Opowiadania znanych współczesnych polskich pisarzy m.in. Jerzego Pilcha, Pawła Huelle, Wojciecha Kuczoka, Joanny Szczepkowskiej różne w formie, treści i tonacji spojrzenia na święta Bożego Narodzenia. Dziewięć opowiadań, których wspólnym mianownikiem jest Wigilia i czas Bożego Narodzenia.
Święta są tu tematem żartobliwej anegdoty i prowokują do medytacji, stanowią pretekst do opowieści rodzinnych i wejrzenia w siebie. Wybitni, znani i lubiani autorzy gwarantują wysoką literacką jakość. Wśród nich m.in.: Jerzy Pilch, Paweł Huelle, Wojciech Kuczok, Antoni Libera, Natasza Goerke, Joanna Szczepkowska.
UWAGI:
Puste krzesło przy wigilijnym stole / Stefan Chwin O mówieniu ludzkim głosem / Łukasz Dębski. Malarz duchów / Natasza Goerke. Franz Carl Weber / [>>] Paweł Huelle. Czwarty, który nie zdążył / Agnieszka Kołakowska Opowieść wigilijna / Wojciech Kuczok. Niech się panu darzy / Antoni Libera. "I gęsi i żurawie"/ Jerzy Pilch. Okno dla anioła / Joanna Szczepkowska. Oznaczenia odpowiedzialności: Stefan Chwin [i inni].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Pełen dobra i piękna literacki upominek nie tylko na czas adwentu i Bożego Narodzenia!
Autorki “Opowieści z wiary" (Agopsowicz Beata, Czerwińska Renata, Kaszubowska Daria, Lis Małgorzata, Litwinko Emilia, Mikutel Magdalena, Przeździk Natalia, Targosz Katarzyna) - wyjątkowych historii, przepełnionych wiarą, nadzieją i miłością - w gwiazdkowym prezencie dla wszystkich czytelników przygotowały zbiór niezwykłych opowiadań inspirowanych czasem adwentowego oczekiwania i tajemnicą Bożego Narodzenia. Wśród połyskujących dekoracji, świątecznych reklam i płynących zewsząd przebojów z dzwoneczkami odnalazły i zebrały okruchy prawdy o tym, że w wigilijną noc Bóg rodzi się w ludzkich w sercach, szczególnie tych poszukujących miłości, samotnych, zranionych, wątpiących i nieszczęśliwych.
Ta wyjątkowa antologia to zbiór wzruszających opowiadań, których bohaterowie, choć znajdują się w różnych częściach Polski i mają różne historie życia, w nowinie o Bożym Narodzeniu odnajdują tę samą zapowiedź wielkiej miłości, która trwa dłużej niż świąteczna atmosfera i daje więcej radości niż najpiękniejszy prezent pod choinką.
Przyjmijcie od nas ten przepiękny literacki podarunek i zanurzcie się w lekturze opowieści, które pozostaną w waszych sercach nie tylko w czasie świąt!
Jest sprawa oczywistą, że poezja kunsztowna, uprawiana przez ludzi najbardziej wykształconych, obeznanych z obcymi wzorcami nie mogłaby powstać w języku polskim. W tej epoce nie udźwignąłby jeszcze takich zadań.
Większość piśmiennictwa średniowiecznego w Polsce powstawała w języku łacińskim, który dzięki temu doskonalił się w niezliczonych traktatach, wierszach, mowach i daleko już odszedł od łaciny "barbarzyńskiej". Miał przetarte drogi do dalszego usprawniania, był językiem szkoły, dokumentu, Kościoła, zrozumiałym dla całej wykształconej Europy. Literatura w tym języku nie natrafiała na przeszkody w rozpowszechnianiu poza granicami własnego kraju. W Polsce czytano i chwalono poezję Kallimacha i Celtisa, "Poemat o żubrze" Hussowskiego przeznaczony był dla papieża, który wówczas nie był Polakiem, wielki Erazm czytywał i wyrażał się z najwyższym uznaniem o twórczości Krzyckiego, a Dantyszka wielbili lub polemizowali z nim dyplomaci, uczeni, biskupi europejscy.
To, co powstawało w języku polskim, nie trafiało na Zachód, nie miało szans przekroczenie granic Polski. Język utworów polskich XV w. był jeszcze na zbyt wczesnym etapie rozwoju, by mógł stać się sprawnym narzędziem literackim (ze "Wstępu").
UWAGI:
Wydanie 1 pod hasłem : Jelicz Antonina. Tekst oparty na edycji PIW, 1956. Bibliografia na stronie 39. Oznaczenia odpowiedzialności: wstępem opatrzyła [>>] i opracowała Antonina Jelicz ; [przekład z łaciny Kazimiery Jeżewskiej, Edwina Jędrkiewicza, Ewy Głębickiej, Jana Kasprowicza].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni