Tytułowe Adżami to dzielnica będąca symbolem izraelskiej kolonizacji Jafy. W 1948 roku wojsko Izraela zgromadziło w niej nielicznych Palestyńczyków, którym nie udało się z Jafy uciec. Dzielnicę otoczono drutem kolczastym i można było z niej wyjść jedynie za przepustką; powszechnie nazywano ją "gettem". To tu toczy się akcja części opowiadań Granovskiego, w których pomimo murów wznoszonych przez państwo ludzie łączą się we wspólnoty i potrafią pokochać niezależnie od narzucanych im tożsamości.
Dziś Adżami, gdzie zachowało się najwięcej starej, arabskiej architektury, jest miejscem zgentryfikowanym, turystyczną atrakcją, w czym wielu działaczy miejskich, do których sam Yossi Granovski się zalicza, upatruje ponownego procesu kolonizacji. Miłośnicy antropologicznych analiz Sharona Rotbarda zawartych w książce "Białe miasto, czarne miasto." odnajdą w opowiadaniach Granovskiego te same treści - tym razem wpisane w fabułę. Podobnie jak Rotbard, Granovski dekonstruuje izraelską mitologię wojny i Tel Awiwu jako białego miasta niewinnie wzniesionego na piasku. Sam pisarz przyznaje, że przeszedł ideologiczną przemianę: od wychowanego w duchu syjonizmu weterana armii, który rozpędzał nacjonalistyczne demonstracje Arabów w Jafie, do człowieka dostrzegającego w Arabach sąsiadów.
UWAGI:
Tytuł wydania anglojęzycznego: Fly already. Oznaczenia odpowiedzialności: Yossi Granovski ; z hebrajskiego przełożył Roman Vater.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Opowiadania o miłości, samotności, zdobywaniu fortuny, nie zawsze kryształowych interesach i zmienności ludzkich losów.
Najnowszy zbiór opowiadań Jeffreya Archera "Ale to nie wszystko" to prawdziwy róg obfitości.
Historie te - częściowo oparte na prawdziwych wydarzeniach, częściowo będące wytworem wyobraźni autora - mówią o miłości, samotności, zdobywaniu fortuny, nie zawsze kryształowych interesach i zmienności ludzkich losów. Świetnie napisane, obfitujące w realia i zabarwione ciepłą ironią różnią się tematem, charakterem i miejscem akcji, ale łączy je jedno - zaskakujące, przewrotne zakończenie.
W zbiorze "Ale to nie wszystko" czytelnik znajdzie charakterystyczne dla pisarstwa Archera wartką akcję, precyzyjną konstrukcję, przejrzysty styl oraz paradoksalną, celną pointę.
Ujrzałem tętniące życiem morze, ujrzałem świt i zmierzch, ujrzałem tłumy Ameryki, ujrzałem srebrzystą pajęczynę w centrum czarnej piramidy, ujrzałem zniszczony labirynt (był to Londyn), [...] ujrzałem wszystkie lustra planety i żadne nie rzucało mojego odbicia [...], ujrzałem w szufladzie jakiegoś biurka nieprzyzwoite, niewiarygodne, jednoznaczne listy (a dukt pisma sprawił, że zadrżałem), które Beatriz napisała do Carlosa Argentina, ujrzałem uwielbiany pomnik na cmentarzu Chacarita, ujrzałem potworne resztki tego, co w tak cudowny sposób było Beatriz Viterbo, ujrzałem krążenie mojej ciemnej krwi, ujrzałem mechanizm miłości i zmiany wywołane przez śmierć, ujrzałem Alefa, ze wszystkich stron, ujrzałem w Alefie ziemię, ujrzałem moją twarz i moje wnętrzności, ujrzałem twoją twarz i poczułem zawrót głowy, i zapłakałem, gdyż moje oczy dostrzegły ten sekretny i przypadkowy przedmiot, którego nazwę zawłaszczyli ludzie, ale którego żaden człowiek nie widział: niewyobrażalny wszechświat.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Jorge Luis Borges ; przekład i przypisy Andrzej Sobol-Jurczykowski ; posłowie Piotr Paziński.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
- Opis walki (przeł. Alfred Kowalkowski) - Olbrzymi kret (przeł. Alfred Kowalkowski) - Myśliwy Grakchus (przeł. Roman Karst) - Budowa chińskiego muru (przeł. Alfred Kowalkowski) - Odmowa (przeł. Roman Karst) - Stary kawaler Blumfeld (przeł. Alfred Kowalkowski) - Małżonkowie (przeł. Alfred Kowalkowski) - Schron (przeł. Alfred Kowalkowski) - Głodomór (przeł. Roman Karst)
Fragmenty:
- Przygotowania do ślubu na wsi (przeł. Alfred Kowalkowski) - Strażnik grobowca (przeł. Alfred Kowalkowski)
Nowelki, przypowieści i aforyzmy:
- Dzieci na drodze (przeł. Alfred Kowalkowski) - Zdemaskowanie oszusta (przeł. Alfred Kowalkowski) - Nagły spacer (przeł. Alfred Kowalkowski) - Postanowienia (przeł. Alfred Kowalkowski) - Niedola kawalera (przeł. Alfred Kowalkowski) - Kupiec (przeł. Alfred Kowalkowski) - Widok z okna (przeł. Alfred Kowalkowski) - Droga do domu (przeł. Alfred Kowalkowski) - Mijający nas ludzie (przeł. Alfred Kowalkowski) - Pasażer (przeł. Alfred Kowalkowski) - Odprawiony zalotnik (przeł. Alfred Kowalkowski) - Jeźdźcom wyścigowym pod rozwagę (przeł. Alfred Kowalkowski) - Okno na ulicę (przeł. Alfred Kowalkowski) - Stać się Indianinem (przeł. Alfred Kowalkowski) - Gdy jesteś nieszczęśliwy (przeł. Alfred Kowalkowski) - W kwestii praw (przeł. Roman Karst) - O przypowieściach (przeł. Roman Karst) - Posejdon (przeł. Roman Karst) - Uderzenie w bramę (przeł. Roman Karst) - Most (przeł. Roman Karst) - Sęp (przeł. Roman Karst) - Wyjazd (przeł. Roman Karst) - Daj spokój! (przeł. Roman Karst) - Nocą (przeł. Roman Karst) - Sternik (przeł. Roman Karst) - Bąk (przeł. Roman Karst) - Mała bajka (przeł. Roman Karst) - Jazda na kuble (przeł. Roman Karst) - Sąsiad (przeł. Roman Karst) - Mieszaniec (przeł. Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska) - Powszedni zamęt (przeł. Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska) - Herb miasta (przeł. Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska) - Pobór rekruta (przeł. Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska) - Egzamin (przeł. Roman Karst) - Obrońcy (przeł. Roman Karst) - Powrót (przeł. Roman Karst) - Wspólnota (przeł. Roman Karst) - Prawda o Sanczo Pansie (przeł. Roman Karst) - Milczenie syren (przeł. Roman Karst) - Prometeusz (przeł. Roman Karst) - Rozważania o grzechu, cierpieniu, nadziei i słusznej drodze (przeł. Roman Karst)
Wyrok i inne opowiadania:
- Wyrok (przeł. Juliusz Kydryński) - Przemiana (przeł. Juliusz Kydryński) - Nowy adwokat (przeł. Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska) - Lekarz wiejski (przeł. Juliusz Kydryński) - Na galerii (przeł. Juliusz Kydryński) - Stara kartka (przeł. Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska) - Przed prawem (przeł. Juliusz Kydryński) - Szakale i Arabowie (przeł. Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska) - Wizyta w kopalni (przeł. Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska) - Najbliższa wieś (przeł. Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska) - Troska o ojca rodziny (przeł. Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska) - Jedenastu synów (przeł. Juliusz Kydryński) - Bratobójstwo (przeł. Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska) - Sprawozdanie dla Akademii (przeł. Juliusz Kydryński) - Kolonia karna (przeł. Juliusz Kydryński)
Był bardem i najemnikiem, na którego kolanach umarł krasnoludzki król. W tajemniczych okolicznościach odziedziczył Księgę Czarów, Kryształową Kulę oraz różdżkę. Obwołał się magiem, a wkrótce został najsłynniejszym czarodziejem znanego świata.
Zbiór opowiadań o Arivaldzie z Wybrzeża - człowieku inteligentnym, silnym i sprawiedliwym. W zmieniającym się jak kalejdoskop świecie on niezmiennie pozostaje kimś na kogo można liczyć. Chociaż czasami musi dokonywać arcytrudnych wyborów moralnych.
UWAGI:
Zawiera zbiór opowiadań o Arivaldzie z Wybrzeża. Oznaczenia odpowiedzialności: Jacek Piekara ; ilustracje Dominik Broniek.
Oryginalna i nowoczesna w formie pomoc naukowa dla uczniów szkół srednich, zwłaszcza klas maturalnych, dla nauczycieli zaś propozycja pewnego kanonu tekstów, który daje pełny obraz rzeczywistości obozowej i ludzkich zachowań. Książka zawiera wyczerpujący komentarz historycznoliteracki z analizą postaw moralnych.