Ця чудово ілюстрована енциклопедія розповідає про історію транспорту від сивої давнини до сьогодення. Юні читачі дізнаються про давньогрецьку колісницю, дитячу коляску англійської герцогині, перший автобус, корабель вікінгів і сучасний аеробус.
UWAGI:
Tekst w języku ukraińskim. Oznaczenia odpowiedzialności: avtor tekstu Em?l? Bomon, Mar?-Rene Gv?jore.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Dramat kilku huculskich rodów rozgrywa się na początku XX wieku, zahaczając o pierwszą wojnę światową. Na pozór odrębne historie, opowiadające losy różnych bohaterów, z czasem zaczynają się zazębiać, a z każdą stroną odkrywamy ich wzajemne, zaskakujące powiązania.
Zwięzły i wyrafinowany styl prowadzenia opowieści, wyraźnie zarysowane, pełnokrwiste postacie, niełatwe wybory moralne, namiętność, miłość, grzech i zbrodnia, wciągają czytelnika w odległy czasowo i geograficznie świat jakże aktualnych również dzisiaj ludzkich emocji.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Maria Matios ; przełożyła Anna Korzeniowska-Bihun.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Jestem już normalna? Tytuł oryginału: Am I normal yet?, 2015
Wszystko, czego pragnie Evie, to bycie "normalną". I teraz, kiedy już niemal odstawiła leki, chodzi do nowej szkoły, w której nikt nie zna jej przeszłości, została jej już tylko jedna rzecz do odhaczenia na liście zadań do zrealizowania. Ale związki mogą nieźle namieszać w głowie - to coś, o czym nowe przyjaciółki Evie, Amber i Lottie, wiedzą aż za dobrze. Ale jak dziewczyny mają ją uchronić przed popełnieniem strasznego błędu, jeśli nic nie wiedzą o jej sekretach?
Tom 2
Jak trudno jest kochać? Tytuł oryginału: How hard can I love be?, 2016
Jedyne, czego Amber pragnie, to odrobina miłości. Jej mama nigdy nie należała do tych bardzo opiekuńczych matek, nawet przed wyprowadzką do Ameryki. Ale Amber ma nadzieję, że wspólne lato pomoże im to zmienić. No i na horyzoncie pojawił się ten chłopak - amerykański przystojniak i seryjny łamacz serc, Kyle. Czy Amber naprawdę zakochuje się właśnie w nim? Dziewczyna przekonuje się, że miłość to nie jest łątwa sprawa i nawet rady Evie i Lottie - jej najlepszych przyjaciółek - nie pomogą uciec przed tym oczywistym twierdzeniem.
Tom 3
I co ona ma zrobić? Tytuł oryginału: What`s a Girl Gotta Do?
Lottie - przyjaciółka Evie i Amber (bohaterek poprzednich części) - zostaje osaczona przez dwóch mężczyzn w drodze do college’u. To wydarzenie głęboko wpływa na dziewczynę i staje się zaczynem jej antyseksitowskiego projektu. Zobowiązała się przed przyjaciółkami, a przede wszystkim przed sobą, że będzie przez miesiąc reagować na każdy przejaw seksizmu, który napotka - od plakatów na przystankach autobusowych, po wypowiedzi wykładowców na zajęciach. To trudne i eksploatujące psychicznie i fizycznie zadanie nieźle namiesza w życiu Lottie. Stanie się sławna (wywiady w prasie, telewizji, własny kanał w internecie) i będzie musiała dać sobie radę z dobrymi, ale też złymi konsekwencjami tej sławy. Będzie też miłość i ważne decyzje życiowe do podjęcia. Część najmocniej feministyczna.
Tom 4
...i szczęśliwego Nowego Roku? Tytuł oryginału: ...and a happy New Year?, 2016
Ta sama ławka. Ten sam widok. Te same dziewczyny. Ale równocześnie zupełnie inne. Evie, Amber i Lottie spędzają razem niezapomnianego sylwestra. 10. 9. 8. Pierwszy raz odkąd skończyły college dziewczyny są wreszcie razem. Czas, by się dobrze bawić, poflirtować, poobściskiwać i wypić szoty. 7. 6. 5. (a nie na łzy, histerie i straszne sekrety). 4. 3. 2. 1 Ponieważ wszystko jest super! - Klub Starych Panien na zawsze!
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Poczucia humoru i elokwencji nie można im odmówić. Tytani dowcipu i mistrzowie finezji językowej rozmawiają ze sobą... przy świadkach! Kto chętny, niech weźmie udział w tej błyskotliwej debacie.
Starcie tytanów inteligencji, dowcipu, ironii i finezji językowej. Profesor Jerzy Bralczyk, wybitny i popularny językoznawca, nieprzymuszany przez Michała Ogórka ujawnia nie tylko nieznane i niewygodne fakty dotyczące języka polskiego. Odsłania także całą prawdę o sobie: o swej ciężkiej doli dziecka chłopskiego, o swym porażeniu w Bazylice Świętego Piotra, o swych lekturach tajnych i jawnych, o zauroczeniach, fascynacjach i pasjach etc., etc. I dokonuje coming outu: przyznaje się, dlaczego lubił PRL i był w PZPR do końca.Michał Ogórek, felietonista "Gazety Wyborczej", nieprzymuszany przez Jerzego Bralczyka opowiada o swej śląskiej opcji, której ukryć się nie da i - w rezultacie - przyznaje się do wszystkiego.
Obaj, w rozmowach prowadzonych w lekkiej formie, inteligentnych i dowcipnych, pastwią się nad sobą, przeszłością, współczesnością i oczywiście - nad językiem, zwłaszcza polskim A dodatkowo nad wszystkim, a szczególnie nad Bralczykiem i Ogórkiem, pastwi się rysunkowo Jacek Gawłowski.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Jerzy Bralczyk, Michał Ogórek ; rysunki Jacek Gawłowski.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
"A co ciebie obchodzi, co myślą inni?" : dalsze przypadki ciekawego człowieka Tytuł oryginału: ""What do you care what other people think?" : further adventures of a curious character,".
Tym razem pan Feynman - jeden z najwybitniejszych fizyków XX wieku i laureat Nagrody Nobla - jedzie do Waszyngtonu i Warszawy. W stolicy Stanów Zjednoczonych wyjaśnia przyczyny katastrofy promu kosmicznego Challenger i walczy z naciskami polityków, a w Polsce... Cóż, pisze list, w którym dzieli się swoimi obserwacjami z Warszawy.W tej książce czytelnik znajdzie również opowieść o wizycie u belgijskiej pary królewskiej, wycieczce do Japonii, konflikcie z feministkami i niezwykłe przemówienie Wartość nauki. Na szczególne wspomnienie zasłużyły też dwie ważne osoby w życiu noblisty - ojciec i Arlene, pierwsza miłość Feynmana.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Richard P. Feynman ; wysłuchał Ralph Leighton ; przełożył Rafał Śmietana.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępne są 2 egzemplarze. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni