Kiedy Amor traci głowę
Tytuł oryginału: "Les cupidons sont tombés la téte ".
Jaki jest sposób na to, aby poczuć się dobrze we własnym ciele? Lilian całe swoje życie oscylowała między chęcią stania się niewidzialną a potrzebą bycia zauważoną przez innych. Jej życie, wypełnione pasją twórczą, ale pozbawione innych doznań, zaczęło ją uwierać. Tak silnie, że w końcu ogarnęła ją obsesja zmiany. Zmiany radykalnej, odmieniającej
życie, dodającej istnieniu światłości i radości, uwalniającej od rutyny przyzwyczajeń! Obsesja wygrywa z racjonalnością. W głowie Lilian pojawia się mężczyzna...
Fascynująca powieść o miłości. O miłości kobiety do mężczyzny. O miłości dwóch kobiet i dwóch mężczyzn. O miłości mężczyzny do...
Kiedy Amor traci głowę, nic już nie jest oczywiste!
Odpowiedzialność: | Jennie Dorny ; przełożyła Catherine Walewicz-Bekka. |
Hasła: | Transseksualizm Tożsamość seksualna Powieść obyczajowa Powieść psychologiczna Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo AdPublik, 2012. |
Opis fizyczny: | 171 stron ; 20 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Twórcy: | Walewicz-Bekka, Catherinne. Tłumaczenie |
Powiązane zestawienia: | Powieść i opowiadanie psychologiczne |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Pozycja została zakupiona.