Wydanie Dziejów Tristana i Izoldy kompletne bez skrótów i cięć w treści. W tym wydaniu znajdziesz odpowiedzi na pytania z podręcznika - "pewniak na teście", czyli wskazanie zagadnień, które zwykle pojawiają się w pytaniach z danej lektury we wszelkich testach sprawdzających wiedzę, a także w podręcznikach i na klasówkach. Zawiera bardzo szczegółowe streszczenie oraz drugie skrócone, ułatwiające szybkie przygotowanie się przed lekcją. Opracowanie zawiera plan wydarzeń, wnikliwie wyjaśnioną problematykę oraz szerokie charakterystyki bohaterów.
"Panowie miłościwi, czy wola wasza usłyszeć piękną opowieść o miłości i śmierci? To rzecz o Tristanie i Izoldzie królowej" - tak średniowieczny trubadur rozpoczyna tę wzruszającą i zarazem bardzo smutną historię dwojga kochanków skazanych na rozłąkę i cierpienie. Nie mogą żyć bez siebie, ale żyjąc razem, skazują się na potępienie świata, bo Tristan, kochając Izoldę, zdradza swojego seniora, króla Marka, a Izolda staje się wiarołomną żoną, zasługującą na śmierć. Miłość jednak przezwycięża wszelkie przeszkody i choć na tym świecie uczucie Tristana i Izoldy nie mogło trwać, po śmierci połączyła ich miłość wieczna, której już nic zagrozić nie może.
UWAGI:
Na stronie redakcyjnej: Notatki na marginesie. Cytaty, które warto znać. Streszczenie. Na okładce: Pewniak na teście. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: [>>] odtworzył Józef Bedier ; przełożył Tadeusz Żeleński (Boy) ; opracowały Anna Popławska, Honorata Liszka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępnych jest 5 egzemplarzy. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kolejna niezwykła komiksowa adaptacja powieści Królowej Kryminału - Agaty Christie. Herkules Poirot otrzymuje telegram od milionera Paula Renaulda, który prosi detektywa o przybycie do jego posiadłości we Francji. Jednak kiedy detektyw z nieodłącznym kapitanem Hastingsem pojawiają się tam następnego dnia, okazuje się, że milioner został zamordowany, a jego ciało odnaleziono na polu golfowym. Żona Renaulda utrzymuje, że został on porwany przez tajemniczych Chilijczyków. Jej wersja wydaje się jednak Poirotowi niespójna i rozpoczyna śledztwo, które jak zwykle doprowadzi go do rozwikłania niezwykle skomplikowanej tajemnicy.
Autorem scenariusza tego tomu jest znany już z wcześniejszych albumów tej serii Alberto Zanon, a rysunki wykonał laureat nagrody Międzynarodowego Festiwalu Komiksu w Angouleme - Frédéric Brémaud.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: adaptacja powieści Agaty Christie ; scenariusz Frédéric Brémaud ; rysunki Alberto Zanon ; kolory Fabien Alquier ; przekład [>>] z języka francuskiego: Paweł Łapiński.
Książka "Światło w ciemności" to oryginalna powieść graficzna , której bohaterką jest Maria Skłodowska-Curie.
Jedna z najbardziej znanych kobiet na świecie. Badaczka, która zrewolucjonizowała medycynę i nauki ścisłe. Zdobywczyni dwóch Nagród Nobla. Dzięki swoim odkryciom stała się jedną z najbardziej niezwykłych postaci wszech czasów i wzorem do naśladowania dla milionów kobiet.
Maria Skłodowska-Curie. Opowieść o jej życiu została ujęta w formę pośrednią między komiksem a powieścią graficzną. Autorką szaty graficznej jest polska artystka, Anna Błaszczyk.
Oryginalna forma książki stanowi oprawę opowieści o niezwykłym życiu i dokonaniach jednej z największych i najbardziej znanych Polek wszech czasów. Jej pełna determinacji droga na szczyt, wyzwania, sukcesy, ale też osobiste relacje z mężem i współpracownikami, śledzimy na kartach nietypowego, kolażowego komiksu.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Frances Andreasen ?sterfeld, Anja C. Andersen, Anna Błaszczyk ; tłumaczyła z duńskiego Bogusława Sochańska.
To Roszpunka z XXI wieku, która nie czeka na swojego księcia! Odważnie odkrywa nowy dla siebie świat, a czytelnikowi zapewnia emocjonalny rollercoaster! W jednej z małych miejscowości pod Paryżem, w domku w środku lasu, mieszka Ro - nastolatka, która właśnie przygotowuje się do matury i osiemnastych urodzin. Połowę życia spędziła na ciągłych przeprowadzkach, a drugą - jako więzień swojego domu. Pod pretekstem bezpieczeństwa, matka nie pozwala jej wychodzić dalej niż do ogrodu. Ro ma jednak wielką pasję: od zawsze marzy, by zostać aktorką, a cztery ściany domu jej to uniemożliwiają.
Gdy przez przypadek poznaje nową przyjaciółkę Jeanne, w końcu ma szansę rozwinąć skrzydła. Dodatkową motywacją jest Xavier - chłopak poznany na kółku teatralnym, w którym Ro powoli zaczyna się zadurzać.
Czy Ro pokona przeszkody i spełni swoje marzenia? Czy uda się jej ucieczka do wielkiego świata?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Aleksandra Sadura.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Francja, druga połowa osiemnastego wieku. Nastoletnia arcyksiężniczka austriacka, Maria Antonina, przyjeżdża do Paryża, by zostać żoną francuskiego następcy tronu. Oderwana od beztroskiego życia na wiedeńskim dworze, nie może odnaleźć się w nowym świecie, ograniczonym surowymi wymogami etykiety i pełnym intryg. Jej opoką staje się kapitan gwardii pałacowej, Oscar Francois de Jarjayes - piękna kobieta, wychowana na dzielnego żołnierza, zawsze gotowa oddać życie za króla, honor i ojczyznę... a także mimowolnie podbijająca serca wszystkich wokół. Tak oto rozpoczyna się opowieść o miłości, honorze i poszukiwaniu własnej tożsamości w ostatnich latach upadającego królestwa...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Riyoko Ikeda ; [tłumaczenie Michał Żmijewski].
Róża Wersalu. T. 1 Tytuł oryginału: Berusaiyu no Bara, 1972
Francja, druga połowa osiemnastego wieku. Nastoletnia arcyksiężniczka austriacka, Maria Antonina, przyjeżdża do Paryża, by zostać żoną francuskiego następcy tronu. Oderwana od beztroskiego życia na wiedeńskim dworze, nie może odnaleźć się w nowym świecie, ograniczonym surowymi wymogami etykiety i pełnym intryg. Jej opoką staje się kapitan gwardii pałacowej, Oscar Francois de Jarjayes - piękna kobieta, wychowana na dzielnego żołnierza, zawsze gotowa oddać życie za króla, honor i ojczyznę... a także mimowolnie podbijająca serca wszystkich wokół. Tak oto rozpoczyna się opowieść o miłości, honorze i poszukiwaniu własnej tożsamości w ostatnich latach upadającego królestwa...
Tom 2
Róża Wersalu. T. 2 Tytuł oryginału: Berusaiyu no Bara, 1972
Francja za nieudolnych rządów Ludwika XVI drży w posadach. Podczas gdy lud cierpi głód i biedę, pogrążona w nieszczęśliwej miłości królowa Maria Antonina desperacko szuka ukojenia w świecie luksusów i zabaw, czym nieświadomie naraża się poddanym. Najwierniejsza z jej sług - Lady Oscar Francois de Jarjayes, dowódca gwardii pałacowej, robi co w jej mocy, by zawrócić królową z tej drogi. Jednak niegdyś niezłomnym sercem dzielnej kobiety-żołnierza zaczyna targać coraz więcej wątpliwości... A tymczasem wielkimi krokami zbliża się kataklizm, przed którym ani gwardia, ani mury pałacu Wersalskiego nie zdołają nikogo ocalić...
Tom 3
Róża Wersalu. T. 3 Tytuł oryginału: Berusaiyu no Bara, 1972
Rok 1755. Tego roku na świat przyszła trójka dzieci, których przeznaczeniem było po latach spotkać się w siedzibie królów francuskich, w Wersalu. W Austrii narodziła się córka cesarzowej Marii Teresy - Maria Antonina. W Szwecji - potomek starego rodu szlacheckiego - Hans Axel von Fersen. We Francji natomiast - szósta córka zasłużonego dla kraju generała de Jarjayes. Ojciec, zrozpaczony wizją ciągłego braku potomka, który kontynuowałby wielowiekową tradycję służby wojskowej rodu, zdecydował się nadać córce imię Oscar i wychować ją jak chłopca. Kilkanaście lat później, kiedy młodziutka Maria Antonina przybyła do Francji, by poślubić następcę tamtejszego tronu, Ludwika XVI, Oscar była już oficerem gwardii królewskiej. Stała się tym samym powierniczką i bliską przyjaciółką przyszłej królowej.Tak zaczyna się jedna z najważniejszych pozycji w dziejach komiksu japońskiego. Kiedy na początku lat siedemdziesiątych debiutująca dopiero Riyoko Ikeda zaprezentowała wydawcy szkic opowieści, której akcja działa się przed wybuchem Wielkiej Rewolucji Francuskiej, nie spotkała się z przychylnym odbiorem. Sytuacja zmieniła się radykalnie w momencie, w którym pierwsze odcinki przygód Oscar de Jarjayes i Marii Antoniny poszły do druku, początkowo w magazynie "Margaret", a następnie w tomikach. Lady Oscar stała się najpopularniejszym tytułem shoujo, zdetronizowanym dopiero po wielu latach przez Sailor Moon.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 632283 od dnia 2024-05-31 Wypożyczona, do dnia 2024-07-31
Francja za nieudolnych rządów Ludwika XVI drży w posadach. Podczas gdy lud cierpi głód i biedę, pogrążona w nieszczęśliwej miłości królowa Maria Antonina desperacko szuka ukojenia w świecie luksusów i zabaw, czym nieświadomie naraża się poddanym. Najwierniejsza z jej sług - Lady Oscar Francois de Jarjayes, dowódca gwardii pałacowej, robi co w jej mocy, by zawrócić królową z tej drogi. Jednak niegdyś niezłomnym sercem dzielnej kobiety-żołnierza zaczyna targać coraz więcej wątpliwości... A tymczasem wielkimi krokami zbliża się kataklizm, przed którym ani gwardia, ani mury pałacu Wersalskiego nie zdołają nikogo ocalić...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Riyoko Ikeda ; [tłumaczenie Michał Żmijewski].
Róża Wersalu. T. 1 Tytuł oryginału: Berusaiyu no Bara, 1972
Francja, druga połowa osiemnastego wieku. Nastoletnia arcyksiężniczka austriacka, Maria Antonina, przyjeżdża do Paryża, by zostać żoną francuskiego następcy tronu. Oderwana od beztroskiego życia na wiedeńskim dworze, nie może odnaleźć się w nowym świecie, ograniczonym surowymi wymogami etykiety i pełnym intryg. Jej opoką staje się kapitan gwardii pałacowej, Oscar Francois de Jarjayes - piękna kobieta, wychowana na dzielnego żołnierza, zawsze gotowa oddać życie za króla, honor i ojczyznę... a także mimowolnie podbijająca serca wszystkich wokół. Tak oto rozpoczyna się opowieść o miłości, honorze i poszukiwaniu własnej tożsamości w ostatnich latach upadającego królestwa...
Tom 2
Róża Wersalu. T. 2 Tytuł oryginału: Berusaiyu no Bara, 1972
Francja za nieudolnych rządów Ludwika XVI drży w posadach. Podczas gdy lud cierpi głód i biedę, pogrążona w nieszczęśliwej miłości królowa Maria Antonina desperacko szuka ukojenia w świecie luksusów i zabaw, czym nieświadomie naraża się poddanym. Najwierniejsza z jej sług - Lady Oscar Francois de Jarjayes, dowódca gwardii pałacowej, robi co w jej mocy, by zawrócić królową z tej drogi. Jednak niegdyś niezłomnym sercem dzielnej kobiety-żołnierza zaczyna targać coraz więcej wątpliwości... A tymczasem wielkimi krokami zbliża się kataklizm, przed którym ani gwardia, ani mury pałacu Wersalskiego nie zdołają nikogo ocalić...
Tom 3
Róża Wersalu. T. 3 Tytuł oryginału: Berusaiyu no Bara, 1972
Rok 1755. Tego roku na świat przyszła trójka dzieci, których przeznaczeniem było po latach spotkać się w siedzibie królów francuskich, w Wersalu. W Austrii narodziła się córka cesarzowej Marii Teresy - Maria Antonina. W Szwecji - potomek starego rodu szlacheckiego - Hans Axel von Fersen. We Francji natomiast - szósta córka zasłużonego dla kraju generała de Jarjayes. Ojciec, zrozpaczony wizją ciągłego braku potomka, który kontynuowałby wielowiekową tradycję służby wojskowej rodu, zdecydował się nadać córce imię Oscar i wychować ją jak chłopca. Kilkanaście lat później, kiedy młodziutka Maria Antonina przybyła do Francji, by poślubić następcę tamtejszego tronu, Ludwika XVI, Oscar była już oficerem gwardii królewskiej. Stała się tym samym powierniczką i bliską przyjaciółką przyszłej królowej.Tak zaczyna się jedna z najważniejszych pozycji w dziejach komiksu japońskiego. Kiedy na początku lat siedemdziesiątych debiutująca dopiero Riyoko Ikeda zaprezentowała wydawcy szkic opowieści, której akcja działa się przed wybuchem Wielkiej Rewolucji Francuskiej, nie spotkała się z przychylnym odbiorem. Sytuacja zmieniła się radykalnie w momencie, w którym pierwsze odcinki przygód Oscar de Jarjayes i Marii Antoniny poszły do druku, początkowo w magazynie "Margaret", a następnie w tomikach. Lady Oscar stała się najpopularniejszym tytułem shoujo, zdetronizowanym dopiero po wielu latach przez Sailor Moon.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 632283 od dnia 2024-05-31 Wypożyczona, do dnia 2024-07-31