Ceniony debiut literacki Daphne du Maurier, autorki słynnej Rebeki, brytyjskiej mistrzyni grozy i suspensu, jednej z najważniejszych pisarek w historii angielskiej literatury. Romans i saga rodzinna w jednym. Książka opublikowana po raz pierwszy w 1931 roku i nigdy dotąd niewydana w Polsce. Oparta na prawdziwych wydarzeniach powieść, której tytuł został zainspirowany wierszem Emily Brontë.
"Niespokojny duch" opowiada historię czterech pokoleń związanej z morzem rodziny Coombe, jej marzeń i rozczarowań, miłości i gniewu, drobnych sukcesów i wielkich tragedii.
Janet Coombe tęskni za przygodą i wolnością, jakie daje morze. Czuje, że bez reszty uległa jego urokowi, ale w głębi serca wie, że musi poświęcić swoje marzenia; jest kobietą, a jej miejsce jest w domu. Poślubia więc Thomasa, szkutnika, a jej niespokojnego ducha odziedziczą jej syn i jego potomkowie.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Daphne du Maurier ; z angielskiego przełożył Jacek Żuławnik.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 002198 od dnia 2024-06-29 Wypożyczona, do dnia 2024-07-29
Niepokojąca i pełna uroku powieść zainspirowana mrocznym klimatem Wichrowych Wzgórz.
Jedna z najbardziej znanych książek angielskiej mistrzyni suspensu, której twórczość weszła na stałe do kanonu literatury.
Działający na wyobraźnię obraz świata, w którym nic nie jest tym, czym się wydaje, a przemoc i zło może pokonać tylko nieposkromiona siła miłości. Jaką tajemnicę kryje w sobie mroczna oberża Jamajka, ukryta pośród smaganych wiatrem wzgórz Kornwalii? Czy Mary Yellan, odważna młoda kobieta o czystym sercu, poradzi sobie w rządzonej przez mężczyzn bez zasad brutalnej rzeczywistości, w którą rzucił ją nieubłagany los?
Oberża na pustkowiu zachwyciła samego Alfreda Hitchcocka i w stworzonej przez niego ekranizacji główną rolę zagrała słynna Maureen O’Hara.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Daphne Du Maurier ; z angielskiego przełożyła Wacława Komarnicka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 618061 od dnia 2024-06-19 Wypożyczona, do dnia 2024-07-19
"Nie potrafił powiedzieć, jak długo walczył z nimi w ciemnościach, lecz w końcu łopot skrzydeł wokół niego osłabł, a potem całkiem ucichł." Daphne du Maurier, "Ptaki"
Sześć wybitnych opowiadań brytyjskiej mistrzyni grozy i suspensu, jednej z najważniejszych pisarek w historii literatury.
Opowiadanie tytułowe, "Ptaki", zostało zekranizowane przez Alfreda Hitchcocka. Film do dziś uznawany jest za jeden z najlepszych i najważniejszych thrillerów w historii kina. Pięć innych mrożących krew w żyłach historii z tego zbioru oddaje poczucie wyobcowania ludzkiej jednostki i kpi z przekonania o dominacji człowieka nad światem przyrody. Górski raj Monte Verita obiecuje nieśmiertelność, ale za straszliwą cenę; zaniedbywana żona po śmierci nawiedza męża pod postacią jabłoni; piękna markiza, nieświadoma dramatycznych konsekwencji, wdaje się w romans z fotografem; randka z bileterką prowadzi z kina prosto na cmentarz; pewna dziwna rodzina skrywa przerażającą tajemnicę.
W tych krótkich formach prozatorskich trudno o sceny przemocy czy akty okrucieństwa - to sugestywny nastrój i duszna atmosfera budują tu klimat niepokoju i grozy. "Ptaki" dowodzą niezbicie, że autorka jest prawdziwą wirtuozką wyobraźni.
"Jeden z największych i najbardziej oryginalnych talentów literackich ubiegłego wieku." "Daily Telegraph"
"Wielki popis talentu Daphne du Maurier! W opowiadaniu "Ptaki" celnie opisała krajobrazy i uczucia bohaterów, stworzyła niezwykły nastrój i porywającą historię. Pisała ekscytujące fabuły i mistrzowsko budowała napięcie, była pisarką o nieustraszonej oryginalności. " "Guardian"
Na obwolucie: Na podstawie tytułowego opowiadania powstał najgłośniejszy film Hitchcocka! Oznaczenia odpowiedzialności: Daphne du Maurier ; z angielskiego przełożył Marek Cegieła.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
TRZY POKOLENIA KOBIET. RODZINNA TRAGEDIA. I NIEDOPOWIEDZENIA, KTÓRE WYWOŁUJĄ LAWINĘ KŁAMSTW.
Kiedy los wzywa cię do rodzinnego domu, sekrety niczym ptaki w klatce czekają, by wyrwać się na wolność. A tajemnice przez lata zatrzaśnięte za drzwiami skrywają odpowiedzi na pytania, któr bano się zadać. Na przykład o to, co tak naprawdę wydarzyło się w pewnym domu w Wigilię 1959 roku.
Ale dom to nie tylko mury, drzwi i okna. To przede wszystkim ludzie, którzy wzajemnie chronią się przed samotnością.
Czy istnieje szansa, by na gruzach przeszłości odbudować relację, która rozświetli przyszłość?
UWAGI:
Na okładce: Kiedy przeznaczenie otwiera drzwi, uwalnia skrywane tajemnice... Oznaczenia odpowiedzialności: Kate Morton ; z angielskiego przełożyła Anna Dobrzańska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 637636 od dnia 2024-07-03 Wypożyczona, do dnia 2024-08-02
Zagubione dziecko. Straszliwy sekret. Tajemnicze dziedzictwo. Poruszająca podróż przez pokolenia i kontynenty.Opowieść o dwóch kobietach próbujących odkryć własną tożsamość. Ale niektóre historie rodzinne są zagmatwane i mroczne jak wiktoriańskie baśnie. I nie wystarczy wsiąść na statek i przemierzyć ocean, żeby je rozwikłać.
W przeddzień pierwszej wojny światowej na statku płynącym do Australii znaleziono porzuconą dziewczynkę. Tajemnicza kobieta, zwana Autorką, obiecała się nią opiekować - a potem przepadła bez śladu.
W noc dwudziestych pierwszych urodzin Nell O’Connor poznaje sekret, który na zawsze zmieni jej życie. Kilkadziesiąt lat później Nell wsiada na pokład statku płynącego do Anglii, by wreszcie poznać prawdę o sobie. Droga wiedzie ją na smagane wiatrem wybrzeża Kornwalii, do tajemniczej posiadłości Blackhurst, należącej do arystokratycznego rodu Mountrachet.
Po śmierci Nell jej wnuczka, Cassandra, otrzymuje niespodziewany spadek. Dom zwany Cliff Cottage i otaczający go ogród kryją w sobie tajemnice związane z Mountrachetami i zaginioną autorką mrocznych wiktoriańskich baśni. To tam Cassandra odkryje prawdę o swojej rodzinie i rozwikła stuletnią tajemnicę zaginionej dziewczynki.
UWAGI:
Przyjęta nazwa tłumaczki: Anna Dobrzańska-Gadowska. Oznaczenia odpowiedzialności: Kate Morton ; z angielskiego przełożyła Anna Dobrzańska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 717996 od dnia 2024-06-12 Wypożyczona, do dnia 2024-07-12
Londyn, połowa XVII wieku. Lady Dona St. Columb, jedna z pierwszych dam na dworze Karola II Stuarta, jest znużona trywialnością codziennego życia w królewskim otoczeniu. Choć zwykle znajduje się w samym centrum pałacowych intryg, w głębi ducha tęskni za swobodą i płomienną miłością, nawet jeśli ta miałaby się wiązać z pewną dozą niebezpieczeństwa.
Chcąc uciec przed odrętwiającą nudą i pełną zakłamania uprzejmością wyższych sfer, wyjeżdża do Navron w odległej Kornwalii. Na miejscu odkrywa, że w należącej do jej męża posiadłości, nieużywanej od kilku lat i ukrytej pośród lasów oraz malowniczych górskich krajobrazów, zaszył się francuski pirat, który budzi postrach całego wybrzeża. Co więcej, Dona szybko orientuje się, że mężczyzna wcale nie jest nieokrzesanym zbirem, a z pewnością ma więcej ogłady i kultury niż jej głupkowaty małżonek. I że tajemniczego korsarza łączy z nią jedno: on także jest w stanie zaryzykować wszystko dla upragnionej chwili szczęścia.
Rodzące się uczucie wkrótce postawi Donę przed wyborem: skazać ukochanego na pewną śmierć czy postawić na szali własne życie, by go ocalić?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Daphne du Maurier ; z angielskiego przełożyła Magdalena Słysz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni