Nikt nie mówił, że życie jest proste - zwłaszcza dla kobiety w XIX-wiecznej Anglii. Jako nieślubna córka hrabiego i kurtyzany nieustannie walczę o siebie i swój byt. Na moją pomoc liczy także mała Lulu, którą za wszelką cenę muszę chronić przed złem tego okrutnego i brutalnego świata.
W najmniej oczekiwanym momencie pojawia się szansa na lepsze jutro. Tylko czy zdołam odegrać rolę swojej przyrodniej siostry i uwieść mężczyznę, który szuka żony o nieskazitelnej reputacji? Czy będę w stanie oczarować księcia, który po śmierci ojca i brata musi zadbać o rodowe nazwisko?
Trzy przykazania dla Charlene: - Oczaruj i uwiedź aroganckiego księcia. - Bądź powabna i delikatna jak angielska róża (i pamiętaj o konwenansach). - Nie zakochaj się w księciu - nieważne, jak bardzo będzie cię kusił.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Lenora Bell ; tłumaczenie Robert Sudół.
Jak rozkochałam w sobie księcia Tytuł oryginału: How the duke was won, 2016
Nikt nie mówił, że życie jest proste - zwłaszcza dla kobiety w XIX-wiecznej Anglii. Jako nieślubna córka hrabiego i kurtyzany nieustannie walczę o siebie i swój byt. Na moją pomoc liczy także mała Lulu, którą za wszelką cenę muszę chronić przed złem tego okrutnego i brutalnego świata. W najmniej oczekiwanym momencie pojawia się szansa na lepsze jutro. Tylko czy zdołam odegrać rolę swojej przyrodniej siostry i uwieść mężczyznę, który szuka żony o nieskazitelnej reputacji? Czy będę w stanie oczarować księcia, który po śmierci ojca i brata musi zadbać o rodowe nazwisko? Trzy przykazania dla Charlene: - Oczaruj i uwiedź aroganckiego księcia. - Bądź powabna i delikatna jak angielska róża (i pamiętaj o konwenansach). - Nie zakochaj się w księciu - nieważne, jak bardzo będzie cię kusił.
Tom 2
Jak zatrzymać przy sobie księcia Tytuł oryginału: If I only had a duke, 2016
Z pewnością słyszeliście o Dorothei Beaumont. To ja - posłuszna córka. Zawsze wiedziałam, co jest moją powinnością: wspaniały debiut, otrzymanie kilkunastu propozycji małżeństwa i wzbudzenie tym zazdrości innych arystokratek. Zwieńczeniem planów moich rodziców byłby mój ślub z księciem. którego nigdy dotąd nie spotkałam i - co gorsza - którego serce zdobyła moja przyrodnia siostra Charlene. I to był powód, dla którego po raz pierwszy sprzeciwiłam się woli rodziców. Przez całe życie byłam idealną córką i nadszedł czas, by to zmienić. Dzięki tej decyzji wreszcie posmakowałam wolności - i nie zamierzam poślubić żadnego mężczyzny. Będę silna i niezależna. Nie ulegnę nawet księciu Osborne, którego uwodzicielski uśmiech sprawia, że... chcę ulec. Ale czy dam radę oprzeć się namiętności i mężczyźnie, którego tajemnicę znam tylko ja?
Tom 3
Wszystkiemu winny książę Tytuł oryginału: Blame it on the duke, 2017
Wielkie nieba, jak ja gardzę tą całą próżniaczą arystokracją!Alice Perpetua Felicity - te imiona nadano mi na cześć męczennic Kościoła anglikańskiego. Chyba po to, bym zawsze pamiętała, że rolą kobiety jest trwanie przy mężu. Ale ja nie chcę być żoną. Odrzucałam zalotników przez trzy sezony i kimkolwiek będzie nowy konkurent, uporam się z nim równie szybko jak z pozostałymi. Jednak nie spodziewałam się, że kolejnego kandydata na mojego męża mój ojciec wygra w karty! Przecież to niedorzeczne! Ku mojemu zdziwieniu przyszły książę zaproponował mi udawane małżeństwo. Choć to szalone i niemoralne, może okazać się korzystne dla nas obojga. Muszę tylko zapanować nad uczuciami. Nie mogę oddać serca rozpustnikowi! Ale jaka kobieta oprze się spojrzeniu srebrzystych oczu pełnych pożądania.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 010039 od dnia 2024-04-05 Przetrzymana termin minął 2024-05-06
Książę Philippe Lavay podejmuje się najniebezpieczniejszych tajnych misji, wierząc, że służba dla brytyjskiej korony pomoże mu odzyskać rodowy majątek we Francji. I oto jest bliski celu. Lecz zostaje ranny i musi wrócić do swojej angielskiej posiadłości. Jedno upojne popołudnie miało dla Elise Fountain katastrofalne skutki.
Odtrącona przez rodzinę, okryta skandalem, musi przyjąć niezbyt zaszczytną posadę: gospodyni aroganckiego i niepokojąco pociągającego księcia. Posadę, której dłużej niż kilka dni nie utrzymała jeszcze żadna kobieta...
Teraz mężczyzna, który nigdy nie kochał, i kobieta, która myślała, że już nigdy nie pokocha, będą musieli się zmierzyć z namiętnym wyzwaniem, które może zniszczyć ich oboje.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Julie Anne Long ; przekład Agnieszka Kowalska, Katarzyna Przybyś-Preoskorn.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Książę Philippe Lavay podejmuje się najniebezpieczniejszych tajnych misji, wierząc, że służba dla brytyjskiej korony pomoże mu odzyskać rodowy majątek we Francji. I oto jest bliski celu. Lecz zostaje ranny i musi wrócić do swojej angielskiej posiadłości. Jedno upojne popołudnie miało dla Elise Fountain katastrofalne skutki.
Odtrącona przez rodzinę, okryta skandalem, musi przyjąć niezbyt zaszczytną posadę: gospodyni aroganckiego i niepokojąco pociągającego księcia. Posadę, której dłużej niż kilka dni nie utrzymała jeszcze żadna kobieta...
Teraz mężczyzna, który nigdy nie kochał, i kobieta, która myślała, że już nigdy nie pokocha, będą musieli się zmierzyć z namiętnym wyzwaniem, które może zniszczyć ich oboje.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Julie Anne Long ; przekład Agnieszka Kowalska, Katarzyna Przybyś-Preoskorn.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Z pewnością słyszeliście o Dorothei Beaumont. To ja - posłuszna córka. Zawsze wiedziałam, co jest moją powinnością: wspaniały debiut, otrzymanie kilkunastu propozycji małżeństwa i wzbudzenie tym zazdrości innych arystokratek. Zwieńczeniem planów moich rodziców byłby mój ślub z księciem. którego nigdy dotąd nie spotkałam i - co gorsza - którego serce zdobyła moja przyrodnia siostra Charlene.
I to był powód, dla którego po raz pierwszy sprzeciwiłam się woli rodziców. Przez całe życie byłam idealną córką i nadszedł czas, by to zmienić.
Dzięki tej decyzji wreszcie posmakowałam wolności - i nie zamierzam poślubić żadnego mężczyzny. Będę silna i niezależna.
Nie ulegnę nawet księciu Osborne, którego uwodzicielski uśmiech sprawia, że... chcę ulec.
Ale czy dam radę oprzeć się namiętności i mężczyźnie, którego tajemnicę znam tylko ja?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Lenora Bell ; tłumaczenie Robert Sodół.
Jak rozkochałam w sobie księcia Tytuł oryginału: How the duke was won, 2016
Nikt nie mówił, że życie jest proste - zwłaszcza dla kobiety w XIX-wiecznej Anglii. Jako nieślubna córka hrabiego i kurtyzany nieustannie walczę o siebie i swój byt. Na moją pomoc liczy także mała Lulu, którą za wszelką cenę muszę chronić przed złem tego okrutnego i brutalnego świata. W najmniej oczekiwanym momencie pojawia się szansa na lepsze jutro. Tylko czy zdołam odegrać rolę swojej przyrodniej siostry i uwieść mężczyznę, który szuka żony o nieskazitelnej reputacji? Czy będę w stanie oczarować księcia, który po śmierci ojca i brata musi zadbać o rodowe nazwisko? Trzy przykazania dla Charlene: - Oczaruj i uwiedź aroganckiego księcia. - Bądź powabna i delikatna jak angielska róża (i pamiętaj o konwenansach). - Nie zakochaj się w księciu - nieważne, jak bardzo będzie cię kusił.
Tom 2
Jak zatrzymać przy sobie księcia Tytuł oryginału: If I only had a duke, 2016
Z pewnością słyszeliście o Dorothei Beaumont. To ja - posłuszna córka. Zawsze wiedziałam, co jest moją powinnością: wspaniały debiut, otrzymanie kilkunastu propozycji małżeństwa i wzbudzenie tym zazdrości innych arystokratek. Zwieńczeniem planów moich rodziców byłby mój ślub z księciem. którego nigdy dotąd nie spotkałam i - co gorsza - którego serce zdobyła moja przyrodnia siostra Charlene. I to był powód, dla którego po raz pierwszy sprzeciwiłam się woli rodziców. Przez całe życie byłam idealną córką i nadszedł czas, by to zmienić. Dzięki tej decyzji wreszcie posmakowałam wolności - i nie zamierzam poślubić żadnego mężczyzny. Będę silna i niezależna. Nie ulegnę nawet księciu Osborne, którego uwodzicielski uśmiech sprawia, że... chcę ulec. Ale czy dam radę oprzeć się namiętności i mężczyźnie, którego tajemnicę znam tylko ja?
Tom 3
Wszystkiemu winny książę Tytuł oryginału: Blame it on the duke, 2017
Wielkie nieba, jak ja gardzę tą całą próżniaczą arystokracją!Alice Perpetua Felicity - te imiona nadano mi na cześć męczennic Kościoła anglikańskiego. Chyba po to, bym zawsze pamiętała, że rolą kobiety jest trwanie przy mężu. Ale ja nie chcę być żoną. Odrzucałam zalotników przez trzy sezony i kimkolwiek będzie nowy konkurent, uporam się z nim równie szybko jak z pozostałymi. Jednak nie spodziewałam się, że kolejnego kandydata na mojego męża mój ojciec wygra w karty! Przecież to niedorzeczne! Ku mojemu zdziwieniu przyszły książę zaproponował mi udawane małżeństwo. Choć to szalone i niemoralne, może okazać się korzystne dla nas obojga. Muszę tylko zapanować nad uczuciami. Nie mogę oddać serca rozpustnikowi! Ale jaka kobieta oprze się spojrzeniu srebrzystych oczu pełnych pożądania.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 010039 od dnia 2024-04-05 Przetrzymana termin minął 2024-05-06
Rafael de Valentin postanawia popełnić samobójstwo. Jego życie zupełnie się nie układa — stracił rodzinę, nie udało mu się zrobić kariery dramaturga ani filozofa, przeżywa nieszczęśliwe miłości, a na dodatek traci ostatnie pieniądze w kasynie.
Przypadek jednak sprawia, że Rafael trafia do sklepu z dziełami sztuki, a tam znajduje fragment jaszczuru (skóry przeznaczonej m.in. do wyrobu galanterii) z inskrypcją w sanskrycie. Zdaniem sklepikarza, kto posiada ten talizman, może spełniać swoje marzenia, za każdym razem jednak jaszczur będzie się kurczył, aż zniknie, a wtedy właściciel umrze. Po zakupie jaszczuru, Rafael spotyka przyjaciół i postanawia rozpocząć nowe życie.
UWAGI:
Na grzbiecie oznaczono jako 3. Oznaczenia odpowiedzialności: Honoriusz Balzac ; przekład Tadeusz Żeleński (Boy).
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Hrabstwo Cheshire, lata dwudzieste i trzydzieste XX wieku. Czasy wielkiego splendoru, życia na światowym poziomie i upadku moralności. Poznaj skandale tego burzliwego okresu w dziejach Europy i świata - przenieś się do pełnej przepychu dekadencji arystokratycznego Londynu, palarni opium na Dalekim Wschodzie, najmodniejszych butików Paryża oraz opanowywanego przez nazistów Berlina.
Amber Vrontsky to spadkobierczyni dynastii Pickfordów, na czele której stoi potężna Blanche, mająca obsesję na punkcie pozycji społecznej. Pragnie ona dla swojej wnuczki wyłącznie jednego - męża z kręgów arystokracji. Tego, czego jej samej - mimo ogromnego bogactwa - nigdy nie udało się osiągnąć.
Ale niezależna Amber zamierza iść własną drogą, realizując swoją pasję artystyczną związaną z uwielbianym przez nią jedwabiem. Nie może jednak sprzeciwić się woli Blanche i wyjeżdża do Londynu, gdzie zostaje wprowadzona w środowisko wyższych sfer. Poznaje blichtr salonów, ale także świat nielegalnych związków, papierowych małżeństw, narkotyków, hazardu i zepsucia.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Penny Jordan ; przełożył Tomasz Illg.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 638422 od dnia 2024-05-02 Wypożyczona, do dnia 2024-07-03
O Alexandrze Ridgeleyu wszyscy wiedzą dwie rzeczy: po pierwsze, że jest księciem, po drugie, że nie zamierza się żenić. Wszystko zmienia się, gdy płomiennoruda Amerykanka rzuca się pod koła powozu, by uratować jego siostrzeńca. Alexander nigdy jeszcze nie spotkał takiej kobiety: odważnej i pełnej temperamentu, stanowczej i słodkiej zarazem.
Ale piękna nieznajoma jest służącą, a zatem kimś zupełnie nieodpowiednim dla wysoko urodzonego arystokraty... Chyba że okazałoby się, że wcale nie jest tym, kim się wydaje... Lecz dlaczego udaje kogoś, kim nie jest?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Julia Quinn ; przekład Agnieszka Kowalska.
Jej wszystkie bale Tytuł oryginału: Splendid, 1995
Sam czar, urok i humor". "Romanti c Times" O Alexandrze Ridgeleyu wszyscy wiedzą dwie rzeczy: po pierwsze, że jest księciem, po drugie, że nie zamierza się żenić. Wszystko zmienia się, gdy płomiennoruda Amerykanka rzuca się pod koła powozu, by uratować jego siostrzeńca. Alexander nigdy jeszcze nie spotkał takiej kobiety: odważnej i pełnej temperamentu, stanowczej i słodkiej zarazem. Ale piękna nieznajoma jest służącą, a zatem kimś zupełnie nieodpowiednim dla wysoko urodzonego arystokraty... Chyba że okazałoby się, że wcale nie jest tym, kim się wydaje... Lecz dlaczego udaje kogoś, kim nie jest? JULIA QUINN, absolwentka uniwersytetów Harvarda i Yale, to jedna z największych gwiazd romansu historycznego. Jej powieści są tłumaczone na 29 języków, wydawane w blisko milionowych nakładach i wyróżniane najważniejszymi nagrodami, w tym wielokrotnie najbardziej presti żową: RITA Award (odpowiednik fi lmowego Oscara). Błyskotliwe dialogi i niezapomniane bohaterki - energiczne, odważne kobiety, gotowe łamać konwenanse epoki - nadają nieodparty urok powieściom Julii Quinn, nazywanej współczesną Jane Austen.
Tom 2
Taniec w świetle księżyca Tytuł oryginału: Dancing at midnight, 1995
Nowy bestseller jednej z najsłynniejszych autorek romansów historycznych, której seria Bridgertonowie w 2020 roku wejdzie jako przebojowy serial Netflixa. Lady Arabella Blydon obdarzona urodą i inteligencją, ma dość mężczyzn, którzy widzą tylko to pierwsze, nie dostrzegając drugiego. Kiedy jeden z adoratorów mówi Belli, że przez wzgląd na urodę i majątek jest gotów przymknąć oko na jej niedopuszczalne intelektualne zapędy, Arabella postanawia odpocząć od kandydatów na męża. Nie spodziewa się, że w czasie pobytu na wsi pozna lorda Johna Blackwooda, rannego na wojnie bohatera, który zaintrygował ją jak żaden inny mężczyzna. Lord John przeżył najgorsze okropności wojny, lecz dla jego udręczonego serca nic nie mogło być bardziej przerażające niż lady Arabella. Okazuje się upajająca i irytująca; sprawia, że John znowu chce żyć. Nieoczekiwanie dla samego siebie, zaczyna pisać wiersze i wspinać się po drzewach w środku nocy, żeby móc zatańczyć z nią, kiedy zegar wybije północ. I choć wie, że nigdy nie będzie mężczyzną, na którego Bella zasługuje, nie potrafi jej nie pragnąć. Ale czy kiedy magię północy zastąpi światło dnia, jego udręczona dusza nauczy się znowu kochać?
Tom 3
Odważna i zakochana Tytuł oryginału: Minx, 1996
Henrietta Barrett nigdy nie przestrzegała zasad obowiązujących w świecie salonów. Sama zarządzała majątkiem swego opiekuna, nosiła spodnie i męskie imię Henry. I ma zamiar robić to nadal, czy nowemu - i niesamowicie przystojnemu - właścicielowi to się podoba czy nie.William Dunford, najbardziej pożądany kawaler w Londynie, jest zaskoczony, gdy dziedziczy tytuł, majątek oraz. opiekę nad wychowanicą zmarłego kuzyna. Ma jednak zamiar być tu prawdziwym zarządcą, czy pełnej temperamentu - i niesamowicie pięknej - dziewczynie to się podoba czy nie.Nie wie, że Henriett a już postanowiła, że jego pierwsza wizyta w Stannage Park będzie wizytą ostatnią.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 018967 pozycję:200085778000 od dnia 2024-05-02 Wypożyczona, do dnia 2024-06-03