Poznaj niesamowite historie naszych rodaków, którzy zdecydowali się żyć poza Polską. Jakie motywacje kierują ludźmi, żeby niekiedy diametralnie zmienili swoje życie i przeprowadzili się w odległe rejony świata? O adaptacji do nowych warunków, różnicach kulturowych, rozterkach związanych z partnerami innych narodowości i swoim codziennym życiu opowiadają autorce bohaterowie książki.
Autorką książki jest Agnieszka Kołodziejska, prowadząca program "Polacy za granicą".
Mówi się o tym, że istnieją dwie Polski, które nigdy ze sobą nie rozmawiają. Trzymają Państwo zapis bezprecedensowego starcia dwóch światopoglądów: konserwatywno-katolickiego i liberalno-zsekularyzowanego. Nie jest to jednak tylko zapis konfrontacji, lecz także dialogu i szukania kompromisu. Aborcja, eutanazja, małżeństwa jednopłciowe, populizm, wojna - to tylko kilka tematów podjętych w tej książce.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Karolina Wigura, Tomasz Terlikowski.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 625568 od dnia 2024-05-15 Wypożyczona, do dnia 2024-07-15
Czytasz adaptację wciągającej powieści Jane Austen i uczysz się angielskiego.
Elizabeth Bennet to młoda dziewczyna, która z zaciekawieniem obserwuje świat i ludzi wokół siebie. Na podstawie rozmowy potrafi szybko zdecydować, czy ktoś wart jest jej dobrej opinii i zainteresowania. Cóż, kiedy pozory czasem mylą?
Angielski. Pride and Prejudice to niekonwencjonalna propozycja dla uczących się języka angielskiego, która łączy lekturę wciągającej historii z solidnym treningiem językowym. Podczas czytania powieści w naturalny sposób przyswoisz konstrukcje leksykalno-gramatyczne i wzbogacisz słownictwo. Na końcu książki znajdziesz klucz odpowiedzi i praktyczny słowniczek angielsko-polski. Czytaj adaptację i: wciągnij się w pełną ironii i humoru opowieść o poszukiwaniu miłości, sprawdzaj znaczenie słówek, nie odrywając się od książki dzięki tłumaczeniom na marginesach, poznaj angielskie słownictwo na poziomie średnio zaawansowanym B1-B2, ćwicz umiejętność czytania ze zrozumieniem, rozwiązuj blisko 100 urozmaiconych ćwiczeń leksykalnych i gramatycznych.
Adaptacja klasyki gatunku ze słowniczkiem i ćwiczeniami!
UWAGI:
Na okładce: Klasyka literatury ze słowniczkiem. Oznaczenia odpowiedzialności: Jane Austen ; [adaptacja tekstu: Olga Akman ; słowniczek i ćwiczenia Magda Jachimiak].
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 019851 od dnia 2024-05-14 Wypożyczona, do dnia 2024-07-13
W szczerej do bólu książce Priscilla Presley zdradza sekrety małżeństwa z królem rock n` rolla.
Blisko pół wieku po śmierci Elvis nadal ma miliony fanów na całym świecie. Potrafimy zanucić niejeden jego przebój, ale czy wiemy, jaki był, gdy gasły światła reflektorów? Czy to możliwe, że pod cekinowymi strojami przystojnego piosenkarza krył się niebezpieczny maniak?
Nikt nie był z nim tak blisko jak żona. Zakochali się w sobie, gdy Priscilla miała czternaście lat. Młodzieńcza fascynacja szybko zakończyła się bajkowym ślubem w Las Vegas, a uwieńczeniem gorącego romansu było przyjście na świat Lisy Marie.
Idylla nie trwała jednak długo. Im dłużej byli razem, tym bardziej Priscilla traciła kontrolę nad własnym życiem. Elvis mówił jej, jak ma się ubierać, malować, jak chodzić. Traktował jak lalkę, którą może ukształtować według swojego gustu. Otoczona tłumami, skandującymi fanami i blaskiem legendy kobieta przez lata walczy z samotnością.
Priscilla opowiada o wielkiej miłości, ale i zdradach męża, jego nałogach i słabościach. O toksycznej relacji, skandalach, zamknięciu w złotej klatce. Mówi o rozwodzie oraz więzi, która łączyła ich aż do tragicznej śmierci Elvisa. A w końcu o emancypacji i wyjściu z cienia ikony seksu. Fakty, które ujawnia szokują i budzą kontrowersje.
Lektura obowiązkowa - nie tylko dla fanów Elvisa.
UWAGI:
Nazwa pierwszej autorki wyróżniona typograficznie. Na okładce: Film Sofii Coppoli na podstawie książki w kinach. Oznaczenia odpowiedzialności: [>>] Priscilla Beaulieu Presley, Sandra Harmon ; przełożyli Antoni Górny, Krzysztof Kowalczyk, Emilia Skowrońska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 626975 od dnia 2024-05-16 Wypożyczona, do dnia 2024-06-17
Czy znany profesor zabił swoją młodą żonę? Tym żyła cała Polska!
Pewnej mroźnej styczniowej nocy 1955 roku do małego mieszkania przy ulicy Nowy Świat w Warszawie zostają wezwane milicja i pogotowie. Na miejscu stwierdzają zgon młodej kobiety, żony znanego w warszawskim świecie intelektualisty, profesora zoologii, Kazimierza Tarwida. Zostaje on oskarżony o otrucie Teresy Tarwid cyjankiem potasu.
Nieszczęśliwy wypadek, samobójstwo czy morderstwo doskonałe? Tę zagadkę swego czasu próbowała rozwiązać cała Polska Ludowa. Jarosław Molenda w swojej najnowszej książce analizuje wydarzenia, które tak podzieliły ówczesne społeczeństwo i sądy obu instancji. Czy młoda matka mogła chcieć się zabić? Czy nowa kochanka była wystarczającym powodem do zabójstwa żony? Dlaczego dwoje naukowców trzymało w domu niebezpieczny cyjanek?
Sprawa Tarwida to najgłośniejszy - obok sprawy Gorgonowej - proces poszlakowy w historii polskiego sądownictwa, który trwał pięć lat i który budzi emocje do dziś.
UWAGI:
Bibliografia na stronach 331-[334]. Oznaczenia odpowiedzialności: Jarosław Molenda.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
"Przez piekło do wolności. Historia Polaka w Niemczech. Tom 2" to przygodowa powieść z kryminalnymi wątkami, poruszająca aspekty duchowo-psychologiczne. Dodatkowo, będąc autobiografią, lektura ta oddaje rzeczywistość człowieka, któremu nie zawsze było po drodze z Bogiem i postępowaniami powszechnie uznawanymi za etyczne i poprawne. Atutem powieści Gregora Kocota jest prosty, bezpośredni oraz rzetelny przekaz jego doświadczeń.
Zagłębiając się w treść powieści, możesz dowiedzieć się, w jaki sposób przełamać nieustanną serię dramatycznych i nieszczęśliwych wypadków. Książka nie omija również problemu przezwyciężenia własnych wewnętrznych demonów. Jest ona starciem z ogólnie przyjętymi zasadami, którymi kieruje się człowiek wierzący w swoje możliwości, moc i rozum.
Dodatkowo powieść ukazuje, jak wygląda życie osoby zmagającej się z pogłębiającym się alkoholizmem i przeciwstawienie się temu uciążliwemu nałogowi. Autor, opisując wszystko z autopsji, przedstawia dobre i złe siły, które nim rządziły. Stara się dotrzeć do tych czytelników, którzy nigdy nie doświadczyli tego typu błędnych decyzji i dróg. Nie zapomina również o tym gronie, które odeszło od religii, Boga i Kościoła, potrzebującego impulsu do wrócenia na właściwą ścieżkę wiary, pomimo wątpliwości czy braku pewności co do istnienia Stwórcy.
Gregor Kocot urodził się w 1961 roku w okolicach Radomia. Od 1986 jego domem stały się Niemcy, w których jego losy toczyły się momentami dramatycznie. Finalnie doprowadziły do jego duchowej przemiany i rozwoju osobistego opisanego w przedmiotowej autobiografii, która ma być przestrogą dla wszystkich błądzących ludzi.
Przez piekło do wolności : historia Polaka w Niemczech. T. 1
Jak przerwać niekończące się przeklęte pasmo dramatów i horrorów? Jak pokonać największego wroga? Autobiograficzna powieść przygodowa o zabarwieniu kryminalnym, z duchowo-psychologicznym tłem. Konfrontacja z utartymi zasadami człowieka, bazującego na swoim umyśle, który wierzy w swoją siłę i mądrość. Ciężkie doświadczenia z alkoholem i zdeterminowaną walkę o uwolnienie się od nałogu. Ta książka jest opowieścią o siłach rządzących człowiekiem, zarówno tych dobrych jak i tych złych. Przemawia nie tylko do tych, którzy odnaleźli swoje dobro i ukojenie w Bogu, ale do wszystkich, którzy wypaczyli wiarę chrześcijańską i potrzebują odrodzenia. Do osób, które wątpią lub brakuje im nadziei i siły, aby w Niego uwierzyć.
Tom 2
Przez piekło do wolności : historia Polaka w Niemczech. T. 2
"Przez piekło do wolności. Historia Polaka w Niemczech. Tom 2" to przygodowa powieść z kryminalnymi wątkami, poruszająca aspekty duchowo-psychologiczne. Dodatkowo, będąc autobiografią, lektura ta oddaje rzeczywistość człowieka, któremu nie zawsze było po drodze z Bogiem i postępowaniami powszechnie uznawanymi za etyczne i poprawne. Atutem powieści Gregora Kocota jest prosty, bezpośredni oraz rzetelny przekaz jego doświadczeń. Zagłębiając się w treść powieści, możesz dowiedzieć się, w jaki sposób przełamać nieustanną serię dramatycznych i nieszczęśliwych wypadków. Książka nie omija również problemu przezwyciężenia własnych wewnętrznych demonów. Jest ona starciem z ogólnie przyjętymi zasadami, którymi kieruje się człowiek wierzący w swoje możliwości, moc i rozum. Dodatkowo powieść ukazuje, jak wygląda życie osoby zmagającej się z pogłębiającym się alkoholizmem i przeciwstawienie się temu uciążliwemu nałogowi. Autor, opisując wszystko z autopsji, przedstawia dobre i złe siły, które nim rządziły. Stara się dotrzeć do tych czytelników, którzy nigdy nie doświadczyli tego typu błędnych decyzji i dróg. Nie zapomina również o tym gronie, które odeszło od religii, Boga i Kościoła, potrzebującego impulsu do wrócenia na właściwą ścieżkę wiary, pomimo wątpliwości czy braku pewności co do istnienia Stwórcy. Gregor Kocot urodził się w 1961 roku w okolicach Radomia. Od 1986 jego domem stały się Niemcy, w których jego losy toczyły się momentami dramatycznie. Finalnie doprowadziły do jego duchowej przemiany i rozwoju osobistego opisanego w przedmiotowej autobiografii, która ma być przestrogą dla wszystkich błądzących ludzi.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Zupełnie nieznane oblicze Sławomira Mrożka! Mistrz absurdu, uznawany za mizantropa i introwertyka, okazuje się prawdziwym romantykiem dzięki wspomnieniom prosto z szuflady (i z serca) jego żony. "Zaczynało mi się nudzić. Czekałam w recepcji hotelu już od czterdziestu minut, kiedy zobaczyłam, jak wchodzi wysoki, postawny mężczyzna w dżinsach, z miną Gary’ego Coopera wyrażającą pewność siebie i zarazem nieśmiałość. Spojrzałam na niego, on spojrzał na mnie, uśmiechnęłam się, on się uśmiechnął i w tamtej chwili nie liczyło się nic więcej". Tak zaczyna się niezwykle osobista opowieść Susany Mrożek, która poznała pisarza w 1979 roku w Meksyku. On był wdowcem, miał 49 lat i tkwił w długiej burzliwej relacji z mężatką. Susana miała wtedy 27 lat, była po rozwodzie i podjęła decyzję, że nigdy więcej nie wyjdzie za mąż. Została tłumaczką i przewodniczką Sławomira, on był jej przyjacielem, bezwarunkowo szczerym. Zakochali się, rozjechali, pisali do siebie, szukali się, spotykali w Europie, rozstawali, wchodzili w nowe związki, ranili, tęsknili. W 1987 roku oświadczył się jej w Paryżu. Bez namysłu odpowiedziała nie, ale to nie koniec tej historii pokazującej głębokie uczucie łączące dwoje dojrzałych i świadomych siebie ludzi - miłość z jej blaskami i cieniami, która jest w stanie przezwyciężyć mroczne, depresyjne tło, nieobce obojgu. Wspomnienia Susany Mrożek, przeplatane listami, jakie para pisała do siebie przez lata, oraz nieznanymi rysunkami Mrożka, pokazują pisarza z zupełnie nieznanej strony. Kto by pomyślał, że Sławomir Mrożek, jawiący się powszechnie jako samotnik stroniący od wszelkich egzaltowanych uniesień, ozdabiał swoje liściki do ukochanej serduszkami i zapakowywał je w koperty z Hello Kitty? Jednak ogromna czułość, jaką Susana i Sławomir darzyli się przez lata, nie ma w sobie nic infantylnego. Czy możliwe jest pogodzenie tych wszystkich sprzeczności: depresji, namiętności, osamotnienia, czułości, beztroski i prozy życia w obliczu chorób i upływającego czasu? Mrożkowie znaleźli na to własny, jedyny w swoim rodzaju sposób, a Susana Mrożek nareszcie uchyla rąbka tajemnicy.
UWAGI:
Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Susana Osorio-Mrożek ; przełożyli Marta Szafrańska-Brandt, Maciej Świerkocki.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni