Z polskim na ty : podręcznik do nauki języka polskiego poziom średni B1
Z polskim na ty - to podręcznik przeznaczony do nauki języka polskiego jako obcego dla cudzoziemców na stopniu Progowym (czyli najwyższym dla początkujących). Jego celem jest odświeżenie lub przekazanie koniecznej wiedzy o języku polskim, jej uporządkowanie i ugruntowanie w taki sposób, aby umożliwić uczącemu się przejście na poziom średnio zaawansowany. Jest także przydatny dla osób, które znają polski z
domu ("ze słuchu"), czyli nie uczyły się go na regularnych kursach.
Program "Z polskim na ty" powstał w oparciu o "Opis kompetencji w języku polskim jako obcym na poziomie progowym" , ale podkreślić należy, że zastosowano tu słownictwo wykraczające poza ten poziom.
Z polskim na ty składa się z dwóch części - gramatycznej i blokowej. Materiał gramatyczny został podany w uproszczeniu, gdyż ma on stanowić powtórkę lub podstawę do ugruntowania posiadanych umiejętności z zakresu gramatyki polskiej. Nacisk został położony na praktyczne zastosowanie wiadomości gramatycznych; jest dużo przykładów, które służą m.in. rozwiązywaniu następujących po nich licznych ćwiczeń, które są zróżnicowane jeśli chodzi o typy i stopień trudności. Każda lekcja zawiera ćwiczenia na tekstach ciągłych i dialogach oraz ćwiczenia tłumaczeniowe.
Część druga ma za zadanie nauczyć słownictwa, rozumienia tekstów i pisemnego komunikowania się oraz rozwijać umiejętność mówienia i słuchania. na przykładzie wybranych zagadnień (cykli tematycznych). W części tej duży nacisk kładzie się na umiejętność pisania, która znakomicie kształtuje kompetencję językową przy jednoczesnym rozwijaniu pozostałych sprawności językowych, uczy także śmiałości w wyrażaniu swoich opinii, o co łatwiej niż w wypowiedzi ustnej, ponieważ popełniane błędy nie są tak widoczne (słyszalne). Przygotowując wypowiedź pisemną, studenci mają więcej czasu do namysłu i możliwość autokorekty. Przy współpracy z nauczycielem przyswajają sobie też w pewnym zakresie język literacki. Potrzeba opanowania sprawności pisania jest przez wielu uczących się nieuświadamiana aż do pierwszego testu czy egzaminu - wtedy staje się koniecznością.
Odpowiedzialność: | Ewa Lipińska ; tłumaczenie na język angielski Andrzej Kurtyka, Marek Wójcikiewicz ; tłumaczenie na język niemiecki Dörte Mu?-Gorazd. |
Seria: | Język Polski jako Obcy : podręcznik do nauki języka polskiego dla cudzoziemców |
Hasła: | Język polski Język polski jako obcy Nauczanie Podręcznik |
Adres wydawniczy: | Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas, © 2021. |
Opis fizyczny: | 293, [3] strony : ilustracje ; 24 cm + 2 płyty CD. |
Uwagi: | Na okładce: Książka zgodna z wymogami certyfikacji języka polskiego. Bibliografia na stronie 293. Spis treści i wstęp także w języku angielskim i niemieckim. |
Forma gatunek: | Książki. Publikacje dydaktyczne. |
Dziedzina: | Językoznawstwo Edukacja i pedagogika |
Powstanie dzieła: | 2014 r. |
Twórcy: | Kurtyka, Andrzej. Tłumaczenie Muß-Gorazd, Dörte. Tłumaczenie Wójcikiewicz, Marek. Tłumaczenie |
Odbiorcy: | B1. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)