AUTOR: | Bulgakov, Mihail Afanas`evič [>>]
Celer-Szczepaniak, Julia. Tłumaczenie Duda-Kaptur, Katarzyna. Opracowanie Kucharska, Nikola. Ilustracje
|
ADRES WYDAWNICZY: | Kraków : Wydawnictwo Greg, copyright 2017. | ![okładka](okladki/ISBN/8375/m8375175358.jpg) |
SERIA: | Lektury Grega |
TEMATYKA: | - Bułhakow, Michaił (1891-1940) - Master i Margarita
- Poncjusz Piłat
- Literatura rosyjska
- Miłość
- Pisarze
- Powieść
- Judea (kraina)
- Moskwa (Rosja)
- Lektura z opracowaniem
- Literatura rosyjska
|
FORMA GATUNEK: | Książki. Proza. Publikacje dydaktyczne. |
DZIEDZINA: | Edukacja i pedagogika Literaturoznawstwo |
ZAKRES CZASOWY: | 30-1939 r. |
POWSTANIE DZIEŁA: | 19282017-1940 r. |
WYDANIE: | Wydanie 2. zaktualizowane. |
OPIS FIZYCZNY: | 511 stron : ilustracje ; 21 cm. |
SYGNATURA: | LEKTURA: 821-3 |
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 206001794000 206001795000 206001796000 206001797000 206001798000 | 1794 1795 1796 1797 1798 |
ODBIORCY: | Szkoły średnie. |
TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >>Mistrz i Małgorzata to znakomite wielopłaszczyznowe dzieło rosyjskiego pisarza Michaiła Bułhakowa, które weszło na stałe do kanonu literatury światowej, a autorowi przyniosło międzynarodową sławę. Pierwsza wersja, napisana w 1928 roku, została przez Bułhakowa zniszczona. Od jesieni roku 1938 aż do śmierci w marcu 1940 roku Bułhakow nieustannie pisał, udoskonalał i poprawiał kolejne wersje, oficjalnie wiemy już, że było ich aż sześć. Jeśli myślisz, że o tej powieści powiedziano już wszystko, to jesteś w błędzie. Po 50 latach od ukazania się pierwszej, ocenzurowanej jeszcze wersji powieści Jan Cichocki wraca do bestsellerowego dzieła i odkrywa je na nowo, słowo po słowie, nadając mu nowy wyraz. To książka, która uzależnia - wraca się do niej nieustannie i ciągle odnajduje nowe treści. Nowego przekładu podjął się Jan Cichocki, uczeń wybitnego literaturoznawcy prof. Iwana Owczarenki. Jan Cichocki w ciągu kilku ostatnich lat przełożył z języków rosyjskiego, ukraińskiego i bułgarskiego prawie 20 książek i zdobył pozycję jednego z najlepszych tłumaczy literatur słowiańskich. |
UWAGI: | Na stronie tytułowej: Notatki na marginesie, szczegółowe opracowanie, streszczenie. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Michał Bułhakow ; opracowanie [>>] Katarzyna Duda-Kaptur ; [tłumaczenie Julia Celer ; ilustracje Nikola Kucharska]. |
DOSTĘPNOŚĆ: | Dostępne są 4 egzemplarze. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni | |
|
WYPOŻYCZYŁ: | Na kartę 712424 pozycję:206001797000 od dnia 2024-06-19 Wypożyczona, do dnia 2024-07-19 |
REZERWACJE: OPERACJE: | ![zablokowane](KLAWISZE/zamow.png) |