"Moja pierwsza encyklopedia polsko-angielska z okienkami" to seria edukacyjna, dzięki której najmłodsi poznają świat i uczą się angielskich słówek. W tej części pojawia się słownictwo związane z podróżowaniem: nazwy miejsc, środków transportu, przedmiotów potrzebnych w podróży i na wakacjach oraz wielu innych drobiazgów - w sumie ponad 200 słówek. Na każdej rozkładówce można odszukać i otworzyć okienka (w całej książce jest ich 50), co pozwala odkrywać kolejne szczegóły i słowa. Książka idealna do zabrania w podróż!
What the F. : co przeklinanie mówi o naszym języku, umyśle i nas samych Tytuł oryginału: "What the F. : what swearing reveals about our language, our brains, and qurselves".
Jak to możliwe, że pacjenci po zawale, utraciwszy zdolność mówienia, wciąż krzyczą Szlag!, gdy są zdenerwowani? Jak to się stało, że Wacek przestał być tylko jednym z wielu imion? Dlaczego gówno jest wulgarne, a kupka tylko dziecinna? I dlaczego, chcąc kogoś obrazić, prostujemy środkowy palec? Niemal wszyscy przeklinamy - po zbyt wielu drinkach, kopnięciu się w palec albo przyłapani na gorącym uczynku. Przekleństwa można "wypikać", zastąpić gwiazdką, ocenzurować - lecz są tak pociągające, że nie potrafimy przestać ich używać. Benjamin Bergen, językoznawca i kognitywista, tłumaczy co przeklinanie mówi nam o naszym języku i umyśle. Przekonuje, że "brzydkie" słowa są pożyteczne. Mogą śmieszyć, wyzwalać albo pobudzać emocjonalnie. Dowodzi, że oferują nam możliwość spojrzenia z nowej perspektywy na to jak mózg przetwarza język i dlaczego języki świata tak różnią się od siebie. Błyskotliwe jak diabli i zajebiście śmieszne, What the F jest obowiązkową lekturą dla wszystkich, którzy chcą się dowiedzieć jak i dlaczego przeklinamy. Fascynująca podróż na styku etymologii, neuronauk i kultury - "Discover" Bergenowi udaje się nas przekonać, że warto docenić społeczną rolę "brzydkich" słów - "Science"
UWAGI:
Bibliografia na stronie 393-410. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Benjamin K. Bergen ; tłumacenie Zuzanna Lamża.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
What the F. : co przeklinanie mówi o naszym języku, umyśle i nas samych Tytuł oryginału: "What the F : what swearing reveals about our language, our brains, and ourselves,".
Jak to możliwe, że pacjenci po zawale, utraciwszy zdolność mówienia, wciąż krzyczą Szlag!, gdy są zdenerwowani? Jak to się stało, że Wacek przestał być tylko jednym z wielu imion? Dlaczego gówno jest wulgarne, a kupka tylko dziecinna? I dlaczego, chcąc kogoś obrazić, prostujemy środkowy palec?
Niemal wszyscy przeklinamy - po zbyt wielu drinkach, kopnięciu się w palec albo przyłapani na gorącym uczynku. Przekleństwa można "wypikać", zastąpić gwiazdką, ocenzurować - lecz są tak pociągające, że nie potrafimy przestać ich używać.
Benjamin Bergen, językoznawca i kognitywista, tłumaczy co przeklinanie mówi nam o naszym języku i umyśle. Przekonuje, że "brzydkie" słowa są pożyteczne. Mogą śmieszyć, wyzwalać albo pobudzać emocjonalnie. Dowodzi, że oferują nam możliwość spojrzenia z nowej perspektywy na to jak mózg przetwarza język i dlaczego języki świata tak różnią się od siebie.
Błyskotliwe jak diabli i zajebiście śmieszne, What the F jest obowiązkową lekturą dla wszystkich, którzy chcą się dowiedzieć jak i dlaczego przeklinamy.
UWAGI:
Bibliografia, netografia na stronach 393-410. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Benjamin K. Bergen ; tłumaczenie Zuzanna Lamża.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Seria wydawnicza "czytamy w oryginale" zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.
Adaptacja powieści Jacka Londona "White Fang". "Biały Kieł" została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
UWAGI:
Tekst równoległy w języku angielskim, polskim. Oznaczenia odpowiedzialności: Jack London ; [autor adaptacji: Anna Paluchowska ; projekt graficzny i ilustracje: Małgorzata Flis].
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 016336 od dnia 2024-04-23 Wypożyczona, do dnia 2024-06-22
Wielka gramatyka języka angielskiego to książka niezbędna każdemu uczniowi, który chce mieć dobre oceny z języka angielskiego i żadnych problemów z klasówkami, testami czy egzaminem.Zawiera przegląd wszystkich zagadnień gramatycznych, przedstawionych zwięźle, prosto i zrozumiale, z łatwymi do zapamiętania i sensownie objaśnionymi przykładami. Są tutaj informacje o czasach gramatycznych i ich zastosowaniu, okresach warunkowych, stronie biernej, czasownikach modalnych, najważniejsze czasowniki nieregularne ze wszystkimi formami, a także tematy związane z częściami mowy.Wszystko to w ładnej, przyjemnej dla oka dwukolorowej oprawie graficznej.Polecamy na co dzień wszystkim uczniom!
UWAGI:
Na okładce : wszystkie zasady gramatyczne, słownictwo z przykładami, pułapki gramatyczne, formy nieregularne. Oznaczenia odpowiedzialności: [autor Jacek Paciorek].
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 012133 od dnia 2024-05-31 Wypożyczona, do dnia 2024-11-27
Jak kogoś przeprosić - "Excuse me" czy "Sorry"? Jak po angielsku powiedzieć "województwo"? A obiad to w końcu "lunch" czy "dinner"? GIF wymawia się jako /ɡɪf/ czy /dʒɪf/? Czym się różni "cake" od "pie"? Co powiedzieć na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku? Jaka to temperatura 88°F?
Jeśli nie znasz odpowiedzi na którekolwiek z tych pytań, to bardzo dobrze, bo to znaczy, że ta książka Ci się przyda. Znajdziesz w niej:
- 40 rozdziałów zawierających ponad 7000 słów i wyrażeń używanych w żywym angielskim i potrzebnych w podróży, w pracy, w internecie i na co dzień,
- dialogi z popularnych filmów i seriali, z których można śmiało uczyć się angielskiego,
- ponad 300 nietypowych ćwiczeń, dzięki którym łatwo i skutecznie zapamiętasz nowe słowa, w tym 40 zadań z gwiazdką,
- 40 angielskich tekstów, dzięki którym lepiej poznasz i autorkę, i realia życia w anglojęzycznym kraju,
- pomysłowe ilustracje, - masę ciekawostek z kultury Wielkiej Brytanii i USA, - tematy, których próżno szukać w innych książkach, np. zdrowie psychiczne, intymne czy media społecznościowe,- wyjaśnienie różnic między słowami brytyjskimi i amerykańskimi, - dowód na to, że można się jednocześnie uczyć i dobrze bawić.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Arlena Witt.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 634923 od dnia 2024-05-29 Wypożyczona, do dnia 2024-06-28