Zachód porwany albo Tragedia Europy Środkowej
Tytuł oryginału: "Occident kidnappé ou la tragédie de l`Europe centrale, ".
"Tragedia Europy Środkowej "
Milan Kundera stawia trudne pytania o tożsamość Europy Środkowej, miotającej się między Wschodem i Zachodem, przepychanej raz w jedną, raz w drugą stronę - pytania, które mimo upływu wielu lat wciąż niestety wydają się niezwykle aktualne.
Ten opublikowany po raz pierwszy w 1983 w piśmie "Le Débat" esej, który został przełożony na wszystkie europejskie języki, jest
jednocześnie apelem i oskarżeniem:
Apelem w obronie Europy Środkowej, która dzięki swojej tradycji kulturalnej od zawsze i w całości należała do Zachodu, lecz którą tenże dostrzegał jedynie przez pryzmat jej ustroju politycznego - co czyniło z niej część bloku wschodniego.
Oskarżeniem, gdyż tragedia tego domu "małych narodów" świadomych swojej kruchości jest w istocie tragedią samej Europy, która nie chciała jej dostrzegać i która nawet nie zauważyła, że "małe narody" zniknęły. Czyż nie było to oznaką jej własnego zniknięcia?
Skromny pod względem liczby stron utwór nie zawdzięcza swojej wyjątkowej wartości jedynie przekonującej argumentacji, lecz również niezwykle osobistemu, żarliwemu i zatrwożonemu głosowi Milana Kundery, jednego z największych pisarzy europejskich.
Odpowiedzialność: | Milan Kundera ; przełożył Marek Bieńczyk. |
Hasła: | Świadomość regionalna Tożsamość narodowa Europa Środkowo-Wschodnia Antologia Esej Mowy Literatura czeska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo WAB, 2023. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 92, [4] strony ; 21 cm. |
Uwagi: | Część tekstu w przekładzie pośrednim z języka francuskiego, tekst oryginału w języku czeskim. |
Forma gatunek: | Książki. Literatura faktu, eseje, publicystyka. |
Dziedzina: | Socjologia i społeczeństwo |
Twórcy: | Bieńczyk, Marek. (1956- ). Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)