Józef i jego bracia. T. 1, Historie Jakubowe ; Młody Józef Tytuł oryginału: "Joseph und seine Brüder ". Tytuł oryginału: "Die Geschichten Jaakobs ". Tytuł oryginału: "Der junge Joseph ".
Tetralogia Józef i jego bracia" została napisana w oparciu o Biblię. Nadając biblijnym postaciom powieści cechy realistyczne, nie wyłącza ich Mann z mitu, pozwalając im jednocześnie na uświadomienie sobie roli, jaką w nim odgrywają. Józef, reformator społeczny, którego łaczą ścisłe więzy z ludem, jest swego rodzaju artystą życiowym. Jego droga prowadzi od wybujałego indywidualizmu do działalności dla społeczeństwa. Pisarz tworzy kilka wspaniałych postaci kobiecych. Jego blyskotliwa ironia, którą żyje całe dzieło, obejmuje również sprawy erotyczne, o których mówi z całą otwartością, posługując się niejednokrotnie groteską i satyrą.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Tomasz Mann ; tłumaczenie Maria Traczewska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Tetralogia Józef i jego bracia" została napisana w oparciu o Biblię. Nadając biblijnym postaciom powieści cechy realistyczne, nie wyłącza ich Mann z mitu, pozwalając im jednocześnie na uświadomienie sobie roli, jaką w nim odgrywają.
Józef, reformator społeczny, którego łaczą ścisłe więzy z ludem, jest swego rodzaju artystą życiowym. Jego droga prowadzi od wybujałego indywidualizmu dodziałalności dla społeczeństwa. Pisarz tworzy kilka wspaniałych postaci kobiecych. Jego blyskotliwa ironia, którą żyje całe dzieło, obejmuje również sprawy erotyczne, o których mówi z całą otwartością, posługując się niejednokrotnie groteską i satyrą.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Tomasz Mann ; tłumaczenie Edyta Sicińska, Maria Traczewska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Tetralogia Józef i jego bracia" została napisana w oparciu o Biblię. Nadając biblijnym postaciom powieści cechy realistyczne, nie wyłącza ich Mann z mitu, pozwalając im jednocześnie na uświadomienie sobie roli, jaką w nim odgrywają.
Józef, reformator społeczny, którego łaczą ścisłe więzy z ludem, jest swego rodzaju artystą życiowym. Jego droga prowadzi od wybujałego indywidualizmu dodziałalności dla społeczeństwa. Pisarz tworzy kilka wspaniałych postaci kobiecych. Jego blyskotliwa ironia, którą żyje całe dzieło, obejmuje również sprawy erotyczne, o których mówi z całą otwartością, posługując się niejednokrotnie groteską i satyrą.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Tomasz Mann ; tłumaczenie Maria Traczewska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Laureat Nagrody Nobla z 2017 roku w dziedzinie literatury.
Po trosze baśniowa, po trosze realistyczna powieść nominowana do Nagrody Bookera i Nagrody Whitbread - najbardziej prestiżowych nagród brytyjskich.
Anglia, lata 30. ubiegłego wieku. Słynny brytyjski detektyw Christopher Banks wierzy, że klucz do ocalenia świata przed nadciągającą katastrofą leży w przeszłości. Wychowany w kryjącym wiele sekretów, politycznie zaangażowanym Szanghaju, wyrusza w realną i duchową podróż do miasta swego dzieciństwa, by rozwikłać zagadkę, która nurtowała go przez całe życie: tajemnicę zaginięcia rodziców. Wędrówka przez zrujnowaną metropolię staje się wędrówką w czasie, podczas której jawa przeplata się ze snem, a prawda nadal spowita jest mgłą.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Kazuo Ishiguro ; tłumaczenie Andrzej Appel.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Miłość jest przeznaczeniem, ale nie wytycza drogi na całe życie. Bywa, że pojawia się tam, gdzie jej nie oczekiwano, zmienia lub porzuca obiekt uczuć, niesie ze sobą namiętność bądź nudę przyzwyczajenia, nieraz utrzymuje się na niej "leciutki nalot nienawiści".
Autorka wypełnia przestrzeń między "kocha" a "szanuje" wielością odcieni uczuć i relacji. W jednym z opowiadań pisze, że "przypomina to bardziej chwytanie czegoś w powietrzu niż budowanie historii". Opowiada o przeszłości, tworzy prawdopodobne scenariusze, ale nie namawia do poszukiwania prawdy o przyszłości za wszelką cenę: "Nie pytaj, bo wiedzieć nie trzeba. co gotuje nam los, tobie i mnie".
Munro pokazuje, jak głębokie i niepowtarzalne może być życie zwykłych ludzi zawieszonych między prowincją a miastem, wiarą a bezbożnością, historią własnego życia a zapisanym gdzieś losem.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Alice Munro ; przełożyły Jadwiga Jędryas, Tina Oziewicz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Premierowa publikacja w Polsce pierwszej, nigdy nieukończonej powieści Sołżenicyna.
Gleb Nierżin właśnie kończy studia matematyczne w Rostowie, ale czuje, że bardziej pociąga go historia i filozofia. Przybywa do Moskwy 22 czerwca 1941 roku, w dzień ataku Niemców. Z powodów zdrowotnych nie zostaje przyjęty do armii, mimo iż jego wielkim marzeniem jest służba w artylerii.
Powieść jest portretem psychologicznym młodego wzorcowego obywatela sowieckiego, szczerze oddanego reżimowi i Rosji, ale z zachowaniem (choć z dużą naiwnością) pewnego niezależnego osądu. Młodzieniec zrobi wszystko, by znaleźć się na pierwszej linii, dlatego dzięki jego komunistycznej żarliwości oraz misjom, które zostały mu powierzone, oglądamy porywający opis Rosji Południowej (pomiędzy Rostowem a Stalingradem) w pierwszych miesiącach najazdu Niemców oraz przejmujący obraz warunków, w jakich przemieszcza się radziecka armia.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Aleksander Sołżenicyn ; przełożyła z rosyjskiego Ewa Skórska-Filip.
Powieść jednego z najbardziej cenionych współczesnych pisarzy chińskich, nagrodzonego literacką nagrodą Nobla. Miejscem akcji jest odległa kraina Chin - Alkoholandia. Zostaje tam oddelegowany z Pekinu śledczy Ding Gou`er w celu zbadania zagadki praktyk kanibalistycznych, których rzekomo dopuszczają się funkcjonariusze partyjni. Odurzony najznakomitszymi trunkami, ulegając namowom swych nad wyraz gościnnych gospodarzy detektyw żyje na granicy snu i rzeczywistości. Nie wie, czy podane podczas wystawnego obiadu złotoskóre niemowlę w sosie sojowym jest prawdziwe, czy jedynie na prawdziwe wygląda. Wplątany w intrygę miłosną, odarty ze złudzeń bezradnie szuka wyjścia z tego labiryntu iluzji. Równolegle z trwającym śledztwem poznajemy korespondencję między pisarzem Mo Yanem a Li Yidou, doktorantem alkohologii, który wysyła swemu mistrzowi odważne opowiadania, w zaskakujący sposób pozwalające rozwikłać prowadzone dochodzenie.
Bogactwo powieści stanowią niezwykłe postaci. Poznajemy karła prowadzącego w stolicy Alkoholandii restaurację o zaskakującym menu; pulchne niemowlęta płci męskiej prowadzone na rzeź przez własnych rodziców; chłopca o demonicznym spojrzeniu; teściową Li Yidou - wiecznie młodą nauczycielkę wprowadzającą swych studentów w tajniki przyrządzania nietypowych dań. Wszystkie wydarzenia opisane są wnikliwie, językiem pełnym zaskakujących porównań, niepozbawionym czarnego humoru. Wątki o symbolicznym znaczeniu przeplatają się z odniesieniami do współczesnej chińskiej rzeczywistości. Wszystkie elementy tworzą obraz chińskiego społeczeństwa - skorumpowanego, zdegenerowanego, w którym elity polityczne za wszelką cenę chcą utrzymać absolutną władzę, a prości mieszkańcy prowincji tracą wszelkie wartości.
UWAGI:
Na książce pseudonim autora, nazwa: Guana Moye. U góry okładki: Laureat Literackiej Nagrody Nobla 2012. Oznaczenia odpowiedzialności: Yan Mo ; przełożyła Katarzyna Kulpa.