AUTOR: | Wodehouse, Pelham Grenville [>>]
Bursiewicz, Tatiana. Tłumaczenie Frank, Ilya (1963- ). Opracowanie Tłumaczenie
|
ADRES WYDAWNICZY: | Poznań : Wydawnictwo NKB Tatsiana Bursevich, 2018. | |
SERIA: | Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka |
TEMATYKA: | - Bertie Wooster (postać fikcyjna)
- Jeeves (postać fikcyjna)
- Arystokracja
- Czytanie
- Humor
- Język angielski (przedmiot szkolny)
- Pracownicy domowi
- Opowiadania i nowele
- Pomoce dydaktyczne
- Literatura angielska
|
FORMA GATUNEK: | Książki. Proza. Publikacje dydaktyczne. |
DZIEDZINA: | Edukacja i pedagogika Językoznawstwo |
POWSTANIE DZIEŁA: | 1916 r. |
WYDANIE: | Wydanie 2. |
OPIS FIZYCZNY: | 109, [1] strona ; 21 cm. |
SYGNATURA: | OBCOJęZYCZ.: 821-3 ang. |
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 201021300000 | 21300 |
TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >>Książki z serii Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka służą do nauki języka angielskiego przy okazji czytania ciekawych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym polskim tłumaczeniem. Metoda polega na specjalnej adaptacji treści w taki sposób że cała zawartość książki jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit, z wplecionym polskim tłumaczeniem i niektórymi gramatycznymi i fonetycznymi wyjaśnieniami. Następnie ten sam akapit czytamy już bez tłumaczenia, w oryginalnym języku, czyli "płyniemy bez asekuracji". Właśnie wtedy nasz mózg przyzwyczaja się do rozumienia języka obcego. Całość jest na tyle spójna, że odbiorca ma poczucie czytania książki w oryginale i przyswaja język, znajdując się w naturalnym stanie rozluźnienia i zaciekawienia treścią. U podstaw Metody leżą między innymi założenia Sugestopedii dr. G Łozanowa, a także prace Jego następców i samodzielnych lingwistów, A.Leontieva, G. Kitajgorodskiej. Seria zawiera dzieła klasyków literatury brytyjskiej i amerykańskiej i w ten sposób przybliża czytelnikowi specyfikę anglojęzycznej kultury. Język oryginału nie jest w żaden sposób uproszczony ani skrócony.Opis książki/treści: Jedna z powieści o słynnym brytyjskim służącym Jeevesie w specjalnymprzełożeniu według metody I.Franka. Głównymi bohaterami są młody arystokrata Bertie oraz jego niezawodny służący Jeeves. Wyidealizowana wizja świata lat międzywojennych w Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych. Akcja koncentruje się na humorystycznych przygodach dwóch głównych postaci. Wooster jest zmuszony gościć dość nietypowego gościa, który wplątuje się w kłopoty. Ostatecznie sytuacja zostaje uratowana dzięki subtelnym planom złuzącego Jeevesa (często realizowanym za plecami pryncypała). Nazwisko Jeevesa, idealnego służącego, stało się w języku angielskim wręcz synonimem pomocnika zdolnego zaradzić każdemu problemowi. |
UWAGI: | Na okładce: Pełny angielski tekst, 100% tłumaczenia. Oznaczenia odpowiedzialności: [tłumaczenie Ilya Frank, Tatiana Bursiewicz, Anna Sokołova]. |
DOSTĘPNOŚĆ: | Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni | |
|
WYPOŻYCZYŁ: | Na kartę 634028 od dnia 2024-05-17 Wypożyczona, do dnia 2024-06-17 |
REZERWACJE: OPERACJE: | |