Nat, 47-letni weteran wywiadu brytyjskiego, jest przekonany, że już więcej nie będzie prowadził agentów, ale MI6 ma inne plany. W obliczu narastającego zagrożenia działalnością moskiewskiego Centrum Nat zostaje szefem Przystani, zapomnianej placówki wywiadowczej, zatrudniającej mało efektowną grupkę szpiegów. Ulgę od tej niewdzięcznej pracy znajduje w cotygodniowych meczach badmintona z młodym introwertykiem Edem, którzy szczerze nienawidzi brexitu. Ale to właśnie Ed wciągnie Nata i kilka innych osób koszmarną, polityczną awanturę.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: John le Carré ; z języka angielskiego przełożył Jan Rybicki.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Zainspirowana prawdziwymi wydarzeniami historia bohaterskich szpiegów!
Rok 1942, kiedy wynik wojny wisi na włosku, prezydent Roosevelt wysyła nieprawdopodobną grupę zadaniową z wyjątkową misją. Wyszkoleni w szpiegostwie bibliotekarze i specjaliści od mikrofilmów, współpracujący ze specjalnym oddziałem Służb zostają rozmieszczeni w całej Europie. Pozyskując i przeglądając gazety, książki i podręczniki techniczne, zbierają informacje o rozmieszczeniu wojsk i uzbrojeniu.
Maria Alves zostaje wysłana do Lizbony, gdzie skrupulatnie fotografuje publikacje. Współpracuje z Tiago - portugalskim właścicielem księgarni, który wykonuje własną, niepewną misję, pomagając żydowskim uchodźcom.
Gdy Maria i Tiago zbliżają się do siebie, ich wspólna przyszłość jest zagrożona. Kobieta dostaje bowiem nowe zadanie, które zaprowadzi ją w samo serce wewnętrznego kręgu sympatyków Fuhrera!
Amerykańska bibliotekarka. Portugalski handlarz książek. Misja, która może odmienić losy wojny.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Alan Hlad ; tłumaczenie: Tomasz Konatkowski.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WOJNA CHCIAŁA JEJ WYDRZEĆ OSTATNIĄ BLISKĄ OSOBĘ. MUSIAŁA SIĘ POŚWIĘCIĆ. BYŁA MU TO WINNA. TYLKO JEMU, NIKOMU WIĘCEJ.
Na początku 1943 roku agentka Abwehry Angela Dremmler zostaje wysłana do Warszawy. Kobieta oficjalnie ma przejść na stronę wroga, a faktycznie ma wspierać niemiecki wywiad. Będąc pod ścisłą obserwacją, rozpoczyna swoją grę, w której stawką jest coś więcej niż wygrana wojna.
Kilka miesięcy później Angela zostaje oskarżona o zdradę i osadzona w łomżyńskim więzieniu. Niemcy składają jej propozycję: "życie w zamian za informacje". Wie, że jeżeli będzie milczeć, zginie, dlatego zaczyna snuć swoją opowieść o tym, jak stała się agentką wroga. Próbuje tym samym zyskać cenny czas, nie tylko dla siebie.
BALANSUJĄC NA GRANICY PRAWDY I KŁAMSTWA, PROWADZI PODWÓJNĄ GRĘ, O KTÓRĄ NIKT JEJ NIE PODEJRZEWA.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Anna Rybakiewicz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Powieść Anne Brontë ukazała się w 1847 roku. Pisarka opublikowała ją pod pseudonimem Acton Bell i wykorzystała w niej własne doświadczenia z pracy w charakterze guwernantki.
Najmłodsza ze słynnych sióstr pisarek w pięknym stylu kreśli rozległe tło społeczne XIX-wiecznej Anglii: podejście rodziców do edukacji i wychowania dzieci, kulisy małżeństwa z rozsądku czy relacje w rodzinach na różnych szczeblach drabiny społecznej.
Zmuszona przez złą sytuację finansową rodziny Agnes Gray podejmuje pracę guwernantki. Młoda, przepełniona nadzieją i chęcią poszerzenia własnych horyzontów pragnie zjednać sobie przychylność pracodawców i ich dzieci.
Jednak nowi podopieczni okazują się trudni i rozpieszczeni, a ich rodzice - wymagający, wyniośli i nieprzyjemni. Czy zmiana posady przyniesie jej więcej szczęścia? Czy w nowym miejscu znajdzie upragnioną miłość?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Anne Brontë ; tłumaczenie Magdalena Hume.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Ta przewrotnie napisana książka to poetycka opowieść o muzyce, miłości i pasji.
Znużona codziennością Agnes wyjeżdża do Wenecji. Tam spotyka Casanovę, Marca Polo i Vivaldiego. Każdy z nich ma swoją skrywaną namiętność i każdy z nich odnajduje w Agnes cząstkę siebie...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Beata Pawlikowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Początek XX wieku. Na obrzeżach Katalonii dogorywa w ciszy zapomniany przez Boga i ludzi warowny klasztor La Rapita, siedziba mniszek klauzurowych. Przewodzi im wielebna matka Dorotea, kobieta surowa i pozbawiona poczucia humoru.Brat Junoy, utalentowany muzyk, zostaje tam zesłany w charakterze spowiednika. Martwa cisza odbiera mu radość życia, lecz dzięki sile wyobraźni przenosi się do abstrakcyjnego raju muzyki. W imię zdrowego rozsądku prowadzi także ambicjonalną wojnę ze zgorzkniałą matką Doroteą. Jest bowiem zdania, że umartwianie się nie przybliża nikogo do Boga, a niedożywienie wywołuje halucynacje.Po proteście przeciw surowej karze nałożonej na dwie nowicjuszki trafia do aresztu i staje przed sądem diecezjalnym oskarżony o herezję, nadużycia i samowolę. Rozpoczyna się proces, podczas którego wszystko przemawia przeciw bratu Junoyowi. W świecie, który nie podziela jego pasji, pada ofiarą nietolerancji.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Jaume Cabré ; przełożyła z języka katalońskiego Anna Sawicka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Agrypina Młodsza pochodziła ze znamienitego rodu rzymskiego. Dzieje jej najbliższej rodziny naznaczone były jednak licznymi nieszczęściami. Jej matka zmarła na wygnaniu, ojciec w niejasnych okolicznościach, a braci zabito na polecenie cesarza Tyberiusza. Ją samą zesłano na niegościnną wysepkę u wybrzeży Italii.
Po śmierci Kaliguli Agrypina zostaje ułaskawiona przez cesarza Klaudiusza i wraca z wygnania do Rzymu. Odzyskuje skonfiskowany dom i majątek, lecz spotyka się z otwartą wrogością Messaliny. Cesarzowa oplątuje ją siecią intryg, by pozbyć się rywalki na zawsze. Agrypina nie zamierza się poddać. Pragnie zapewnić bezpieczeństwo swojemu synowi Lucjuszowi. Chłopiec szybko staje się pionkiem w grze o władzę, w której polityka idzie w parze ze spiskami, a seks z przemocą. Ta okrutna rozgrywka skieruje bieg historii na nowe tory i sprawi, że potomni na wieki zapamiętają imię, jakie przyjmie syn Agrypiny - Neron.
UWAGI:
U dołu strony tytułowej: Książnica. Na okł.: Matka Nerona w bezwzględnej walce o włądzę. Bibliografia na stronach 487-[488]. Oznaczenia odpowiedzialności: Michał Kubicz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni