Gimpel Głupek
Tytuł oryginału: "Gimpel the Fool ".
Nowy polski przekład najlepszego zbioru opowiadań Singera. Autor wskrzesza w nim świat małych żydowskich miasteczek w Polsce, przywołuje ludzi, których sposób myślenia i postępowania wydaje się niemal egzotyczny. Dla nich świat duchów i demonów jest równie realny jak życie codzienne, a sprawy doczesne wiążą się nierozerwalnie z kwestiami duchowymi. Mistrzostwo Singera sprawia jednak, że jego bohaterowie są żywymi, autentycznymi postaciami. Ich dylematy czasem śmieszą, czasem wzruszają, ale zawsze przemawiają do wrażliwości czytelnika.
Odpowiedzialność: | Isaac Bashevis Singer ; przełożył Andrzej Aleksander Zasadziński. |
Hasła: | Laureat Nobla Opowiadania i nowele Literatura żydowska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Bis, 1994. |
Opis fizyczny: | 224, [3] strony ; 21 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Twórcy: | Zasadziński, Andrzej Aleksander. (1942- ). Tłumaczenie |
Powiązane zestawienia: | Nagroda literacka NOBEL |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)