Główna bohaterka wyjeżdża na daleki Zachód gdzie w tragicznych okolicznościach traci męża i by przetrwać zimę, zgadza się zostać opiekunką córeczki Clarka Davisa - młodego wdowca, posiadającego gospodarstwo.
Napisana w 1979 roku, stała się ulubioną i inspirującą powieścią, po którą sięgnęły już miliony czytelników. Ze śmiechem i łzami przeżywamy losy głównych bohaterów, Marty i Clarka Davisów, których połączyły ze sobą dramatyczne okoliczności życia na dalekiej, XIX-wiecznej prerii.
Pozostająca na długo w pamięci powieść o stracie i miłości.
UWAGI:
Stanowi początek cyklu. Oznaczenia odpowiedzialności: Janette Oke ; [przekład: Andrzej Gandecki].
Miłość przychodzi łagodnie Tytuł oryginału: Love comes softly, 1979
Główna bohaterka wyjeżdża na daleki Zachód gdzie w tragicznych okolicznościach traci męża i by przetrwać zimę, zgadza się zostać opiekunką córeczki Clarka Davisa - młodego wdowca, posiadającego gospodarstwo. Napisana w 1979 roku, stała się ulubioną i inspirującą powieścią, po którą sięgnęły już miliony czytelników. Ze śmiechem i łzami przeżywamy losy głównych bohaterów, Marty i Clarka Davisów, których połączyły ze sobą dramatyczne okoliczności życia na dalekiej, XIX-wiecznej prerii. Pozostająca na długo w pamięci powieść o stracie i miłości.
Tom 2
Obietnica trwałej miłości Tytuł oryginału: Love`s enduring promise, 1980
Miłość przychodzi łagodnie to powieść będąca tematem filmu produkcji Hallmark Original Movie. Przedstawia dzieje Clarka i Marty Davisów, wchodzących w związek małżeński "z rozsądku", który z czasem przeradza się w relację pełną szacunku i prawdziwej miłości. W prezentowanej drugiej części książki Obietnica trwałej miłości bohaterowie opiekują się wciąż powiększającą się rodziną w małym domku na prerii. Wyciągając jednak rękę w kierunku ludzi ze społeczności kresowej, odkrywają, że miłość nie jest ograniczona jedynie do rozmiarów miejsca zamieszkania.
Tom 3
Długa podróż miłości Tytuł oryginału: Love`s long journey, 1982
Kontynuacja książek "Miłość przychodzi łagodnie" i "Obietnica trwałej miłości". Nareszcie wielkie marzenia i wspólne plany Missie i jej ukochanego Williego zostają uwieńczone wspólną wyprawą na Zachód oraz rozstaniem z równie ukochaną rodziną. Jej wspomnienia są słodko-gorzkie w obliczu trudów długiej i nużącej podróży, kiedy muszą jechać w skwarze słońca, w deszcz, w błocie, czy przeprawiać się przez wysokie wody rzeki lub nawet zmierzyć się twarzą w twarz ze śmiercią. Czy ich wzajemna miłość i wiara w Boga zniosą próbę szokującego odkrycia na końcu ich drogi?
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Odważna i bezkompromisowa powieść, jakich mało w literaturze światowej.
Międzynarodowa Nagroda Bookera 2020.
Mała wioska na holenderskiej prowincji. Tuż przed świętami rodzina skromnych i pobożnych rolników doświadcza wielkiej tragedii - w wypadku ginie najstarszy syn Matthies. Niedługo potem kolejne nieszczęścia nawiedzają farmę, której życie zaczyna przypominać koszmarną wizję z obrazów Boscha. To kara za grzechy? Tak sądzą rodzice. Zatracając się w bólu i poczuciu winy, zaniedbują trójkę dorastających dzieci, które niewiele rozumieją i są przerażone atmosferą panującą w domu. Co to znaczy, że Matthies umarł? Czy ojciec odejdzie? Co stanie się z mamą? Jas, Obbe i Hanna na swój sposób radzą sobie z niepokojem. Gromadząc niepotrzebne przedmioty, składając ofiary, zadając ból sobie i innym, łamiąc seksualne tabu, dają się wciągnąć w wir coraz bardziej zatrważających obsesji i fantazji. Na ziemi niczyjej, gdzieś między dzieciństwem a dorosłością, kończy się niewinność.
Czym jest rodzina? Jaki sens ma wiara? W tej powieści o braku miłości i osamotnieniu, ujmującej wrażliwością i surowym, wręcz brutalnym pięknem języka, Marieke Lucas Rijneveld stawia pytania, które podważają nasze najświętsze przekonania.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Marieke Lucas Rijneveld ; z języka niderlandzkiego przełożył Jerzy Koch.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Georgia lat trzydziestych i czterdziestych, której prowincjonalna codzienność niewiele różni się od tej w XIX wieku. Brak bieżącej wody, lekarstw, powszechna bieda, często głód pomimo wykańczającej pracy na tytoniowych polach. Szczególna farmerska obyczajowość, miejscowe wierzenia i zabobony. I wszechobecna przemoc, która naznacza życie każdej rodziny.
Crews jako dziecko dwukrotnie znalazł się na granicy życia i śmierci. Doświadczenia te odmieniły go na zawsze, być może sprawiły, że został pisarzem. Zawsze zdawał sobie sprawę, jak wielu jego rówieśników z okolic nie miało tyle szczęścia, by dożyć dorosłości. Tym, którzy przeżyli, przygląda się wnikliwie.
Bezkompromisowo opisuje surowe warunki dorastania na głębokiej prowincji, pieczołowicie odtwarza surowe okruchy piękna - radość na widok ciężarówek z darmową żywnością, obietnice lepszego świata ożywiane katalogami domów towarowych. W każdym bohaterze odnajduje ślady dobroci, docenia gesty wzajemnego wsparcia, o jakie w tych okolicznościach nie było łatwo. Jego książka to ballada o ludziach niepotrzebnych i odrzuconych, którzy robili, co musieli, żeby przetrwać.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Harry Crews ; przełożył Tomasz S. Gałązka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Miłość przychodzi łagodnie to powieść będąca tematem filmu produkcji Hallmark Original Movie. Przedstawia dzieje Clarka i Marty Davisów, wchodzących w związek małżeński "z rozsądku", który z czasem przeradza się w relację pełną szacunku i prawdziwej miłości.
W prezentowanej drugiej części książki Obietnica trwałej miłości bohaterowie opiekują się wciąż powiększającą się rodziną w małym domku na prerii. Wyciągając jednak rękę w kierunku ludzi ze społeczności kresowej, odkrywają, że miłość nie jest ograniczona jedynie do rozmiarów miejsca zamieszkania.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Janette Oke ; [przekład: Studio Edytorskie Grace].
Miłość przychodzi łagodnie Tytuł oryginału: Love comes softly, 1979
Główna bohaterka wyjeżdża na daleki Zachód gdzie w tragicznych okolicznościach traci męża i by przetrwać zimę, zgadza się zostać opiekunką córeczki Clarka Davisa - młodego wdowca, posiadającego gospodarstwo. Napisana w 1979 roku, stała się ulubioną i inspirującą powieścią, po którą sięgnęły już miliony czytelników. Ze śmiechem i łzami przeżywamy losy głównych bohaterów, Marty i Clarka Davisów, których połączyły ze sobą dramatyczne okoliczności życia na dalekiej, XIX-wiecznej prerii. Pozostająca na długo w pamięci powieść o stracie i miłości.
Tom 2
Obietnica trwałej miłości Tytuł oryginału: Love`s enduring promise, 1980
Miłość przychodzi łagodnie to powieść będąca tematem filmu produkcji Hallmark Original Movie. Przedstawia dzieje Clarka i Marty Davisów, wchodzących w związek małżeński "z rozsądku", który z czasem przeradza się w relację pełną szacunku i prawdziwej miłości. W prezentowanej drugiej części książki Obietnica trwałej miłości bohaterowie opiekują się wciąż powiększającą się rodziną w małym domku na prerii. Wyciągając jednak rękę w kierunku ludzi ze społeczności kresowej, odkrywają, że miłość nie jest ograniczona jedynie do rozmiarów miejsca zamieszkania.
Tom 3
Długa podróż miłości Tytuł oryginału: Love`s long journey, 1982
Kontynuacja książek "Miłość przychodzi łagodnie" i "Obietnica trwałej miłości". Nareszcie wielkie marzenia i wspólne plany Missie i jej ukochanego Williego zostają uwieńczone wspólną wyprawą na Zachód oraz rozstaniem z równie ukochaną rodziną. Jej wspomnienia są słodko-gorzkie w obliczu trudów długiej i nużącej podróży, kiedy muszą jechać w skwarze słońca, w deszcz, w błocie, czy przeprawiać się przez wysokie wody rzeki lub nawet zmierzyć się twarzą w twarz ze śmiercią. Czy ich wzajemna miłość i wiara w Boga zniosą próbę szokującego odkrycia na końcu ich drogi?
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Z pewnością jest to niezwykła sytuacja, mieć osiemnastoletnią matkę, gdy samemu ma się już dwanaście lat. Ale jeśli jesteś sierotą, a ona twoją ciocią i jedyną matką, jaką znasz no cóż, sprawdza się to całkiem dobrze.
Dlatego tak się zaniepokoiłem usłyszawszy, że dziadek i wujek Charlie rozmawiają o znalezieniu odpowiedniego męża dla cioci Lou!
Przecież trzeba było jakoś temu przeciwdziałać. Nie mogłem stać z boku i patrzeć, jak nasza rodzina się rozpada. Dziadek z wujkiem Charliem zadawali sobie wiele trudu, by wydać ciocię Lou za mąż, stąd też i ja musiałem nieźle się napracować, by do tego nie doszło. Ale wtedy zjawił się ten młody duszpasterz i sprawy strasznie się pokomplikowały.
Pewnego razu latem Tytuł oryginału: Once upon a summer, 1981
Z pewnością jest to niezwykła sytuacja, mieć osiemnastoletnią matkę, gdy samemu ma się już dwanaście lat. Ale jeśli jesteś sierotą, a ona twoją ciocią i jedyną matką, jaką znasz no cóż, sprawdza się to całkiem dobrze. Dlatego tak się zaniepokoiłem usłyszawszy, że dziadek i wujek Charlie rozmawiają o znalezieniu odpowiedniego męża dla cioci Lou! Przecież trzeba było jakoś temu przeciwdziałać. Nie mogłem stać z boku i patrzeć, jak nasza rodzina się rozpada. Dziadek z wujkiem Charliem zadawali sobie wiele trudu, by wydać ciocię Lou za mąż, stąd też i ja musiałem nieźle się napracować, by do tego nie doszło. Ale wtedy zjawił się ten młody duszpasterz i sprawy strasznie się pokomplikowały.
Tom 2
Powiew jesieni Tytuł oryginału: Winds of autumn, 1987
Nie wiem, który z nas był najbardziej podekscytowany, gdy ja i dwóch moich kumpli zarzuciliśmy na siebie plecaki i wyruszyliśmy na szlak. Tuż przed tym, jak skręcaliśmy z naszego podwórka, odwróciłem się, by pomachać po raz ostatni. Ktoś mógłby pomyśleć, że ruszamy na wojnę albo coś, bo ciocia Lou płakała ze wzruszenia i wycierała oczy chusteczką. A myśmy tylko po prostu dorastali. Ciężko jest poukładać sobie w głowie wszystkie te nowe uczucia. Ostatnio dużo myślę o córce naszego nowego nauczyciela, Kamelii. Od razu było widać, że ta śliczna dziewczyna wpadła też w oko Jackowi Berry. Lecz w życiu bym nie przypuszczał, do czego mój przyjaciel się posunie, by zdobyć jej względy.
Tom 3
Zima nie trwa wiecznie Tytuł oryginału: Winter is not forever, 1988
"Co będziesz robił po skończeniu szkoły?" - wszyscy zadają mi to pytanie. Został nam jeszcze tylko miesiąc i wygląda na to, że jedynie ja spośród uczniów naszej małej szkoły nie mam konkretnych planów. Modlę się i modlę w tej sprawie, lecz wciąż nie mam odpowiedzi. Czy Bóg prowadzi mnie do tego, bym został duszpasterzem? Farmerem? Mężem? Życie to pasmo różnych wyborów. Najtrudniejsze jest, by się na coś zdecydować. Akcja dzieje się na amerykańskiej farmie, na początku XX wieku. Josh Jones zdaje sobie sprawę, że jego rodzina nie jest typowa, ale to jedyne życie, jakie kiedykolwiek poznał. Ciocia Lou, dziadek, wujek Charlie i pradziadek - wszyscy ukształtowali młodego mężczyznę, jakim się stał. Ale kiedy dorasta, Josh zaczyna stawiać czoła ważnym pytaniom dotyczącym życia, miłości i wiary.
Tom 4
Wiosenna obietnica Tytuł oryginału: Spring`s gentle promise, 1989
Nie mogę w to uwierzyć! Dziadek i wujek Charlie podpisali wszelkie dokumenty i farma nareszcie jest moja - faktycznie, oficjalnie moja. Jest tam napisane czarno na białym: Joshua Chadwick Jones. Jestem taki podekscytowany. Bo w końcu ilu innych młodych mężczyzn w moim wieku posiada własną farmę? Jeśli dostanę dobrą cenę za zboże, być może nawet będzie mnie stać na kupno nowego Forda! Ostatnio zauważyłem w sobie jeszcze jedno pragnienie. Chciałbym założyć własną rodzinę. Wciąż nie wiem, jak oni to zrobili, ale dziadek z wujkiem Charliem sprowadzili do naszego domu dwie dziewczyny w moim wieku, które teraz z nami mieszkają. Mary nam sprząta i gotuje, a Matylda pracuje jako nauczycielka. Zawsze myślałem o nich obu jak o przyjaciółkach, lecz coś w moim sercu powoli się zmienia. Czy jedna z nich jest tą, którą przeznaczył dla mnie Bóg?
Z pewnością jest to niezwykła sytuacja, mieć osiemnastoletnią matkę, gdy samemu ma się już dwanaście lat. Ale jeśli jesteś sierotą, a ona twoją ciocią i jedyną matką, jaką znasz no cóż, sprawdza się to całkiem dobrze.
Dlatego tak się zaniepokoiłem usłyszawszy, że dziadek i wujek Charlie rozmawiają o znalezieniu odpowiedniego męża dla cioci Lou!
Przecież trzeba było jakoś temu przeciwdziałać. Nie mogłem stać z boku i patrzeć, jak nasza rodzina się rozpada. Dziadek z wujkiem Charliem zadawali sobie wiele trudu, by wydać ciocię Lou za mąż, stąd też i ja musiałem nieźle się napracować, by do tego nie doszło. Ale wtedy zjawił się ten młody duszpasterz i sprawy strasznie się pokomplikowały.
Pewnego razu latem Tytuł oryginału: Once upon a summer, 1981
Z pewnością jest to niezwykła sytuacja, mieć osiemnastoletnią matkę, gdy samemu ma się już dwanaście lat. Ale jeśli jesteś sierotą, a ona twoją ciocią i jedyną matką, jaką znasz no cóż, sprawdza się to całkiem dobrze. Dlatego tak się zaniepokoiłem usłyszawszy, że dziadek i wujek Charlie rozmawiają o znalezieniu odpowiedniego męża dla cioci Lou! Przecież trzeba było jakoś temu przeciwdziałać. Nie mogłem stać z boku i patrzeć, jak nasza rodzina się rozpada. Dziadek z wujkiem Charliem zadawali sobie wiele trudu, by wydać ciocię Lou za mąż, stąd też i ja musiałem nieźle się napracować, by do tego nie doszło. Ale wtedy zjawił się ten młody duszpasterz i sprawy strasznie się pokomplikowały.
Tom 2
Powiew jesieni Tytuł oryginału: Winds of autumn, 1987
Nie wiem, który z nas był najbardziej podekscytowany, gdy ja i dwóch moich kumpli zarzuciliśmy na siebie plecaki i wyruszyliśmy na szlak. Tuż przed tym, jak skręcaliśmy z naszego podwórka, odwróciłem się, by pomachać po raz ostatni. Ktoś mógłby pomyśleć, że ruszamy na wojnę albo coś, bo ciocia Lou płakała ze wzruszenia i wycierała oczy chusteczką. A myśmy tylko po prostu dorastali. Ciężko jest poukładać sobie w głowie wszystkie te nowe uczucia. Ostatnio dużo myślę o córce naszego nowego nauczyciela, Kamelii. Od razu było widać, że ta śliczna dziewczyna wpadła też w oko Jackowi Berry. Lecz w życiu bym nie przypuszczał, do czego mój przyjaciel się posunie, by zdobyć jej względy.
Tom 3
Zima nie trwa wiecznie Tytuł oryginału: Winter is not forever, 1988
"Co będziesz robił po skończeniu szkoły?" - wszyscy zadają mi to pytanie. Został nam jeszcze tylko miesiąc i wygląda na to, że jedynie ja spośród uczniów naszej małej szkoły nie mam konkretnych planów. Modlę się i modlę w tej sprawie, lecz wciąż nie mam odpowiedzi. Czy Bóg prowadzi mnie do tego, bym został duszpasterzem? Farmerem? Mężem? Życie to pasmo różnych wyborów. Najtrudniejsze jest, by się na coś zdecydować. Akcja dzieje się na amerykańskiej farmie, na początku XX wieku. Josh Jones zdaje sobie sprawę, że jego rodzina nie jest typowa, ale to jedyne życie, jakie kiedykolwiek poznał. Ciocia Lou, dziadek, wujek Charlie i pradziadek - wszyscy ukształtowali młodego mężczyznę, jakim się stał. Ale kiedy dorasta, Josh zaczyna stawiać czoła ważnym pytaniom dotyczącym życia, miłości i wiary.
Tom 4
Wiosenna obietnica Tytuł oryginału: Spring`s gentle promise, 1989
Nie mogę w to uwierzyć! Dziadek i wujek Charlie podpisali wszelkie dokumenty i farma nareszcie jest moja - faktycznie, oficjalnie moja. Jest tam napisane czarno na białym: Joshua Chadwick Jones. Jestem taki podekscytowany. Bo w końcu ilu innych młodych mężczyzn w moim wieku posiada własną farmę? Jeśli dostanę dobrą cenę za zboże, być może nawet będzie mnie stać na kupno nowego Forda! Ostatnio zauważyłem w sobie jeszcze jedno pragnienie. Chciałbym założyć własną rodzinę. Wciąż nie wiem, jak oni to zrobili, ale dziadek z wujkiem Charliem sprowadzili do naszego domu dwie dziewczyny w moim wieku, które teraz z nami mieszkają. Mary nam sprząta i gotuje, a Matylda pracuje jako nauczycielka. Zawsze myślałem o nich obu jak o przyjaciółkach, lecz coś w moim sercu powoli się zmienia. Czy jedna z nich jest tą, którą przeznaczył dla mnie Bóg?
Z pewnością jest to niezwykła sytuacja, mieć osiemnastoletnią matkę, gdy samemu ma się już dwanaście lat. Ale jeśli jesteś sierotą, a ona twoją ciocią - i jedyną matką, jaką znasz - no cóż, sprawdza się to całkiem dobrze.
Dlatego tak się zaniepokoiłem usłyszawszy, że dziadek i wujek Charlie rozmawiają o znalezieniu odpowiedniego męża dla cioci Lou!
Przecież trzeba było jakoś temu przeciwdziałać. Nie mogłem stać z boku i patrzeć, jak nasza rodzina się rozpada. Dziadek z wujkiem Charliem zadawali sobie wiele trudu, by wydać ciocię Lou za mąż, stąd też i ja musiałem nieźle się napracować, by do tego nie doszło. Ale wtedy zjawił się ten młody duszpasterz i sprawy strasznie się pokomplikowały.
Pewnego razu latem Tytuł oryginału: Once upon a summer, 1981
Z pewnością jest to niezwykła sytuacja, mieć osiemnastoletnią matkę, gdy samemu ma się już dwanaście lat. Ale jeśli jesteś sierotą, a ona twoją ciocią i jedyną matką, jaką znasz no cóż, sprawdza się to całkiem dobrze. Dlatego tak się zaniepokoiłem usłyszawszy, że dziadek i wujek Charlie rozmawiają o znalezieniu odpowiedniego męża dla cioci Lou! Przecież trzeba było jakoś temu przeciwdziałać. Nie mogłem stać z boku i patrzeć, jak nasza rodzina się rozpada. Dziadek z wujkiem Charliem zadawali sobie wiele trudu, by wydać ciocię Lou za mąż, stąd też i ja musiałem nieźle się napracować, by do tego nie doszło. Ale wtedy zjawił się ten młody duszpasterz i sprawy strasznie się pokomplikowały.
Tom 2
Powiew jesieni Tytuł oryginału: Winds of autumn, 1987
Nie wiem, który z nas był najbardziej podekscytowany, gdy ja i dwóch moich kumpli zarzuciliśmy na siebie plecaki i wyruszyliśmy na szlak. Tuż przed tym, jak skręcaliśmy z naszego podwórka, odwróciłem się, by pomachać po raz ostatni. Ktoś mógłby pomyśleć, że ruszamy na wojnę albo coś, bo ciocia Lou płakała ze wzruszenia i wycierała oczy chusteczką. A myśmy tylko po prostu dorastali. Ciężko jest poukładać sobie w głowie wszystkie te nowe uczucia. Ostatnio dużo myślę o córce naszego nowego nauczyciela, Kamelii. Od razu było widać, że ta śliczna dziewczyna wpadła też w oko Jackowi Berry. Lecz w życiu bym nie przypuszczał, do czego mój przyjaciel się posunie, by zdobyć jej względy.
Tom 3
Zima nie trwa wiecznie Tytuł oryginału: Winter is not forever, 1988
"Co będziesz robił po skończeniu szkoły?" - wszyscy zadają mi to pytanie. Został nam jeszcze tylko miesiąc i wygląda na to, że jedynie ja spośród uczniów naszej małej szkoły nie mam konkretnych planów. Modlę się i modlę w tej sprawie, lecz wciąż nie mam odpowiedzi. Czy Bóg prowadzi mnie do tego, bym został duszpasterzem? Farmerem? Mężem? Życie to pasmo różnych wyborów. Najtrudniejsze jest, by się na coś zdecydować. Akcja dzieje się na amerykańskiej farmie, na początku XX wieku. Josh Jones zdaje sobie sprawę, że jego rodzina nie jest typowa, ale to jedyne życie, jakie kiedykolwiek poznał. Ciocia Lou, dziadek, wujek Charlie i pradziadek - wszyscy ukształtowali młodego mężczyznę, jakim się stał. Ale kiedy dorasta, Josh zaczyna stawiać czoła ważnym pytaniom dotyczącym życia, miłości i wiary.
Tom 4
Wiosenna obietnica Tytuł oryginału: Spring`s gentle promise, 1989
Nie mogę w to uwierzyć! Dziadek i wujek Charlie podpisali wszelkie dokumenty i farma nareszcie jest moja - faktycznie, oficjalnie moja. Jest tam napisane czarno na białym: Joshua Chadwick Jones. Jestem taki podekscytowany. Bo w końcu ilu innych młodych mężczyzn w moim wieku posiada własną farmę? Jeśli dostanę dobrą cenę za zboże, być może nawet będzie mnie stać na kupno nowego Forda! Ostatnio zauważyłem w sobie jeszcze jedno pragnienie. Chciałbym założyć własną rodzinę. Wciąż nie wiem, jak oni to zrobili, ale dziadek z wujkiem Charliem sprowadzili do naszego domu dwie dziewczyny w moim wieku, które teraz z nami mieszkają. Mary nam sprząta i gotuje, a Matylda pracuje jako nauczycielka. Zawsze myślałem o nich obu jak o przyjaciółkach, lecz coś w moim sercu powoli się zmienia. Czy jedna z nich jest tą, którą przeznaczył dla mnie Bóg?
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni