Jeszcze na dobre nie przebrzmiały echa poprzedniej wojny, gdy świat stanął na krawędzi kolejnej katastrofy.
Katarzyna nie sądziła, że będzie musiała drżeć o życie synów, Andrzeja i Piotra, bo ludzkość nie wyciągnie z przeszłości żadnych wniosków. Zmienia to wrzesień 1939 roku. Gdy na Wawelu powiewa flaga ze swastyką, a z Wieży Mariackiej nie słychać hejnału, wielu krakowian ratuje się ucieczką na Wschód. Andrzej, do niedawna student medycyny, zgadza się zawieźć długo niewidzianą sąsiadkę Halinę do rodziny w Przemyślu. Pamięta ją jako podlotka, lecz kiedy staje przed nim studentka klasy fortepianu i spogląda na niego szarymi jak pochmurne niebo oczyma, Andrzej z miejsca w nich tonie.
Uczucie młodych będzie rodziło się w czasie apokalipsy. Wśród codziennych bombardowań, łapanek i egzekucji. W czasie szybkich ślubów i obrączek zrobionych z karabinowych łusek.
Piękna, inspirowana rodzinną historią powieść o miłości skażonej wojną i o bohaterstwie dwudziestolatków, którzy w czasie okupacji walczyli do samego końca.
UWAGI:
Oznaczenie tomu na grzbiecie. Oznaczenia odpowiedzialności: Jolanta Maria Kaleta.
Poznali się na balu z okazji imienin carowej Aleksandry. To był pierwszy bal polskiej szlachcianki Katarzyny Jaxa-Raweckiej. Miała zaledwie siedemnaście lat, burzę niesfornych loków, a wieczorowa suknia uszyta z kremowej delikatnej tkaniny podkreślała jej smukłe kształty. Przetańczyła cały wieczór z carskim dragonem, porucznikiem Igorem Kaledinem. Gdy usłyszała od niego: "Cały mój świat to ty", nie przypuszczała, że będzie musiała zdusić w zarodku kiełkującą w jej sercu miłość.Nad Europę nadciągały bowiem ciemne chmury. Słychać było pierwsze pomruki Wielkiej Wojny...Polski romans historyczny, jakiego jeszcze nie było! Wystawiona na ciężką próbę miłość Katarzyny i Igora splata się z dramatycznymi losami rodziny Jaxa-Raweckich, których wojenny czas rozdzielił i ubrał w mundury wrogich armii.
Tom 2
Andrzej i Halina
Jeszcze na dobre nie przebrzmiały echa poprzedniej wojny, gdy świat stanął na krawędzi kolejnej katastrofy.Katarzyna nie sądziła, że będzie musiała drżeć o życie synów, Andrzeja i Piotra, bo ludzkość nie wyciągnie z przeszłości żadnych wniosków. Zmienia to wrzesień 1939 roku. Gdy na Wawelu powiewa flaga ze swastyką, a z Wieży Mariackiej nie słychać hejnału, wielu krakowian ratuje się ucieczką na Wschód. Andrzej, do niedawna student medycyny, zgadza się zawieźć długo niewidzianą sąsiadkę Halinę do rodziny w Przemyślu. Pamięta ją jako podlotka, lecz kiedy staje przed nim studentka klasy fortepianu i spogląda na niego szarymi jak pochmurne niebo oczyma, Andrzej z miejsca w nich tonie.Uczucie młodych będzie rodziło się w czasie apokalipsy. Wśród codziennych bombardowań, łapanek i egzekucji. W czasie szybkich ślubów i obrączek zrobionych z karabinowych łusek.Piękna, inspirowana rodzinną historią powieść o miłości skażonej wojną i o bohaterstwie dwudziestolatków, którzy w czasie okupacji walczyli do samego końca.
Tom 3
Wiktor i Hanka
Na fali odwilży po śmierci Stalina Andrzej Kaledin wychodzi z więzienia. Wraca do pracy w klinice. Po kilku latach dostają z Haliną mieszkanie, na świat przychodzi Szymon, a starszy syn Wiktor rozpoczyna studia na politechnice. Któregoś dnia w drodze na trening judo Wiktor poznaje Hankę, studentkę historii sztuki, dziewczynę o czarnych włosach i oczach ciemnych jak noc. Oboje wpadają w wir młodzieńczej miłości podbijanej rytmem skandowanych haseł o wolność słowa i demokratyczne prawo. Kiedy w marcu ’68 Hanka i Wiktor wychodzą na wrocławskie ulice pełni wiary, że siłą protestu są w stanie zmienić istniejącą rzeczywistość, na własnej skórze przekonują się, jak bardzo byli naiwni. Ucierpi również ich świeża miłość. Trzecia i ostatnia część cyklu Wojna i miłość to love story w realiach Polski Ludowej, kiedy władza decydowała o losie jednostki, za nic mając jej plany i pragnienia.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
BARWNA HISTORIA ZAKAZANEJ MIŁOŚCI, KTÓRA ROZKWITŁA NA TLE SZALEJĄCEJ WOJNY.
Imperium Osmańskie, 1915 rok. W małej wiosce na wybrzeżu Morza Czarnego młoda dziewczyna Anhusz tańczy beztrosko na ślubie przyjaciela, marząc o życiu poza granicami ormiańskiej prowincji. Na przekór tradycji wdaje się w niebezpieczny romans z tureckim oficerem Dżahanem.
Wybucha I wojna światowa, a naród ormiański staje się śmiertelnym wrogiem Turków. Zakochani znajdują się w fatalnym położeniu, rozdarci pomiędzy miłością i przywiązaniem do własnego narodu. Anhusz i Dżahan stają do walki o przetrwanie w obliczu prześladowań i nienawiści, usiłując rozpaczliwie ocalić swoją miłość.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Martine Madden ; przełożył Jakub Kowalczyk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Anna Karenina wiedzie dostatnie, ale nudne życie u boku męża. Piękna kobieta spełnia się jako matka, jednak nie stroni od przyjęć na petersburskich salonach. Aleksy Wroński to przystojny, wykształcony i bogaty hrabia. Elegancki oficer, przed którym rysuje się obiecująca kariera wojskowa. Połączy ich płomienny romans, który całkowicie odmieni życie kochanków. Choć Anna straci wszystko, ani przez chwilę nie będzie żałowała swojej dramatycznej decyzji. To historia wielkiej miłości, która porywa i sprawia, może serce zaczyna bić mocniej.
UWAGI:
Na okładce: Historia miłosna wszech czasów. Oznaczenia odpowiedzialności: Lew Tołsoj ; przełożyła Kazimiera Iłłakowiczówna.
Anna Karenina wiedzie dostatnie, ale nudne życie u boku męża. Piękna kobieta spełnia się jako matka, jednak nie stroni od przyjęć na petersburskich salonach. Aleksy Wroński to przystojny, wykształcony i bogaty hrabia. Elegancki oficer, przed którym rysuje się obiecująca kariera wojskowa. Połączy ich płomienny romans, który całkowicie odmieni życie kochanków. Choć Anna straci wszystko, ani przez chwilę nie będzie żałowała swojej dramatycznej decyzji. To historia wielkiej miłości, która porywa i sprawia, może serce zaczyna bić mocniej.
UWAGI:
Na okładce: Historia miłosna wszech czasów. Oznaczenia odpowiedzialności: Lew Tołsoj ; przełożyła Kazimiera Iłłakowiczówna.
Anna Karenina jest żoną Aleksieja - starszego od niej o 20 lat mężczyzny. Chociaż w ich związku brakuje uczuć i prawdziwej miłości, kobieta jest jednocześnie szczęśliwą matką małego Serioży, który ma 8 lat. Brat bohaterki, Stiepan Obłoński, prosi o pomoc: po tym jak zdradził swoją żonę Dolly z guwernantką, pragnie przebaczenia od swojej ukochanej.
Podczas podróży Anna poznaje hrabiego Aleksego Wrońskiego, adoratora siostry bratowej (Kitty Szczerbackiej), który wzbudza w jej sercu mnóstwo uczuć i namiętność, a to znowu skutkuje romansem tej dwójki. Czy miłość Anny i o wiele młodszego od niej hrabi może skończyć się dobrze? Czy kobieta uniknie skandalu, a jej życie nie rozpadnie w drobny mak?
Powieść składa się z dwóch tomów. Lew Tołstoj, niezwykle utalentowany pisarz, dostarcza nam w swojej książce wielu emocji, a ponadto pozwala poznać wielu świetnie wykreowanych bohaterów ze skrupulatnie dopracowanymi portretami psychologicznymi - to między innymi dzięki temu tak dobrze czyta się jego dzieła. Każdy z nich prezentuje różne postawy życiowe. Poznajemy więc na przykład Konstantyna Lewina rozprawiającego o poddaństwie, feudalizmie i prawach społecznych, który przez wielu krytyków uznawany jest za alter ego samego autora.
Dzieło to jest wielowątkowe i wielowymiarowe, a cała akcja toczy się w kręgu życia rodzinnego, które dla autora od zawsze miało największą wartość. Czytając powieść mamy przede wszystkim szansę na poznanie ówczesnego ustroju społecznego epoki, zagłębiając się w życie arystokracji rosyjskiej w XIX wieku.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Lew Tołstoj ; przełożył J. Wołowski ; uzupełnił Jacek Olczyk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Rok 1879. Dwudziestopięcioletnia Annabelle jest ubogą córką duchownego. Od śmierci ojca, wątpliwą opiekę roztacza nad nią kuzyn Gilbert. W jego domu pełni rolę służącej. Annabelle może brakować pieniędzy i pozycji, ale na pewno nie wiedzy czy inteligencji - ojciec zaszczepił w niej miłość do kultury i literatury antycznej, a dziewczyna biegle włada starożytną greką, łaciną i francuskim. Dzięki rozległej wiedzy oraz stypendium od National Society for Women’s Suffrage otrzymała miejsce na Uniwersytecie w Oxfordzie, który właśnie otworzył swoje podwoje dla kobiet. To dopiero początek jej nowego życia...
Powieść Evie Dunmore to historia zakazanej miłości między błyskotliwą sufrażystką i jej sztywnym księciem, mężczyzną, który dowodzi, że ogień płonie najgoręcej skryty pod lodem.
Annabelle i książę Tytuł oryginału: Bringing down the duke, 2019
Rok 1879. Dwudziestopięcioletnia Annabelle jest ubogą córką duchownego. Od śmierci ojca, wątpliwą opiekę roztacza nad nią kuzyn Gilbert. W jego domu pełni rolę służącej. Annabelle może brakować pieniędzy i pozycji, ale na pewno nie wiedzy czy inteligencji - ojciec zaszczepił w niej miłość do kultury i literatury antycznej, a dziewczyna biegle włada starożytną greką, łaciną i francuskim. Dzięki rozległej wiedzy oraz stypendium od National Society for Women’s Suffrage otrzymała miejsce na Uniwersytecie w Oxfordzie, który właśnie otworzył swoje podwoje dla kobiet. To dopiero początek jej nowego życia... Powieść Evie Dunmore to historia zakazanej miłości między błyskotliwą sufrażystką i jej sztywnym księciem, mężczyzną, który dowodzi, że ogień płonie najgoręcej skryty pod lodem.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Za dnia Helena jest damą do towarzystwa lady Tilpot, największej zrzędy w Londynie. Nocą - tajemniczą pośredniczką między dwojgiem rozdzielonych kochanków. Ukryta pod maską i przebraniem, odwiedza miejsca, które powinna omijać.
Ramsey przed laty przysiągł jej rodzinie pomoc w potrzebie. Przystojny i pociągający, jest najlepszym szermierzem w Londynie i ucieleśnieniem pragnień Heleny - żądzy przygód i głodu namiętności. Nauka trudnej sztuki władania szpadą to pierwszy krok do spełnienia obu marzeń...
W burzliwych czasach napoleońskich toczy się historia miłości szkockiego dżentelmena, który zobowiązał się czuwać nad piękną dziewczyną, budzącą w nim dziką namiętność. Czy zdoła ją jednak uchronić przed podstępnym zdrajcą... i przed samym sobą?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Connie Brockway ; przekład Marta Wolińska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni