Sigbj?rn Wilderness, alter ego pisarza, odkrywa przed czytelnikiem fascynujący świat twórcy, którego nemezis stanowią alkohol i ojczyzna prekolumbijskich cywilizacji. W gwarnych, kolorowych meksykańskich miasteczkach, na piaszczystych bezdrożach, nad którymi kołują sępy, w podrzędnych cantinas, przy wtórze hałaśliwej pasady, w oparach tequili i mezcalu twórca toczy walkę z samym sobą i własnym przeznaczeniem. Tu nawet noce są głośne, pełne muzyki, szczekania psów i piania kogutów, nie dają odpoczynku i wytchnienia. W czasie wyprawy, która miała być swego rodzaju odroczoną podróżą poślubną, budzi się pamięć o przeszłych zdarzeniach, potrzeba poszukiwania sensu w bezsensie i przesądnego odnajdywania śladów dawnej tragedii, budzi się też lęk przed tym, co ma się wydarzyć.
Wydana pośmiertnie powieść jednego z najważniejszych pisarzy XX wieku, którego Pod wulkanem uchodzi za dzieło geniusza.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Malcolm Lowry ; pod redakcją Douglasa Daya i Margerie Lowry ; z angielskiego przełożyli Paweł Lipszyc i Maciej Potulny.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 004407 od dnia 2024-06-14 Wypożyczona, do dnia 2024-12-11
Niezwykle inspirująca opowieść o heroizmie, ocaleniu i sile wspólnoty w cieniu największej góry - Mount Everestu.
Wszechobecny lód. Rozrzedzone powietrze. Zagrożenie tysiącmetrowym upadkiem. Oto codzienność, z jaką musiała się mierzyć Silvia Vasquez-Lavado podczas swojej śmiałej wspinaczki na Mount Everest. W cieniu góry to fascynujący zapis tej wyprawy.
W męskim elitarnym świecie Doliny Krzemowej Latynosce nie było łatwo. Pogrążona w alkoholizmie, ukrywając przed rodziną swą orientację seksualną, wypierając krzywdę, jakiej doznała w dzieciństwie, była o krok od zatracenia. I wtedy zaczęła się wspinać. We wspinaczce pociągnęła ją owa brutalna siła konieczna, by wejść na szczyt, ryzyko, duch i sam ogrom gór, a także bliskość śmierci. Jako ocalała postanowiła zabrać swój największy ból na największą górę, na Mount Everest.
"Matka Świata" - jak ją nazywają w Nepalu - tylko nielicznym pozwala osiągnąć swój wierzchołek, lecz Silvia nie poszła tam sama. Zebrała grupę młodych kobiet mocno doświadczonych przez los i poprowadziła je do obozu bazowego pod Everestem. Nie było to łatwe zadanie. Czasem budziło przerażenie i szargało nerwy, ani na moment nie przestając być wielkim wezwaniem. Silvia wspomina obawę, jaka jej towarzyszyła, gdy prowadziła te nowicjuszki do obozu, ale także chwile spokoju, radości i ukojenia, gdy siła jej towarzyszek i poczucie wspólnoty popychało ją naprzód.
Amy Bloom zaczęła zauważać zmiany w zachowaniu swojego męża, Briana: odsunął się od przyjaciół, rozmawiał głównie o przeszłości, skończyły się wspólne, długie spacery. W końcu usłyszeli diagnozę: Brian cierpiał na chorobę Alzheimera. Zmuszony do konfrontacji z brutalną chorobą, Brian doszedł do wniosku, że chce umrzeć z godnością. Razem z żoną podjęli niewyobrażalnie trudną i bolesną decyzję. Zwrócili się do Dignitas, organizacji z siedzibą w Szwajcarii, która oferuje możliwość godnego i spokojnego zakończenia życia. W przejmującej i zaskakującej opowieści Amy Bloom rzuca światło na część życia, o której tak często nie chcemy rozmawiać - o jego zakończeniu.
Ta poruszająca, ale i napisana z humorem i rozbrajającą szczerością książka, jest niezapomnianym obrazem pięknego małżeństwa i bezgranicznej miłości.
UWAGI:
Na okładce podtytuł: opowieść o wielkim uczuciu w najtrudniejszych chwilach. Oznaczenia odpowiedzialności: Amy Bloom ; przełożyła Ewa Ratajczyk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Na tropie zdrad, kłamstw i niewierności. Historia oparta na faktach.
Te dziewczyny są gotowe na wszystko. Gdy poprosisz je o pomoc, poczęstują cię herbatą i okażą zrozumienie, a potem zrobią wszystko, by dowiedzieć się prawdy i zdemaskować zdradzających. Na ulicach Londynu śledzą niewiernych mężów, sprawdzają lojalność narzeczonych podczas wieczorów kawalerskich, na wystawnym przyjęciu prowadzą obserwację pewnego handlarza diamentów, a w pensjonacie we Włoszech szukają domniemanej kochanki pewnego Anglika. Nic się przed nimi nie ukryje. Przejrzą każde kłamstwo.
W tej pasjonującej książce opartej w 100% na faktach Rebecca Jane, założycielka i właścicielka Damskiej Agencji Detektywistycznej, odsłania kulisy pracy swojej ekipy i ujawnia fascynujące historie swoich klientów i klientek. Swoją również.Na kanwie tej bestsellerowej książki powstanie serial telewizyjny. Prawa do ekranizacji zakupiło studio Eleventh Four Films.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Rebecca Jane ; przełożyła Marta Kisiel-Małecka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
"Miałam osiem lat i byłam dorosła" - pisze Maya Angelou. Wychowywała się w miasteczku na południu Stanów, w dzielnicy zamieszkałej przez czarnoskórych. Trudne lata dorastania spędziła u matki w Kalifornii. To tam spotkały ją traumatyczne doświadczenia, które odcisnęły się bolesnym piętnem na jej życiu i sprawiły, że na pięć lat przestała mówić.
Została mamą w wieku siedemnastu lat i dopiero w 1959 roku zdecydowała się skupić na pisaniu. "Wiem, dlaczego w klatce śpiewa ptak", pierwsza autobiograficzna książka Angelou, przyniosła jej międzynarodową sławę i przez dwa lata nie schodziła z listy bestsellerów "New York Timesa". Powieść nominowano do National Book Award i do dzisiaj uchodzi za jedno z najważniejszych arcydzieł XX-wiecznej literatury amerykańskiej. Poruszająca i inspirująca historia tej nietuzinkowej kobiety sprawiła, że stała się ona symbolem odwagi, odporności psychicznej oraz ikoną walki o prawa słabszych.
"Kanoniczna autobiografia czarnego feminizmu w odnawiającym język przekładzie. Dorastanie w świecie segregacji rasowej, kryzysu ekonomicznego, strachu dzieci przed porzuceniem, dorosłych przez linczem. Narodziny dumy i samoświadomości wbrew destrukcyjnej sile przemocy. Opowiadanie przeszłości przez filtr detali i metafor. Nieoczywiste, ratunkowe plamy czułości i międzyludzkich sojuszy. Ta książka opowiada indywidualny los, a zarazem reprezentuje pokolenie, Amerykę, rasę, kobiecość, moc literatury" Inga Iwasiów
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Maya Angelou ; z języka angielskiego przełożyła Elżbieta Janota.