Bohaterem powieści jest młody poeta, marzyciel, do szaleństwa zakochany w pieknej Locie - żonie Alberta. Nie mogąc zdobyć ukochanej Werter popełnia samobójstwo.
Ukazanie się tego utworu w roku 1774 rozpętało prawdziwą gorączkę werterowską. Swą treścią i nastrojem uderzył on bowiem w najczulsze struny ludzkiego ducha. Apelując do najgłębszych i najskrytszych uczuć tkwiących w człowieku, powieść znajduje rzeszę wiernych czytelników w każdej epoce. Goethe powiedział kiedyś: "Byłoby źle, gdyby ktoś nie miał w swym życiu okresu, kiedy mu się wydaje, że Werter został napisany tylko dla niego".
UWAGI:
Lektura szkolna Oznaczenia odpowiedzialności: Johann Wolfgang Goethe ; przełożył Leopold Staff.
Wiosna na dalekiej północy, wszechobecne, nękające światło, nieodstępny cień. W Hammerfest, małym miasteczku na północnym skraju Laponii, nad brzegiem Morza Barentsa, w przyszłym Dubaju Arktyki, wszystko byłoby idealnie, gdyby nie kilku hodowców reniferów i ich wieczne wędrówki... Właśnie tu, wokół Cieśniny Wilka, rozgrywa się prawdziwy dramat. Gdy renifery przeprawiają się wpław przez zatokę, ginie jeden z młodych hodowców. Nieco później, nieopodal świętej skały, policja znajduje martwe ciało burmistrza Hammerfest. Zaczyna się seria tajemniczych zgonów.
Sprawą zajmują się Klemet i Nina, policjanci ze straży reniferów. Dla kobiety zdarzenia te okazują się również częścią innego dochodzenia, bardziej osobistego i dramatycznego. Śledztwo w sprawie zabójstw naprowadza ją bowiem na trop ojca, który odszedł, gdy była dzieckiem. Z intuicyjnych poszukiwań wyłania się mroczna historia zemsty w imię kodeksu honorowego.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Olivier Truc ; z języka francuskiego przełożył Marek Chojnacki.
Od czterdziestu dni Laponię spowija noc polarna. W ciemnościach ginie jeden z hodowców reniferów. Mattis zostaje znaleziony martwy, z odciętymi uszami. To nie przypadek - w Laponii pasterze znakują swoje zwierzęta, wypalając im piętno na uszach. Jednocześnie z okolicznego muzeum znika szamański bęben. Tylko Mattis znał jego historię. Lapończycy są rozdarci - czy to klątwa przodków, czy czai się wśród nich morderca?
Wiosna na dalekiej północy, wszechobecne, nękające światło, nieodstępny cień. W Hammerfest, małym miasteczku na północnym skraju Laponii, nad brzegiem Morza Barentsa, w przyszłym Dubaju Arktyki, wszystko byłoby idealnie, gdyby nie kilku hodowców reniferów i ich wieczne wędrówki... Właśnie tu, wokół Cieśniny Wilka, rozgrywa się prawdziwy dramat. Gdy renifery przeprawiają się wpław przez zatokę, ginie jeden z młodych hodowców. Nieco później, nieopodal świętej skały, policja znajduje martwe ciało burmistrza Hammerfest. Zaczyna się seria tajemniczych zgonów. Sprawą zajmują się Klemet i Nina, policjanci ze straży reniferów. Dla kobiety zdarzenia te okazują się również częścią innego dochodzenia, bardziej osobistego i dramatycznego. Śledztwo w sprawie zabójstw naprowadza ją bowiem na trop ojca, który odszedł, gdy była dzieckiem. Z intuicyjnych poszukiwań wyłania się mroczna historia zemsty w imię kodeksu honorowego.
Książka psychologiczno-kryminalna. Doskonały thriller ukazujący kilka sposobów radzenia sobie z tytułową ciszą.
Pozytywna i skłaniająca do refleksji powieść o najważniejszych wartościach w życiu człowieka. Zdolności odcinania się od tragicznej przeszłości i mocy przebaczania.
Maja główna bohaterka książki to piękna, inteligentna singielka nie zdająca sobie sprawy z własnego pracoholizmu. Poznaje Adama. Bogatego i przystojnego biznesmena. W wyniku splotów różnych zdarzeń ich związek przechodzi bardzo trudny i burzliwy czas.
Pracoholizm jednak okazuje się nie jedyną przeszkodą, która utrudnia parze drogę do osiągnięcia szczęścia. W życiu bohaterki pojawia się jej szef, który w sposób okrutny i skandaliczny wykorzystuje dziewczynę oraz innych swoich pracowników do podłych intryg. Te z kolei doprowadzają do tragicznych wydarzeń.
Książka w doskonały sposób ukazuje drogę odcinania się od demonów przeszłości. Pokonywania pracoholizmu, nadmiernego perfekcjonizmu, stresu, braku czasu na miłość, które niewątpliwie stanowią problemy tego wieku. Starcie się z niesłusznością i wszelkimi układami, w większości nielegalnymi.
Książka skierowana zarówno do kobiet jak i mężczyzn, by zastanowić się nad tym co w życiu najważniejsze.
Ben Jewell dotarł w swoim życiu do punktu krytycznego. Wraz ze swoim dziesięcioletnim synem Jonahem, który nigdy nie zaczął mówić, zostają zmuszeni do wprowadzenia się do starszego i zrzędliwego ojca Bena. Trzy pokolenia mężczyzn - jeden, który nie umie mówić i dwóch, którzy nie chcą - zostają zamknięte razem w małym domku w północnym Londynie.
Ben zaczyna mierzyć się z samotnym ojcostwem, łańcuchem pełnych dobrych chęci urzędników oraz własnymi demonami. W trakcie tych zmagań poznaje kilka trudnych domowych prawd.
Jonah, zażywający błogiego szczęścia w swej niewinności, staje się katalizatorem, dzięki któremu wreszcie dochodzi do przerwania "emocjonalnej ciszy". Mimo że nie potrafi mówić, komunikuje się znacznie lepiej niż otaczający go dorośli.
Cisza to opowieść o rodzinie, stracie, odkrywaniu siebie i wybaczaniu, która poruszy czytelnika w każdym wieku.
UWAGI:
Na okładce: Zabawna i wyjątkowo wzruszająca powieść o ojcach, synach i autyzmie. Oznaczenia odpowiedzialności: Jem Lester ; tłumaczył Paweł Wieczorek.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Verity Crawford, sławna autorka thrillerów, zostaje sparaliżowana wskutek tragicznego wypadku. Jej mąż zatrudnia pisarkę Lowen Ashleigh, by dokończyła bestsellerową serię książek chorej żony.
Podczas przygotowań do pracy w posiadłości Crawfordów Lowen w stosie notatek znajduje niepublikowany dotąd materiał. Tekst, który miał na zawsze pozostać tajemnicą, okazuje się wstrząsającą spowiedzią Verity.
Odkrywając sekrety autorki, Lowen coraz bardziej pogrąża się w mroku i niebezpiecznie zbliża się do jej męża Jeremy`ego. Aż w pewnym momencie staje się częścią życia Crowfordów, jeszcze bardziej niepokojącego niż thrillery Verity...
Szokująca opowieść o małżeństwie, obsesji i manipulacji.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Colleen Hoover ; tłumaczenie Piotr Grzegorzewski.
Nowa powieść autorki przejmującej "Nostalgii anioła".
Czy zabicie własnej matki jest aż tak trudne? Helen ma umyć przykutą do fotela chorą matkę. Przygotowuje ręczniki, ale Claire zanieczyszcza się, chcąc zwrócić na siebie uwagę córki. W przypływie rozpaczy Helen dusi ją ręcznikiem.
Co doprowadziło kobietę do takiej ostateczności? Niechęć, urazy, a może rosnąca z roku na rok nienawiść? Życie z rozkapryszoną Claire było piekłem, z którego jej ojciec wymknął się cichaczem, popełniając samobójstwo.
Jak znaleźć wyjście z obecnej sytuacji, nie wzbudzając podejrzeń policji? Czy pomoże jej w tym mąż, z którym rozwiodła się dwadzieścia lat wcześniej?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Alice Sebold ; z angielskiego przełożyła Zofia Uhrynowska-Hanasz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kilka lat żyła na ulicy. Przyłapana na kradzieży, wykorzystuje podobieństwo do zaginionej Rebeki Winter i kradnie jej tożsamość.
Świetnie odnajduje się w roli kochającej córki i siostry. Śpi w łóżku Rebeki, nosi jej ubrania, żyje cudzym życiem. Jednak przy okazji odkrywa coraz więcej ponurych sekretów na pozór idealnej rodziny. Zbyt późno zrozumie, że nie tylko ona jest pozbawioną skrupułów oszustką, a zniknięcie Rebeki ma drugie dno, którego lepiej było nie poznawać.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Anna Snoekstra ; tłumaczenie Dorota Stadnik.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 630832 od dnia 2024-05-15 Wypożyczona, do dnia 2024-07-15