Przejście
Tytu oryginału: "Tiranan Sydan, ".
W czasach komunizmu dwóch nastoletnich przyjaciół postanawia uciec z domu w Albanii i przeprawić się przez morze do Włoch. Po latach jeden z nich opowiada historię ich dzieciństwa, wspólnego dorastania i przyjaźni, ucieczki i tego, co wydarzyło się później.
Czy można uciec od samego siebie? Czy w nowym otoczeniu stajemy się innymi ludźmi? Błąkając się po ulicach kolejnych europejskich miast,
dorosły już Bujar rozmyśla nad sensem życia, samotnością, miłością i tym, czy w nowym otoczeniu zawsze pozostaniemy obcy.
Autor jest Finem, ale pochodzi z Kosowa - jego rodzina wyjechała z Bałkanów podczas wojny etnicznej. Pomimo dorastania w fińskim otoczeniu w prozie Statovciego bije gorące, bałkańskie serce.
Odpowiedzialność: | Pajtim Statovci ; z fińskiego przełożył Sebastian Musielak. |
Hasła: | Albańczycy Chłopcy Dojrzewanie Emigracja Świadomość narodowa Miłość Samotność Inność Mężczyzna Wojna w Bośni i Hercegowinie (1991-1995) Europa Powieść psychologiczna Literatura fińska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Pauza, 2020. |
Wydanie: | Wydanie pierwsze. |
Opis fizyczny: | 300, [2] strony ; 21 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2016 r. |
Twórcy: | Musielak, Sebastian. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)