Laboratorium powstających tekstów, książek, bohaterów. Proces żmudnych, ale i fascynujących poszukiwań. Eksplozje wyobraźni. Podążanie za logiką rodzącej się fabuły i za wewnętrznym światem bohaterów, odkrywanie ich motywacji, światopoglądów. Odsłanianie pasjonujących historii, ale też opowieść o lekturach i osobistych doświadczeniach. Wytrwała dążność do tego, by rozumieć nieskończone zróżnicowanie i skomplikowanie świata.
Dwanaście wyselekcjonowanych, najważniejszych esejów i wykładów, które składają się na wyjątkowe zaproszenie za kulisy twórczości Olgi Tokarczuk. Teksty kluczowe i premierowe. W tym szeroko komentowana mowa noblowska.
Rudowłosa Kate Smith żyła z pisania bardzo nieprzyzwoitych, ociekających seksem powieści, które cieszyły się wielką popularnością. Niestety, czasami Kate brakowało natchnienia. Tym razem twórcza blokada dopadła ją przy pisaniu ostatniej części bestsellerowego cyklu. Wena niespodziewanie wróciła w nietypowej scenerii, bo w warsztacie samochodowym, a dokładniej, gdy Kate trafiła do poczekalni dla klientów, porządnie zaopatrzonej w wyborną kawę i pyszne ciastka. Nigdy wcześniej słowa powieści nie spływały z klawiatury równie łatwo! I to przesądziło sprawę. Od tego momentu Kate była stałą bywalczynią poczekalni. Tylko po to, aby spędzać tam długie godziny na piciu kawy i... pisaniu.
Jej rude loki zwróciły w końcu uwagę pewnego przystojnego twardziela. Miles Hudson był mechanikiem, a oprócz tego czarującym mężczyzną. Zaintrygowany, zamiast wszcząć alarm, ukradkiem obserwował kobietę, która dzień w dzień przesiadywała z laptopem w poczekalni. A kiedy przypadkowo zderzyła się z nim w przejściu, nie pozostało nic innego, jak zawrzeć znajomość. Po kilku dniach Kate poprosiła Milesa o pomoc w pewnych badaniach, które chciała przeprowadzić na potrzeby swojej najnowszej książki.
Wkrótce rola pomocnego przyjaciela przestała Milesowi wystarczać. Zapragnął, aby to, co Kate opisywała w swoich powieściach, przydarzyło się naprawdę. Nie przewidział tylko, dokąd to cudowne szaleństwo może ich zaprowadzić... ...ale miłość to dzika bestia, nie da się jej kontrolować!
Książka dla czytelników powyżej osiemnastego roku życia.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Amy Daws ; przekład: Wojciech Białas.
Na co czekasz, kochanie? Tytuł oryginału: Wait with me, 2018
Rudowłosa Kate Smith żyła z pisania bardzo nieprzyzwoitych, ociekających seksem powieści, które cieszyły się wielką popularnością. Niestety, czasami Kate brakowało natchnienia. Tym razem twórcza blokada dopadła ją przy pisaniu ostatniej części bestsellerowego cyklu. Wena niespodziewanie wróciła w nietypowej scenerii, bo w warsztacie samochodowym, a dokładniej, gdy Kate trafiła do poczekalni dla klientów, porządnie zaopatrzonej w wyborną kawę i pyszne ciastka. Nigdy wcześniej słowa powieści nie spływały z klawiatury równie łatwo! I to przesądziło sprawę. Od tego momentu Kate była stałą bywalczynią poczekalni. Tylko po to, aby spędzać tam długie godziny na piciu kawy i... pisaniu. Jej rude loki zwróciły w końcu uwagę pewnego przystojnego twardziela. Miles Hudson był mechanikiem, a oprócz tego czarującym mężczyzną. Zaintrygowany, zamiast wszcząć alarm, ukradkiem obserwował kobietę, która dzień w dzień przesiadywała z laptopem w poczekalni. A kiedy przypadkowo zderzyła się z nim w przejściu, nie pozostało nic innego, jak zawrzeć znajomość. Po kilku dniach Kate poprosiła Milesa o pomoc w pewnych badaniach, które chciała przeprowadzić na potrzeby swojej najnowszej książki. Wkrótce rola pomocnego przyjaciela przestała Milesowi wystarczać. Zapragnął, aby to, co Kate opisywała w swoich powieściach, przydarzyło się naprawdę. Nie przewidział tylko, dokąd to cudowne szaleństwo może ich zaprowadzić... ...ale miłość to dzika bestia, nie da się jej kontrolować! Książka dla czytelników powyżej osiemnastego roku życia.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
“Maciej Linttner maluje obrazy od tak dawna, że (jak sądził może śmiało uważać się za malarza. Ludziom wydają się różne rzeczy i mają do tego prawo o tyle, o ile prawo tego nie zabrania, a nie zabrania dopóki to, co się wydaje, nie staje się przestępstwem" (ze Wstępu)
Na publikację składają się reprodukcje autora, próba ich swobodnego omówienia, a także cytaty artysty z jego notatnika. “Obrazy, rysunki, notatki z pamięci Linttnera są graficzną interpretacją takiej właśnie poszarpanej formuły, w której wszystko jest od siebie odległe. Według niego słowa właściwie nic nie mówią, bo te istotne dawno już padły, a obrazy to zakamarki pamięci" (ze Wstępu)
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Maciej Linttner.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Przypadkowy gest nieznajomej staje się dla pisarza inspiracją do napisania książki, aby anonimowa kobieta zyskała miejsce w pamięci potomnych. Miłosny trójkąt Paula i Laury oraz jej siostry Agnes, w którym gorączkowe poszukiwanie miłości służy określeniu samych siebie i ocaleniu przed zapomnieniem. Historia J.W. Goethego, genialnego pisarza, którego dzieła odcisną piętno na dziejach świata, i Bettiny, młodej kobiety, która poprzez kontrolę spuścizny Goethego stara się zapewnić sobie swoistą nieśmiertelność.
Kundera w dowcipny, inteligentny i nieco złośliwy sposób wykłada czytelnikom, czym w istocie jest pragnienie nieśmiertelności.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Milan Kundera ; przełożył Marek Bieńczyk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Sigbj?rn Wilderness, alter ego pisarza, odkrywa przed czytelnikiem fascynujący świat twórcy, którego nemezis stanowią alkohol i ojczyzna prekolumbijskich cywilizacji. W gwarnych, kolorowych meksykańskich miasteczkach, na piaszczystych bezdrożach, nad którymi kołują sępy, w podrzędnych cantinas, przy wtórze hałaśliwej pasady, w oparach tequili i mezcalu twórca toczy walkę z samym sobą i własnym przeznaczeniem. Tu nawet noce są głośne, pełne muzyki, szczekania psów i piania kogutów, nie dają odpoczynku i wytchnienia. W czasie wyprawy, która miała być swego rodzaju odroczoną podróżą poślubną, budzi się pamięć o przeszłych zdarzeniach, potrzeba poszukiwania sensu w bezsensie i przesądnego odnajdywania śladów dawnej tragedii, budzi się też lęk przed tym, co ma się wydarzyć.
Wydana pośmiertnie powieść jednego z najważniejszych pisarzy XX wieku, którego Pod wulkanem uchodzi za dzieło geniusza.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Malcolm Lowry ; pod redakcją Douglasa Daya i Margerie Lowry ; z angielskiego przełożyli Paweł Lipszyc i Maciej Potulny.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 004407 od dnia 2024-06-14 Wypożyczona, do dnia 2024-12-11