"Była sobie raz..." Kiedy byłam mała, obiecałam sobie, że jeśli kiedykolwiek będę pisała pamiętnik, tak właśnie go zacznę. "Była sobie raz." - no właśnie ja - Wisienka! Mam dziesięć i pół roku i marzę, żeby zostać pisarką. Moim sposobem na opowiadanie historii jest obserwowanie ludzi, wyobrażanie sobie ich życia i ich sekretów.
W dniu dwunastych urodzin Wisienka otrzymuje od przyjaciółek niezwykły album pełen literackich opisów przypadkowych postaci, sporządzonych niegdyś przez nią samą. Jej mama zaś zabiera ją na tygodniowy pobyt we Dworze Stu Tajemnic, gdzie główną atrakcją jest rozwiązywanie kryminalnych zagadek. W jednej z sekretnych komnat dworu odnajdują portret pewnej bogini bez twarzy...
Co wspólnego ma album od przyjaciółek, piękność z obrazu i. tajemniczy "Zapowiadacz"? Jaką zagadkę skrywają mury starego pensjonatu?... Przed Wisienką nowa tajemnica do odkrycia!
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: [scenariusz:] Joris Chamblain ; [rysunki:] Aurélie Neyret ; [przekład z języka francuskiego: Marek Puszczewicz].
"Była sobie raz." Kiedy byłam mała, obiecałam sobie, że jeśli kiedykolwiek będę pisała pamiętnik, tak właśnie go zacznę. "Była sobie raz." - no właśnie ja - Wisienka! Mam dziesięć i pół roku i marzę, żeby zostać pisarką. Moim sposobem na opowiadanie historii jest obserwowanie ludzi, wyobrażanie sobie ich życia i ich sekretów. Wisienka uwielbia czytać powieści, komiksy i magazyny naukowe, marzy o pisaniu książek. Lubi obserwować ludzi i zapisywać swoje przemyślenia w pamiętniku. Pewnego dnia zauważa tajemniczego staruszka wychodzącego z pobliskiego lasu. Co robił w lesie? I dlaczego cały jest pochlapany kolorowymi farbami? Wisienka musi się tego dowiedzieć!
Tom 2
Księga Hektora Tytuł oryginału: Le livre d`Hector, 2013
Nadeszły wakacje, a czas wolny Wisienka w pełni poświęca pisaniu swojego pamiętnika, korespondencji z przyjaciółkami i odkrywaniu nowej tajemnicy. Tym razem swoją uwagę i detektywistyczne zacięcie poświęca starszej pani, która jest częstym gościem w pobliskiej bibliotece. Dlaczego kobieta wypożycza co tydzień tę samą książkę? Czym zajmuje się na co dzień? I dlaczego nigdy nie warto rezygnować z lojalności wobec bliskich?... Wisienka na pewno wszystkiego się dowie! Scenariusz napisał Joris Chamblain, a przepiękne rysunki stworzyła Aurćlie Neyret. Pamętniki Wisienki to komiks dla dzieci, który odniósł wielki sukces we Framcji i zdobył Nagrodę Młodzieży na Międzynarodowym Festiwalu Komiksów w Angouleme w 2014 r.
Zbliża się Boże Narodzenie. Jednak przygotowania do świąt nie są dla Wisienki przeszkodą, aby rzucić się w wir kolejnej detektywistycznej przygody. Dziewczynkę zastanawia, dlaczego młoda introligatorka Sandra, która bardzo często zagląda do biblioteki, nie lubi świat. Skąd smutek w jej oczach i dziwne kłopoty z pamięcią? Kiedy Wisienka i jej przyjaciółki zostają zaproszone przez Sandrę do pracowni introligatorskiej i w zakurzonym składziku znajdują kuferek z zapisaną kartką w środku, nic już nie będzie w stanie powstrzymać ich od przeprowadzenie śledztwa.
Tom 4
Bogini bez oblicza Tytuł oryginału: La deesse sans visage, 2016
"Była sobie raz..." Kiedy byłam mała, obiecałam sobie, że jeśli kiedykolwiek będę pisała pamiętnik, tak właśnie go zacznę. "Była sobie raz." - no właśnie ja - Wisienka! Mam dziesięć i pół roku i marzę, żeby zostać pisarką. Moim sposobem na opowiadanie historii jest obserwowanie ludzi, wyobrażanie sobie ich życia i ich sekretów. W dniu dwunastych urodzin Wisienka otrzymuje od przyjaciółek niezwykły album pełen literackich opisów przypadkowych postaci, sporządzonych niegdyś przez nią samą. Jej mama zaś zabiera ją na tygodniowy pobyt we Dworze Stu Tajemnic, gdzie główną atrakcją jest rozwiązywanie kryminalnych zagadek. W jednej z sekretnych komnat dworu odnajdują portret pewnej bogini bez twarzy... Co wspólnego ma album od przyjaciółek, piękność z obrazu i. tajemniczy "Zapowiadacz"? Jaką zagadkę skrywają mury starego pensjonatu?... Przed Wisienką nowa tajemnica do odkrycia!
Pamiętniki Wisienki i Walentyna Tytuł oryginału: Carnets de Cerise et Valentin, 2018
Zawarta w jednym tomie kontynuacja losów mądrej i ciekawskiej dziewczynki Wisienki i jej rodziny. Wisienka i jej nowy braciszek Walentyn wcielają się w agentów specjalnych. W noc Perseidów na naszej planecie rozbija się nieznanej rasy istota pozaziemska. Ich zadaniem będzie odnaleźć jej ślady, ocenić skalę niebezpieczeństwa i wyeliminować zagrożenie. W przeddzień długiej podróży dookoła świata "rodzeństwo" wyrusza z misją najwyższej wagi. Dla nich to okazja, żeby się lepiej poznać i zbliżyć się do siebie. a przede wszystkim wspólnie stworzyć nowy pamiętnik!
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Czwarty, świąteczny tom serii o przygodach Bułeczki - przebojowej i niezwykle pomysłowej dziewczynki. Pełna humoru opowieść o dziecięcych tajemnicach, bliskości i trudnych emocjach.
Nadchodzi Wigilia i urodziny babci. Bułeczka ma dla niej najlepszą niespodziankę na świecie: nauczyła się czytać! Tyle że na święta przyjeżdża Klaus, chłopak babci, z synem, jego partnerem i malutką Hanną. Bułeczka sama nie wie, co o tym myśleć. A co, jeśli babcia będzie się zajmować tylko Hanną, a dla niej nie znajdzie już czasu? W dodatku mama wciąż traktuje ją jak malucha i nie pozwala jej o niczym decydować. Wszystko to jest strasznie denerwujące! Na szczęście mamie, babci i wnuczce - jak zawsze - udaje się dogadać. W końcu razem tworzą superdrużynę!
Seria książek o Bułeczce to pełna subtelnego poczucia humoru rodzinna lektura o radości czerpanej z codziennych chwil i bycia razem. Dziecięca narratorka ujmująco wprowadza czytelnika w swój świat, w którym dzięki mamie i babci panują miłość, bliskość i poczucie bezpieczeństwa.
UWAGI:
Stanowi tom 4. serii, tom 1. pt.: Bułeczka rządzi!, tom 3. pt.: Bułeczka i miłość. Przekład tej książki został sfinansowany dzięki dotacji przyznanej [>>] przez Swedish Arts Council. Oznaczenia odpowiedzialności: Sara Ohlsson, Lisen Adb?ge ; z języka szwedzkiego przełożyła Anna Czernow.
Bułeczka rządzi! Tytuł oryginału: Frallan ar bast!, 2018
Pierwszy tom serii o przebojowej dziewczynce, jej niepoprawnej mamie i zwariowanej babci. Cześć, to ja, Bułeczka! Chodzę już do szkoły, potrafię być superszybka i lubię pizzę z bananami. Mieszkam z mamą, ale prawie codziennie widujemy się z babcią. Razem potrafimy nieźle narozrabiać! Dziś mama i ja urządzamy zawody. To nasza ulubiona zabawa! Każda wymyśla trzy konkurencje, nie wolno oszukiwać, a przegrana nie może się obrażać. Babcia sędziuje. Mama myśli, że wygra, ale ja mam plan!
Tom 2
Bułeczka ratuje świat Tytuł oryginału: Frallan raddar varlden, 2018
Cześć,to ja, Bułeczka! Dziś jest chyba najszczęśliwszy dzień w moim życiu. Zaczęły się wakacje! To znaczy, że mogę robić, co chcę. A ja uwielbiam robić co chcę! W wakacje chcę uratować świat. Dorośli ciągle niszczą przyrodę - najwyższy czas, by ktoś się nią zaopiekował. Tylko od czego zacząć? Od roślin? Od zwierząt? A może od wycieczki na plażę?
Tom 3
Bułeczka i miłość Tytuł oryginału: Frallan och karleken, 2019
Cześć, to ja, Bułeczka! Dziś w szkole robiliśmy dzieła sztuki. Moja przyjaciółka Ester bardzo mi pomogła! Ale potem zaproponowała coś dziwnego...Myślicie, że można się dalej przyjaźnić z kimś, kto chce, żeby się w nim zakochać? Muszę pogadać z babcią. Może ona mi powie, o co chodzi z tym całym zakochiwaniem.
Tom 4
Bułeczka ma tajemnicę Tytuł oryginału: Frallan har en hemlighet
Czwarty, świąteczny tom serii o przygodach Bułeczki - przebojowej i niezwykle pomysłowej dziewczynki. Pełna humoru opowieść o dziecięcych tajemnicach, bliskości i trudnych emocjach. Nadchodzi Wigilia i urodziny babci. Bułeczka ma dla niej najlepszą niespodziankę na świecie: nauczyła się czytać! Tyle że na święta przyjeżdża Klaus, chłopak babci, z synem, jego partnerem i malutką Hanną. Bułeczka sama nie wie, co o tym myśleć. A co, jeśli babcia będzie się zajmować tylko Hanną, a dla niej nie znajdzie już czasu? W dodatku mama wciąż traktuje ją jak malucha i nie pozwala jej o niczym decydować. Wszystko to jest strasznie denerwujące! Na szczęście mamie, babci i wnuczce - jak zawsze - udaje się dogadać. W końcu razem tworzą superdrużynę! Seria książek o Bułeczce to pełna subtelnego poczucia humoru rodzinna lektura o radości czerpanej z codziennych chwil i bycia razem. Dziecięca narratorka ujmująco wprowadza czytelnika w swój świat, w którym dzięki mamie i babci panują miłość, bliskość i poczucie bezpieczeństwa.
Tom 5
Bułeczka poznaje Bułeczkę Tytuł oryginału: Frallan möter Frallan, 2021
Pewnego dnia w klasie Bułeczki zjawia się chłopiec, który nazywa się tak samo jak ona: Bułeczka. A dokładnie: Frans Allan Bułeczka. Na początku jest nawet zabawnie. Ale zdaniem Fransa Allana dwie Bułeczki w jednej klasie to stanowczo za dużo. Bułeczka się z nim zgadza - gorzej z ustaleniem, które z nich powinno odtąd być nazywane inaczej. Zwłaszcza jeśli w ruch idą pięści.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 635344 od dnia 2024-06-07 Wypożyczona, do dnia 2024-07-08
Rodzina Daisy Darker spod ciemnej gwiazdy cała Łgała, gdy ktoś z nich umarł, nic niby nie widziała.
Daisy Darker przybywa do domu swojej babci na jej osiemdziesiąte urodziny. Jest Halloween, a Seaglass - popadający w ruinę dom na kornwalijskiej wysepce - jest zespolony ze skałą, na której stoi. Rodzina Darkerów nie zbierała się w komplecie od ponad dekady.
Tymczasem nadchodzi przypływ i wszyscy zostają odcięci od świata. Gdy wybija północ, a na zewnątrz szaleje burza, babcia zostaje znaleziona martwa. Godzinę później znaleziona zostaje kolejna osoba.
Uwięzieni na wyspie, na której ktoś zabija ich po kolei, Darkerowie muszą się mierzyć z zagadkowym zabójcą i tajemnicami z przeszłości.
UWAGI:
Na stronie tytułowej i okładce: Wydawnictwo W.A.B. Oznaczenia odpowiedzialności: Alice Feeney ; przełożyła Agnieszka Wyszogrodzka-Gaik ; [wierszowane [>>] fragmenty w przekładzie Anny Bańkowskiej].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Jak daleko się posuniesz, by zapewnić osobie, którą kochasz kilka dodatkowych godzin szczęścia?
Czterdzieste urodziny Livii zapowiadają się wyjątkowo hucznie, o wiele bardziej spektakularnie, niż mogłoby wyglądać jej wesele, którego zresztą nigdy nie miała...
Na przyjęciu zjawią się wszyscy, na których jej zależy, za wyjątkiem córki, Marnie, która studiuje zagranicą. I chociaż Livia kocha Marnie, skrycie cieszy się, że jej nie będzie. Gdy tylko przyjęcie się skończy, Livia zamierza wyjawić swojemu mężowi, Adamowi, sekret dotyczący Marnie. Na razie jednak chce cieszyć się szczęśliwymi chwilami z rodziną.
Adam chce, żeby przyjęcie Livii było idealne, dlatego w tajemnicy planuje sprowadzić Marnie do domu. To ma być jego wielka urodzinowa niespodzianka. I wtedy dowiaduje się o czymś strasznym. Musi powiedzieć Livii. Ale jak mógłby zepsuć jej ten dzień - jest taka szczęśliwa, a goście już zaczęli się schodzić.
Nowa, zaskakująca powieść autorki bestsellerów "Za zamkniętymi drzwiami" oraz "Na skraju załamania"
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: B. A. Paris ; z angielskiego przełożya Magdalena Słysz.
Puchacz Henio- sąsiad lisa Felka i zajączki Toli, nierozłącznej pary przyjaciół - obchodzi urodziny. Jest tort. "A gdzie świeczki?" - pyta Felek. Henio nie rozumie. Nigdy nie miał tortu ze świeczkami. "Musisz zdmuchnąć świeczki" - tłumaczy Tola. Ale Henio ma inny pomysł.
UWAGI:
Opis według okładki. Okładka wliczona w paginację. Oznaczenia odpowiedzialności: Sylvia Vanden Heede ; ilustracje Thé Tjong-Khing ; tłumaczenie z języka niderlandzkiego: Jadwiga Jędryas.
Felek i Tola i balon Henia Tytuł oryginału: Vos en Haas en de ballon van Uil, 2009
W ciepłej, przytulnej norce w środku lasu mieszka nierozłączna para: lis Felek i zajączka Tola. Pewnego dnia na drzewie ich sąsiada, puchacza Henia, pojawia się balon. Henio koniecznie musi go mieć - i od tej pory się z nim nie rozstaje. Ale z balonu ucieka powietrze. Co na to poradzić? Henio ma pomysł...
Felek i Tola i burza Tytuł oryginału: Vos en Haas en de bui van uil, 2011
Lis Felek i zajączka Tola są nierozłączną parą przyjaciół. Ich sąsiad, puchacz Henio, właśnie próbuje napisać wiersz. To niełatwa sztuka - trzeba się porządnie nagłówkować. A tu jeszcze nadciąga burza! Ale gdy przyjaciele schronią się w przytulnej norce, razem na pewno coś wymyślą!
Felek i Tola i nowy sąsiad Tytuł oryginału: Een buur voos Vos en Haas, 2006
W ciepłej, przytulnej norce w środku lasu mieszka nierozłączna para: lis Felek i zajączka Tola. Pewnej nocy budzi ich dziwny dźwięk. Po lesie rozlega się: "Uhuu, uhuu!". A w dziupli drzewa obok ich norki pali się światło. Czy to duch? A może rabuś? Felek i Tola muszą to sprawdzić!
Felek i Tola i porywacze Tytuł oryginału: Vos en Haas en de dief van lek, 2005
Felek i Tola i urodziny Henia Tytuł oryginału: Vos en Haas en het feest van Uil, 2008
Puchacz Henio- sąsiad lisa Felka i zajączki Toli, nierozłącznej pary przyjaciół - obchodzi urodziny. Jest tort. "A gdzie świeczki?" - pyta Felek. Henio nie rozumie. Nigdy nie miał tortu ze świeczkami. "Musisz zdmuchnąć świeczki" - tłumaczy Tola. Ale Henio ma inny pomysł.
Felek i Tola i śnieg Tytuł oryginału: Wat een kou. Vos en Haas!
Spadł pierwszy śnieg - czas ulepić bałwana! Szósty tom przygód Felka i Toli w wersji dla najmłodszych: duży format, kartonowe strony i całkiem nowe przygody. W ciepłej, przytulnej norce w środku lasu mieszka nierozłączna para: zajączka Tola i lis Felek. Zaczęła się zima, spadł pierwszy śnieg. Felek i Tola ubierają się ciepło i idą się pobawić. Henio woli zostać w domu i napić się herbaty przy kominku. Felek i Tola lepią bałwany. A potem... sami się nimi stają. Jak to dobrze, że mogą się ogrzać u Henia! Znacie i lubicie Felka i Tolę? Teraz mogą się z nimi zaprzyjaźnić także młodsi siostra i brat. Krótki tekst i duże ilustracje nie pozwolą maluchom się znużyć, kartonowe strony wytrzymają nawet najbardziej intensywną lekturę. A starsi wielbiciele lisa łakomczucha i roztropnej zajączki pewnie też chętnie poznają nowe przygody ulubionych bohaterów.
Felek i Tola i porządki Tytuł oryginału: Vos en Haas. Troep is leuk!
Czas na porządki! Tylko co zrobić z górą niepotrzebnych rzeczy? Piąty tom przygód Felka i Toli w wersji dla najmłodszych: duży format, kartonowe strony i całkiem nowe przygody. W ciepłej, przytulnej norce w środku lasu mieszka nierozłączna para: zajączka Tola i lis Felek. Tola postanawia zrobić wielkie porządki. Szafa jest pełna rupieci - wgnieciony nocnik, stara lampka z kolorowym abażurem, pożółkła książka kucharska. Sąsiad Felka i Toli, puchacz Henio, też zabrał się do sprzątania. Ma tyle niepotrzebnych ubrań! Za duże, za małe, po babci. Tylko co z nimi zrobić? Może coś z tego przyda się Felkowi i Toli? Znacie i lubicie Felka i Tolę? Teraz mogą się z nimi zaprzyjaźnić także młodsi siostra i brat. Krótki tekst i duże ilustracje nie pozwolą maluchom się znużyć, kartonowe strony wytrzymają nawet najbardziej intensywną lekturę. A starsi wielbiciele lisa łakomczucha i roztropnej zajączki pewnie też chętnie poznają nowe przygody ulubionych bohaterów.
Felek i Tola na wyspie Tytuł oryginału: Vos en Haas op het eiland, 2000
Przeczekać mroźną zimę na gorącej wyspie - to jest pomysł! Felek i Tola pakują walizki i wyjeżdżają na południe. To strasznie daleko, ale za to plaża nigdy się tu nie kończy, za muszle można kupić wszystko, a nocą widać całe mnóstwo gwiazd. Felek z zapałem zabiera się do kopania w piasku. Ale Tolę od razu dopada tęsknota za domem. Czy znajdzie się na to jakiś sposób?
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 633027 od dnia 2024-06-11 Wypożyczona, do dnia 2024-07-11
Pewnego dnia Franklina zaciekawiło coś, co było tajemnicą. Koniecznie chciał się dowiedzieć, co jest ukryte w torbie przyniesionej przez mamę misia. Czy szperanie w szafie i odkrywanie niespodzianek jest dobrym pomysłem?
Seria opowieści o Franklinie opartych na odcinkach popularnej serii filmów animowanych, emitowanych w telewizji. Bohater, jego rodzina i koledzy w pełni pozostają sobą, zmienia się tylko nieco szata graficzna, nawiązując do konwencji telewizyjnej kreskówki.
UWAGI:
W książce błędna nazwa autorki adaptacji. Nazwa autorki na podstawie katalogu Biblioteki Narodowej Kanady. Oznaczenia odpowiedzialności: [w oparciu [>>] o książki autorstwa Paulette Bourgeois i Brendy Clark ; ścisłą adaptację książkową wersji telewizyjnej napisała Paulette Bourgeois, a zilustrowali Sean Jeffrey, Mark Koren, Alice Sinkner i Jelena Sisic ; na podstawie odcinka telewizyjnego pt. Franklin - mały szperacz, napisanego przez Laurę Kosterski ; tłumaczenie: Patrycja Zarawska].
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 636546 od dnia 2024-05-28 Wypożyczona, do dnia 2024-07-27
Przeszłość dopada nas wtedy, gdy najmniej się tego spodziewamy...
Młodość, przyjaźń, tajemnica i... zbrodnia.
Lori Abbott ma siedemnaście lat i właśnie przeżyła najwspanialszy dzień swojego życia - fantastyczne urodziny świętowane z czwórką najlepszych przyjaciół. Lori, Josh, Alex, Nathan i Luke tworzą zgraną paczkę od wielu lat, a teraz chłopcy przygotowali koleżance cudowne przyjęcie niespodziankę. W dodatku Josh nareszcie zdecydował się na wyznanie, na które Lori czekała od dawna... choć straciła już nadzieję, że to kiedyś nastąpi.
Cóż, szczęście nie trwa wiecznie, a tym razem nie trwało nawet doby. Dzień po urodzinach cała czwórka przyjaciół Lori znika. Chłopcy przestają odbierać telefony, znikają też ich rodziny. Domy, do których dziewczyna zagląda, stoją opuszczone, puste...
Gdzie się podziali Josh, Alex, Nathan, Luke i ich bliscy? Co się kryje za tym niespodziewanym zniknięciem? Czy przyjaciele Lori kiedyś wrócą, a jeśli tak - to jakie jeszcze niespodzianki sprawi im los? O tym przeczytacie w sensacyjnym debiucie Sylwii Kubali, który na Wattpadzie uzyskał ponad milion odsłon!
UWAGI:
Tekst w języku polskim. Oznaczenia odpowiedzialności: Sylwia Kubala.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni