik.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
W dzielnicy Montmartre w Paryżu żyją dwa niezwykłe koty. Bastet, narratorka, która chciałaby móc skuteczniej komunikować się z ludźmi. Pitagoras, kot doświadczalny, który na czubku głowy ma wejście na klucz USB umożliwiający mu łączenie się z Internetem.
Koty spotkają się i pokochają, chociaż sprawy w świecie ludzi wokół nich nie przestają się komplikować. Bastet pragnie walczyć z przemocą ludzi za pomocą kociej duchowości. Pitagoras uważa, że jest już na to za późno i koty powinny szykować się do przejęcia sterów ludzkiej cywilizacji.
UWAGI:
Na okładce: Nasi wąsaci towarzysze robią co w ich mocy, żeby ocalić ludzić przed ich własną manią destrukcji. Oznaczenia odpowiedzialności: [>>] Bernard Werber ; z języka francuskiego przełożyła Marta Turnau.
Piękna Francuzka i amerykański aktor spotykają się w Paryżu w czasie drugiej wojny światowej i od razu w sobie zakochują. Ich miłość zaczyna się bajkowo, ale kończy tragicznie. Po śmierci obojga ich trzy córeczki zostają rozdzielone.
Dziewczynki zostają wychowane w różnych rodzinach zastępczych. Najmłodsza Megan jest lekarzem, Alexandra zakłada rodzinę. Nie wiedzą, że zostały adoptowane. Tylko najstarsza Hilary jako pamięta koszmar dzieciństwa, ale ponieważ nie może odnaleźć swoich sióstr, skupia się na karierze.
Przyjaciel ich rodziców, Artur, przez lata żyje w poczuciu winy i w końcu decyduje się na wynajęcie prywatnego detektywa, żeby odnaleźć już dorosłe siostry. Wyrusza on na poszukiwania przez szykowny Nowy Jork, przez bostońskie slumsy i eleganckie paryskie salony. Kobiety wreszcie się spotykają i odkrywają trudną prawdę o sobie i swoim pochodzeniu, co na zawsze zmienia ich życie.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Danielle Steel ; tłumaczenie Anna Tomczyk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 003990 pozycję:200091460000 od dnia 2024-05-06 Wypożyczona, do dnia 2024-06-05
Pochodzą z dwóch różnych światów. Spotykają się w Paryżu.
Olivia całe życie poświęciła karierze. Zmuszona zamknąć ukochaną firmę, decyduje się spełnić swoje marzenie o przeprowadzce do Paryża. Potrzebuje pomocy w urządzeniu nowego lokum i wtedy poznaje Joachima.
Pochodzący z Argentyny Joachim przeniósł się do Europy jako nastolatek. Podczas gdy jego brat bliźniak został w Buenos Aires i wkroczył do mrocznego świata, Joachim postanowił zostać kamerdynerem. Gdy zaczyna pracować dla Olivii, doświadcza lepszego życia. Okazuje się, że tworzą zgraną parę nie tylko w pracy, ale i w życiu prywatnym.
Podczas gdy Olivia próbuje poukładać swoje życie na nowo, świat Joachima rozpada się na kawałki. Wreszcie przeszłość przestaje mieć znaczenie i zaczyna się liczyć tylko tu i teraz.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Danielle Steel ; tłumaczenie Piotr Królak.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępne są 2 egzemplarze. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni