Piąty tom opowieści o ośmioletniej Noli, która odziedziczyła po matce funkcję obrończyni Pandorii, niezwykłego świata, do którego przechodzi się przez magiczną pozytywkę.
Po kolejnej wyprawie do Pandorii Nola ma poważne kłopoty z powrotem do domu. Dlaczego portal nie działa? Przyjaciele szybko ustalają, co należy zrobić, aby dziewczynka mogła przejść do swojego świata. Należy zdobyć trzy pióra łagodnego orła, jednak to zadanie okazuje się trudniejsze i niebezpieczniejsze, niż początkowo się wydawało! A potem bohaterowie dokonają niespodziewanego odkrycia...
UWAGI:
Na stronie tytułowej i okładce pseudonimy autora i ilustratora, nazwy: Bénédicte Carboneill, Jérôme Gillet. Oznaczenia odpowiedzialności: rysunki [>>] i kolory: Gijé ; scenariusz: Carbone ; [przekład z języka francuskiego: Maria Mosiewicz].
Witamy w Pandorii Tytuł oryginału: Bienvenue Ă Pandorient, 2018
NOLA PO DRUGIEJ STRONIE... POZYWTYWKI! Nola obchodzi ósme urodziny, ale czuje przede wszystkim smutek, bo tęskni za niedawno zmarłą mamą. Czy chociaż trochę rozweseli ją prezent - piękna pozytywka? Dziewczynka przekręca kluczyk zabawki i... tak rozpoczyna się wielka przygoda! Nola przedostaje się do krainy dziwów, gdzie spotyka niezwykłe istoty i wpada w wir szalonych wydarzeń, a przede wszystkim poznaje sekrety z przeszłości swojej mamy. Czy jednak nawet najbardziej fascynujące przeżycia mogą uleczyć ból po stracie ukochanej osoby?
Tom 2
Sekret Cypriana Tytuł oryginału: La secret de Cyprien, 2018
Nola powraca do Pandorii! Ośmioletnia Nola niedawno wróciła z niezwykłej krainy, do której można dotrzeć tylko jedną drogą - poprzez mechanizm starej pozytywki. Dziewczynka dowiedziała się, że po zmarłej mamie odziedziczyła nie tylko tę magiczną zabawkę, ale i zadanie strzeżenia Pandorii przed wszelkimi zagrożeniami. Chce lepiej poznać świat rządzony przez króla Hektoriana, dlatego gdy tata wychodzi do pracy, znów się tam przenosi. Razem z wiernymi przyjaciółmi stawi czoło licznym niebezpieczeństwom i ponownie uświadomi sobie, że Pandoria tylko z pozoru jest kolorową krainą jak z baśni... Nawet tam czyhają złe stwory planujące straszne rzeczy!
Pandorianie w ludzkim świecie! Po powrocie ze szkoły Nola wyczuwa, że ktoś jest w jej domu. Okazuje się, że to pandoriańscy przyjaciele dziewczynki! Przybyli, aby złapać intruza, który złamał zakaz przechodzenia między światami. Ale to dopiero początek ich kłopotów. Tą samą drogą przenoszą się do ludzkiej rzeczywistości trzy groźne stwory! Żeby zrozumieć, czego chcą nieproszeni goście, Nola musi poznać opowieść o strasznej, celowo zapomnianej przeszłości krainy leżącej po drugiej stronie pozytywki. Rozpoczyna się niebezpieczna przygoda, podczas której nieodzowne okaże się używanie czarów i nadzwyczajnych mocy!
Nola powraca do Pandorii! Ośmioletnia Nola niedawno wróciła z niezwykłej krainy, do której można dotrzeć tylko jedną drogą - poprzez mechanizm starej pozytywki. Dziewczynka dowiedziała się, że po zmarłej mamie odziedziczyła nie tylko tę magiczną zabawkę, ale i zadanie strzeżenia Pandorii przed wszelakimi zagrożeniami. Chce lepiej poznać świat rządzony przez króla Hektoriana, dlatego gdy tata wychodzi do pracy, znów się tam przenosi. Razem z wiernymi przyjaciółmi stawia czoło licznym niebezpieczeństwom i ponownie zda sobie sprawę, że Pandoria tylko z pozoru jest kolorową krainą jak z baśni. Nawet tam czyhają złe stwory planujące straszne rzeczy!
Tom 5
Pióra łagodnego orła Tytuł oryginału: Plumes d`aigle douce, 2021
Piąty tom opowieści o ośmioletniej Noli, która odziedziczyła po matce funkcję obrończyni Pandorii, niezwykłego świata, do którego przechodzi się przez magiczną pozytywkę. Po kolejnej wyprawie do Pandorii Nola ma poważne kłopoty z powrotem do domu. Dlaczego portal nie działa? Przyjaciele szybko ustalają, co należy zrobić, aby dziewczynka mogła przejść do swojego świata. Należy zdobyć trzy pióra łagodnego orła, jednak to zadanie okazuje się trudniejsze i niebezpieczniejsze, niż początkowo się wydawało! A potem bohaterowie dokonają niespodziewanego odkrycia...
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Pippi L?ngstrump po śląsku. Pippi L?ngstrump to nojsiylniyjszo, nojmilszo, nojfajniyjszo i nojbogatszo dziouszka na cołkim świecie. Miyszko blank sama w Bajzlowym Dōmku, ino ze swojim kōniym i małpiczkōm, co sie mianuje Pōn Nilsson. Mo tyż cołki kofer ze złotymi monetami. Kole nij miyszkajōm Tommy i Annika, a ôd kiedy Pippi sie przikludziyła, wszysko stało sie fajniyjsze! Bo Pippi kulo fafernioki na delōwce, poradzi dźwignōńć kōnia gołymi rynkami, i bawi sie w gōnić ze szandarami, co jōm chcōm weznōńć do dziecińca. Pippi L?ngstrump zaczła rewolucyjo w dziecinnych izbach, jak 1945 roku pokozała sie ta ksiōnżka. Ôd tego czasu poznały jōm i jij poprzoły pokolynia dziecek na cołkim świecie. Ryszawo dziouszka znały tyż - i przoły jij - pokolynia ślōnskich dziecek, chocioż poznowały jōm z pomocōm polskij abo niymieckij godki. Z tym przekładym ale Pippi zaczyno tyż godać po naszymu! Fragment: - Jakbyś mogła nojsamprzōd pedzieć mi swoje pōłne miano - pedziała pani - to cie zaregistruja do szkoły. - Mianuja sie Pippilotta Maszkietta Gardinella Złocioczka L?ngstrump, cera ôd kapitana Efraima L?ngstrumpa, co przōdzij bōł postrachym mōrz, a terozki je za krōla Połedniowych Mōrz. Pippi to je po prowdzie ino mōj przemianek, bo tata padoł, że Pippilotta je za dugie do wypedzynio. - Rozumia - pedziała pani. - Tōż my tyż bydymy ci godać Pippi. Ale jak by my tak teroz ôboczyli, jako mosz wiedza - godała dalij. - Je żeś już dużo dziouszka i na zicher niymało wiysz. Możno zacznymy ôd rachowanio. Dalij, Pippi, możesz mi pedzieć, wiela je siedym a piyńć? Pippi wejrzała na nia, udziwiōno i niyrada. Tak jij ôdpedziała: - Nō ja, jak sama tego niy wiysz, to se ani niy forszteluj, że jo myśla ci to pedzieć!
UWAGI:
Tekst w gwarze śląskiej. Do książki dołączona płyta MP3. Oznaczenia odpowiedzialności: Astrid Lindgren ; ślonski przekłod od Rafała Szymy ; z obrozkami od Ingryd Vang Nyman.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 013381 od dnia 2024-07-03 Wypożyczona, do dnia 2024-08-02
Pippi Pończoszanka to najweselsza i najdziwniejsza dziewczynka na świecie! Od kiedy jej ojciec został murzyńskim królem, mieszka w Willi Śmiesznotce w towarzystwie konia oraz małpki i robi tylko to, co chce. Nie chodzi do szkoły, jest wielką kłamczuchą i stanowczo lepiej sobie radzi ze złodziejami niż na proszonym podwieczorku - ale za to ma bardzo dobre serce!
UWAGI:
Stanowi część cyklu. Oznaczenia odpowiedzialności: Astrid Lindgren ; przełożyła Irena Szuch-Wyszomirska ; ilustrowała Ingrid Vang-Nyman.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Od śmierci ojca Sixtine mieszka sama z mamą... i trzema duchami piratów, które nad nią czuwają! Ucieczka przed bestią nie z tego świata prowadzi ją do tajnego pokoju ojca, a stamtąd do. krainy cieni! Six odkrywa coraz więcej rodzinnych tajemnic i zaczyna podejrzewać, że piraci byli z nią nie do końca szczerzy...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: [scenariusz:] Frédéric Maupomé ; [rysunki:] Aude Soleilhac ; [przekład z języka francuskiego: Marek Puszczewicz].
Złoto Azteków Tytuł oryginału: L`or de Aztèques, 2017
Od śmierci ojca Sixtine mieszka z matką i trzema duchami piratów, które nad nią czuwają! Dziewczynka jest rodarta między dążeniem do poznania skąd pochodzi, a obawą że zrani swoją mamę. Problemem stają się także narastające długi. Na szczęście w każdej historii o piratach ukryty jest z jakiś skarb.
Tom 2
Pies z mroku Tytuł oryginału: Le chien des ombres, 2018
Od śmierci ojca Sixtine mieszka z matką... i trzema duchami piratów, które nad nią czuwają! Zmuszona do przeprowadzki licealistka i jej matka znajdują wśród kartonów pudło pełne starych książek i filmów o duchach. Jeszcze o tym nie wiedząc, Sixtine zbliża się pomału do tajemnic swojej rodziny ze strony ojca.
Tom 3
Pirackie wybawienie Tytuł oryginału: Le salut du pirate, 2020
Od śmierci ojca Sixtine mieszka sama z mamą... i trzema duchami piratów, które nad nią czuwają! Ucieczka przed bestią nie z tego świata prowadzi ją do tajnego pokoju ojca, a stamtąd do. krainy cieni! Six odkrywa coraz więcej rodzinnych tajemnic i zaczyna podejrzewać, że piraci byli z nią nie do końca szczerzy...
Tom 4
Wielkie Rody Tytuł oryginału: Les grandes familles, 2022
Od śmierci ojca Sixtine mieszka sama z matką. i trzema duchami piratów, które nad nią czuwają! Sixtine otrzymuje zaproszenie do wzięcia udziału w prestiżowym zgromadzeniu Wielkich Rodów. Jest to czas, w którym tajemnicza sprawczyni zniszczeń na cmentarzu przystępuje do realizacji swojego planu.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
To najtrudniejsze lato w niedługim jeszcze życiu Klary. Na świat przychodzi jej ciężko chory brat, bezbronny jak pisklę, które wypadło z gniazda, ojciec i matka są pogrążeni w rozpaczy, a do ruin pobliskiego domu wprowadzają się dwaj tajemniczy chłopcy opuszczeni przez rodziców. Czy w chwili próby dziewczyna będzie umiała dokonać właściwego wyboru?Ta poruszająca powieść o dojrzewaniu - do miłości, lecz także do odpowiedzialności i odwagi - została wyróżniona w 20. edycji Ogólnopolskiej Nagrody im. Kornela Makuszyńskiego. Autorką rysunków piórkiem znajdujących się w książce jest Wanda Orlińska - mama Zuzanny Orlińskiej, jedna z najbardziej znanych polskich ilustratorek.
Wszyscy uważają, że bycie superbohaterem to najlepsza rzecz na świecie. Wszyscy - z wyjątkiem Pizazz. Bo to wcale nie takie fajne, kiedy oglądasz film albo robisz coś z przyjaciółmi, a tu nagle musisz pędzić ratować świat. I ciągle trzeba chodzić w tym samym stroju − z tą irytującą peleryną, która plącze się między nogami. Na dodatek superbohater powinien być zawsze pogodny, szlachetny i odważny. A przecież każdy ma czasem gorszy dzień. No cóż, Pizazz − poza tym że wolałaby nie nosić imienia pasującego raczej do magika, gwiazdy pop albo perfum − chciałaby też być po prostu normalna!
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: [text and illustrations] Sophy Henn ; z języka angielskiego przełożyła Barbara Górecka.
Wszyscy uważają, że bycie superbohaterem to najlepsza rzecz na świecie. Wszyscy - z wyjątkiem Pizazz. Bo to wcale nie takie fajne, kiedy oglądasz film albo robisz coś z przyjaciółmi, a tu nagle musisz pędzić ratować świat. I ciągle trzeba chodzić w tym samym stroju â?’ z tą irytującą peleryną, która plącze się między nogami. Na dodatek superbohater powinien być zawsze pogodny, szlachetny i odważny. A przecież każdy ma czasem gorszy dzień. No cóż, Pizazz â?’ poza tym że wolałaby nie nosić imienia pasującego raczej do magika, gwiazdy pop albo perfum â?’ chciałaby też być po prostu normalna!
Pizazz kontra super-Dżett Tytuł oryginału: Pizazz vs the new kid, 2021
W szkole Pizazz pojawia się nowy dzieciak. Superdzieciak. Jett jest super ambitny, super zdolny i super popularny. I. jest superbohaterem! Pizazz ma nadzieję, że teraz jemu zaczną dokuczać, za to ona będzie miała trochę spokoju. Ale nie! Cała szkoła uwielbia Jetta. A on ciągle stara się pokazać Pizazz, że na wszystkim zna się lepiej. Serio? Ona mu jeszcze pokaże, kto tu jest naprawdę super. Choć to wcale niełatwe, a do tego. Co za koszmar! Ma współpracować z Jettem przy ratowaniu świata.?!
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
W szkole Pizazz pojawia się nowy dzieciak. Superdzieciak. Jett jest super ambitny, super zdolny i super popularny. I. jest superbohaterem! Pizazz ma nadzieję, że teraz jemu zaczną dokuczać, za to ona będzie miała trochę spokoju. Ale nie! Cała szkoła uwielbia Jetta. A on ciągle stara się pokazać Pizazz, że na wszystkim zna się lepiej. Serio? Ona mu jeszcze pokaże, kto tu jest naprawdę super. Choć to wcale niełatwe, a do tego. Co za koszmar! Ma współpracować z Jettem przy ratowaniu świata.?!
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: [text and illustrations] Sophy Henn ; z języka angielskiego przełożyła Barbara Górecka.
Wszyscy uważają, że bycie superbohaterem to najlepsza rzecz na świecie. Wszyscy - z wyjątkiem Pizazz. Bo to wcale nie takie fajne, kiedy oglądasz film albo robisz coś z przyjaciółmi, a tu nagle musisz pędzić ratować świat. I ciągle trzeba chodzić w tym samym stroju â?’ z tą irytującą peleryną, która plącze się między nogami. Na dodatek superbohater powinien być zawsze pogodny, szlachetny i odważny. A przecież każdy ma czasem gorszy dzień. No cóż, Pizazz â?’ poza tym że wolałaby nie nosić imienia pasującego raczej do magika, gwiazdy pop albo perfum â?’ chciałaby też być po prostu normalna!
Pizazz kontra super-Dżett Tytuł oryginału: Pizazz vs the new kid, 2021
W szkole Pizazz pojawia się nowy dzieciak. Superdzieciak. Jett jest super ambitny, super zdolny i super popularny. I. jest superbohaterem! Pizazz ma nadzieję, że teraz jemu zaczną dokuczać, za to ona będzie miała trochę spokoju. Ale nie! Cała szkoła uwielbia Jetta. A on ciągle stara się pokazać Pizazz, że na wszystkim zna się lepiej. Serio? Ona mu jeszcze pokaże, kto tu jest naprawdę super. Choć to wcale niełatwe, a do tego. Co za koszmar! Ma współpracować z Jettem przy ratowaniu świata.?!
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni