KATALOG KSIĘGOZBIORU WYPOŻYCZALNI DLA DOROSŁYCHBIBLIOTEKI CENTRALNEJ Przeszukiwanie po indeksie: tematycznym autorskim (osobowym) tytułowym fragment z tytułu ksiażki pełnotekstowym (w całym opisie) serie Wyświetlonych: 10205 opisów Znaleziono 3 pozycje o tematyce: Indoktrynacja BC - WYPOŻYCZALNIA Brama AUTOR:Hrynkiewicz, WojciechADRESWYDAWNICZY:Gdynia : Novae Res, © 2023. TEMATYKA:IndoktrynacjaPRLZasadnicza służba wojskowaŻołnierzePowieśćLiteratura polska FORMAGATUNEK:Książki. Proza. POWSTANIE DZIEŁA:2023 r. OPISFIZYCZNY:247, [3] strony ; 21 cm. SYGNATURA:POW. WSPół.: 821-3 pol. KOD KRESKOWYINWENTARZ:20009422900094229 TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >>Nie zna życia ten, kto nigdy nie przekroczył bramy wojska Zasadnicza służba wojskowa w okresie PRL-u, a zwłaszcza na początku lat osiemdziesiątych, była dla wielu młodych mężczyzn groteskowym doświadczeniem. Mieli nauczyć się, jak bronić ojczyzny i stać na straży narodowych wartości, tymczasem trafili do miejsca, w którym najwyżej ceni się cwaniactwo, umiejętność kombinowania i odpowiednie kontakty. Dla Morusa, kandydata na żołnierza, wojskowa codzienność niczym nie różni się od rzeczywistości, w której przyszło mu dorastać: pełnej fałszu, indoktrynacji i absurdu. Ale dwa lata spędzone w jednostce wojsk Obrony Terytorialnej Kraju paradoksalnie staną się dla niego jedną z najcenniejszych życiowych lekcji. Okazuje się bowiem, że "leserowanie, żłopanie gorzały i ganianie na lewiznę" również może stanowić formę oporu wobec znienawidzonego systemu. UWAGI:Oznaczenia odpowiedzialności: Wojtek Hrynkiewicz. DOSTĘPNOŚĆ: Dostępny jest 1 egzemplarz.Pozycję można wypożyczyć na 30 dni REZERWACJE:OPERACJE: KOMENTARZE (0)CZY UWZGLĘDNIĆ PRZY WYDRUKU? BC - WYPOŻYCZALNIA Mleko matkiTytuł oryginału: "Mates piens". AUTOR:Ikstena, Nora [>>] Łubiński, Daniel. TłumaczenieADRESWYDAWNICZY:Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2021. TEMATYKA:Matki i córkiMacierzyństwoKobietaWybory życiowePrzebaczenieRozpaczKomunizmIndoktrynacjaDepresja psychicznaŁotwaPowieść psychologicznaLiteratura łotewska FORMAGATUNEK:Książki. Proza. ZAKRES CZASOWY:1944-1989 r. POWSTANIE DZIEŁA:2015 r. OPISFIZYCZNY:243, [1] strona ; 20 cm. SYGNATURA:POW. WSPół.: 821-3 KOD KRESKOWYINWENTARZ:20008849900088499 TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >>Powieść Mleko matki została przetłumaczona na kilkanaście języków, w tym na angielski, niemiecki i japoński. Historia obejmuje okres od zakończenia drugiej wojny światowej i opowiada o losach trzech pokoleń kobiet, w centrum narracji stawiając lata 70. i 80. XX wieku. Autorka stworzyła ekscytujące studium stawania się człowiekiem z precyzyjnie i barwnie nakreślonym tłem Łotewskiej SRR od lat sześćdziesiątych do osiemdziesiątych. Opowieść przepełniona jest rezygnacją - z męża i ojca, z marzeń i zamiarów, z pracy i przekonań, z przyjaciół i tych, których kochamy. W tej drodze krzyżowej kobiet wszystkich pokoleń bardzo silny jest motyw przebaczenia. Od dzieciństwa jest ono ciągłym zadaniem córki w celu utrzymania przy życiu matki, która celowo pozbawiła córki mleka, by nie pozwolić na odziedziczenie swojego bólu i rozpaczy. UWAGI:Oznaczenia odpowiedzialności: Nora Ikstena ; z języka łotewskiego przełożył Daniel Łubiński. DOSTĘPNOŚĆ: Dostępny jest 1 egzemplarz.Pozycję można wypożyczyć na 30 dni REZERWACJE:OPERACJE: KOMENTARZE (0)CZY UWZGLĘDNIĆ PRZY WYDRUKU? BC - WYPOŻYCZALNIA PlonTytuł oryginału: "Yield". AUTOR:Winch, Tara June [>>] Iwaszkiewicz, Karolina. TłumaczenieADRESWYDAWNICZY:Wołowiec : Wydawnictwo Czarne, 2023. SERIA:Powieść TEMATYKA:Gondiwindi (rodzina fikcyjna)Aborygeni AustraliiWiradjuri (lud)Ofiary prześladowańTożsamość narodowaIndoktrynacjaRasizmStosunki etniczneLudy tubylczeDziadkowie i wnukiNowa Południowa Walia (Australia)PowieśćLiteratura australijska FORMAGATUNEK:Książki. Proza. POWSTANIE DZIEŁA:2019 r. WYDANIE:Wydanie I. OPISFIZYCZNY:397, [3] strony : mapa ; 21 cm. SYGNATURA:POW. WSPół.: 821-3 austral. KOD KRESKOWYINWENTARZ:20009238100092381 TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >>Dhaganhu ngurambang? Gdzie jest twój kraj? Burral. Miejsce narodzin, ta ziemia. Warraa-nha. Krzyczeć. Nuganirra. Serce uderza regularnie. Durrur-buwulin. Zawsze. Ngulagambilanha. Wracać do domu. Dwudziestokilkuletnia August wraca po latach z Wielkiej Brytanii do Australii na pogrzeb dziadka. Albert Gondiwindi wychował się w domu dla aborygeńskich chłopców założonym przez chrześcijańską misję. Oddzielony od rodziny, doskonale wiedział, czym grozi wykorzenienie. Całe życie tworzył słownik języka swojego ludu - Wiradjuri - i to z ułożonych alfabetycznie haseł zbudowana jest jego historia. Po jego śmierci, gdy na ziemię Gondiwindich wjeżdżają buldożery, słownik Alberta staje się dla jego dzieci i wnuków niczym testament. Jest ich łącznikiem z przeszłością, dowodem istnienia, wezwaniem, by zachować pamięć, nadzieją, że jeszcze nie wszystko stracone. Plon to powieść totalna. Autorka opowiada w niej historię swojego ludu, mierzy się z barbarzyństwem i krzywdami, jakich zaznali jej należący do rdzennych Australijczyków przodkowie. To jedna z najgłośniejszych książek australijskich ostatnich lat, nagrodzona prestiżową Nagroda im. Miles Franklin. UWAGI:Oznaczenia odpowiedzialności: Tara June Winch ; przełożyła Karolina Iwaszkiewicz. DOSTĘPNOŚĆ: Dostępny jest 1 egzemplarz.Pozycję można wypożyczyć na 30 dni REZERWACJE:OPERACJE: KOMENTARZE (0)CZY UWZGLĘDNIĆ PRZY WYDRUKU? WYDRUK KATALOGÓW >ZAZNACZ WSZYSTKIEODZNACZ WSZYSTKIE