Napisać komedię romantyczną w dzisiejszym świecie to prawdziwe wyzwanie! Bo przecież wszystkie romantyczne historie wymyślono w latach 90. I czy dzisiaj ktoś jeszcze potrzebuje się wzruszać...? Evie jest przekonana, że tak! Ezra jest przekonany, że nie. I mają problem, bo on musi napisać scenariusz komedii romantycznej, chociaż bardzo tego nie chce. A jej przyszłość zależy od tego, czy jemu się uda.
Evie nie zamierza siedzieć z założonymi rękami i czekać, aż Ezra prześle jej szefowi gotowy tekst. O nie - to mogłoby się nigdy nie wydarzyć. Zamiast tego proponuje układ - ona będzie mu dostarczać zabawnych inspiracji i udowodni, że w prawdziwym życiu można zakochać się jak w filmie, a on będzie pisał.
I choć Evie nie wierzy w "długo i szczęśliwie" z ukochanym, zrobi wszystko, by zachować pracę. Nawet jeżeli miałaby odgrywać kultowe sceny z komedii romantycznych w nieskończoność. Wylać w barze sok na uroczego nieznajomego? Żaden problem. Zostawić swój numer w książkach porozrzucanych po całym Londynie, żeby sprawdzić, kto zadzwoni? Robi się. Z pomocą zaufanych przyjaciół oraz Bena i Anette, ojca i córki, których nieustannie przypadkowo spotyka, Evie zrobi wszystko, aby poznać mężczyznę jak z prawdziwego romansu.
Ale czy można naprawdę się zakochać, jeśli myśli się tylko o pracy? Może w życiu jest jednak miejsce na odrobinę magii jak z filmu...?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Rachel Winters ; z angielskiego przełożyła Magdalena Słysz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Podczas klasowej imprezy powstało wyzwanie dla Brysona Kellera, kapitana szkolnej drużyny piłkarskiej. Powstało dlatego, że Bryson nie uważa, żeby szkolne miłości miały jakikolwiek sens, w końcu niedługo wszyscy rozjadą się na studia. Zatem ustalono zasady i odtąd co tydzień przez trzy miesiące Bryson Keller musi umawiać się z kimś nowym - pierwszą osobą, która zaprosi go na randkę w poniedziałek rano. Niewielu uważa, że Bryson dotrwa do końca. Ale jeśli komukolwiek odmówi albo nie wytrzyma spotkań przez trzy miesiące, będzie musiał jeździć do szkoły autobusem, nie swoim ukochanym wypieszczonym autem.
Bryson przyjmuje wyzwanie i od poniedziałku do piątku, wedle reguł, spotyka się z osobą, która pierwsza w poniedziałek zaprosi go na randkę. Od poniedziałku do piątku - i ani dnia dłużej. Dopóki na randkę nie zaprosi go chłopak - a wtedy wszystko się zmienia.
Mimo wszystko Kai Sheridan nie spodziewa się, że Bryson powie "tak". Kiedy więc Bryson zgadza się na spotkanie, Kai zostaje rzucony na głęboką wodę... Wie, jak kończy się historia geja, który lubi kogoś hetero. Niezręcznie próbuje poruszać się po własnym życiu w szkole, w domu i w szafie, z której dotąd nie wyszedł, jednocześnie zmagając się z faktem, że ten "związek" będzie trwał tylko pięć dni. W końcu Bryson Keller jest bardzo popularny i przystojny.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Kevin van Whye.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 630849 od dnia 2024-06-07 Wypożyczona, do dnia 2024-08-06
Marta Obuch jest znaną czytelnikom autorką komedii kryminalnych Precz z brunetami! i Odrobina fałszerstwa -powieść Diabelska ewolucja zrodziła się z fascynacji autorki nauką o powstaniu człowieka.
W upalnym zakątku doliny Suguty, zwanym Kotłem Diabła, międzynarodowa grupa naukowców poszukuje kości praczłowieka. Na skutek zabawnego zbiegu okoliczności trafia tu wybierająca się w zupełnie innym kierunku Lutka i... niespodziewanie dla samej siebie zostaje ,,żoną" Cezarego, tyleż bezczelnego co uroczego genetyka, który nie pamięta imion poznawanych kobiet. Różne temperamenty sprawiają, że tych dwoje żyje ze sobą jak pies z kotem. Jednoczą jednak siły, by rozwikłać zagadkę śmierci obozowego kucharza i odnaleźć zaginioną kość gnykową sprzed 1,6 miliona lat.
Ich bezpieczeństwu zagraża tajemnicza, religijna sekta Mungiki, a z ust pewnego starca padają słowa przepowiedni, do spełnienia której nie można dopuścić. Jak zakończy się ta historia?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Marta Obuch.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Brodacz i brunetka, wszechmocny paralizator (nie: wibrator) i dużo dobrego humoru. A to ci heca! Najnowsza komedia kryminalna Marty Obuch sprawi, że wyskoczysz ze szpilek!
Matylda odkrywa zdradę męża i postanawia rzucić żywot kury domowej i zacząć się łajdaczyć. Jako lekarz medycyny sądowej widziała do tej pory wiele męskich członków - sztywnych, owszem, ale ich właściciele byli rzetelnie martwi. Czas to zmienić! Niestety, w tym samym momencie pada trupem jej małżonek, a wszystkie dowody wskazują na nią.
Matylda spotyka swojego kolegę z dawnych lat, kiedyś pryszczatego wyrostka Tymoteusza Piątka zwanego Tytą, który jest teraz dorodnym i brodatym taksówkarzem. Tyta porzucił niedawno pracę w policji, a komisarz Marchewka, prowadzący śledztwo w sprawie morderstwa, to jego dobry przyjaciel.
Towarzystwo stara się rozwikłać sprawę najpierw we troje, a później w czworo, bo do zespołu dołącza dorodna policjantka Jadźka, osoba zupełnie nieprzewidywalna, wyposażona w paralizator, który odpala przy byle okazji i pieści nim nie tylko przestępców.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Marta Obuch.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 013851 od dnia 2024-05-15 Wypożyczona, do dnia 2024-07-14
Kareena Mann marzy o historii miłosnej rodem z bajki. Pragnie gorącego uczucia - jak to, które połączyło jej rodziców. Jednak zamiast przeglądać aplikacje randkowe, woli odnawiać swój zabytkowy samochód.
Kiedy ojciec ogłasza, że sprzedaje rodzinny dom, Kareena zawiera z nim układ: jeśli zaręczy się w ciągu czterech miesięcy, dom trafi do niej.
Jej szanse na znalezienie bratniej duszy spadają do zera, kiedy na antenie popularnego programu Doktor Dil wdaje się w kłótnię z gospodarzem programu - lekarzem Premem Vermą. Nagranie w ekspresowym tempie rozchodzi się w sieci, skutecznie odstraszając potencjalnych kandydatów.
Doktor Prem Verma marzy o wybudowaniu własnej kliniki. Jednak po viralowej sprzeczce, która negatywnie wpłynęła na jego wizerunek, traci najważniejszego inwestora. Może jednak uda mu się wyjść cało z kłopotów, jeśli pokaże wszystkim, że wcale nie ma serca z kamienia. Postanawia więc za radą wścibskich, lecz sympatycznych ciotek przekonać Kareenę, żeby pomogli sobie nawzajem.
Chociaż Prem i Kareena mają sprzeczne zdanie na temat miłości i aranżowanych związków, to przy kolejnych spotkaniach odkrywają, że łączy ich więcej, niż mogli przypuszczać. Będą jednak musieli odpowiedzieć na pytanie, czy w zaaranżowanym związku jest miejsce na romantyczną miłość, czy jest to układ biznesowy.
Tytułowy bohater jest postacią zaczerpniętą z wierszowanej komedii Tirso de Moliny. Don Juan to synonim uwodziciela pozbawionego wszelkich zasad i skrupułów.
Bohater Moli?re`a działa pod wpływem impulsu, ale za każdym razem doskonale potrafi uzasadnić swoje postępowanie; jest człowiekiem całkowicie wolnym wobec zasad moralnych i norm społecznych, a przy tym nie pozbawionym odwagi. Na końcu czeka go jednak straszliwa kara.
UWAGI:
Nazwa autora: Jean Baptiste Poquelin. Pełna nazwa wydawnictwa w copyright. Oznaczenia odpowiedzialności: Molier ; ilustracje Tony Johannot ; tłumaczył Jacek Trznadel.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
"Między uroczymi scenami z komedii romantycznych i tymi z horrorów, przyprawiającymi o gęsią skórkę, istnieje zaskakująco dużo podobieństw."
Saoirse nie wierzy w miłość od pierwszego wejrzenia ani w szczęśliwe zakończenia. Gdyby istniały, jej matka nie byłaby w domu opieki, a jej ojciec nie żeniłby się ponownie. Dlatego przed pójściem na studia Saoirse planuje imprezować, oglądać horrory i zapomnieć o problemach. Wszystko to uda się pod jednym warunkiem że się nie zakocha i nie wejdzie w żaden związek. Przecież i tak nie warto. Ale na jednej z imprez pojawia się Ruby być może najładniejsza dziewczyna, jaką Saoirse kiedykolwiek widziała. Fanka komedii romantycznych wierząca w dozgonną miłość i gotowa się w kimś zakochać. A konkretnie w Saoirse. To dla niej Saoirse postanawia lekko nagiąć swoje zasady. Ruby proponuje eksperyment: będą odgrywać sceny z komedii romantycznych - z tą różnicą, że umawiać się będą tylko do końca wakacji, a ich randki będą niezobowiązujące. I byłby to plan idealny, gdyby dziewczyny nie zapomniały o tym, że komedie romantyczne kończą się... zakochaniem.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Ciara Smyth ; tłumaczenie Maria Borzobohata-Sawicka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni