Kilka lat żyła na ulicy. Przyłapana na kradzieży, wykorzystuje podobieństwo do zaginionej Rebeki Winter i kradnie jej tożsamość.
Świetnie odnajduje się w roli kochającej córki i siostry. Śpi w łóżku Rebeki, nosi jej ubrania, żyje cudzym życiem. Jednak przy okazji odkrywa coraz więcej ponurych sekretów na pozór idealnej rodziny. Zbyt późno zrozumie, że nie tylko ona jest pozbawioną skrupułów oszustką, a zniknięcie Rebeki ma drugie dno, którego lepiej było nie poznawać.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Anna Snoekstra ; tłumaczenie Dorota Stadnik.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 630832 od dnia 2024-05-15 Wypożyczona, do dnia 2024-06-14
Kim naprawdę jest czarujący i piekielnie przystojny właściciel zakładu pogrzebowego? I co takiego zobaczyła jego malutka córeczka, że zmieniło to ją na zawsze? A może wcale tak nie było, tylko pamięć dziecka płata figle, a ktoś bardzo się postarał, żeby dziewczynka nie zapamiętała tego, co zobaczyła NAPRAWDĘ?
Prawa do ekranizacji Balsamistki właśnie kupiła jedna z czołowych polskich stacji telewizyjnych.
Prequell Balsamistki, brawurowego debiutu Magdaleny Adaszewskiej. Kim naprawdę jest czarujący i piekielnie przystojny właściciel zakładu pogrzebowego? I co takiego zobaczyła jego malutka córeczka, że zmieniło to ją na zawsze? A może wcale tak nie było, tylko pamięć dziecka płata figle, a ktoś bardzo się postarał, żeby dziewczynka nie zapamiętała tego, co zobaczyła NAPRAWDĘ? Prawa do ekranizacji Balsamistki właśnie kupiła jedna z czołowych polskich stacji telewizyjnych.
Tom 1
Balsamistka
Miastem wstrząsa seria okrutnych morderstw dokonywanych na mężczyznach. Ofiar nic nie łączy: to zamożny prawnik, znany właściciel nocnego klubu, wreszcie recydywista - handlarz narkotykami. Policja nie może trafić na trop mordercy. Kiedy kolejnego ranka zostają znalezione następne zwłoki, zagadkę na własną rękę postanawia rozwikłać emerytowany detektyw. Czuje, że jeśli się nie pospieszy, wkrótce pojawią się kolejne ofiary. Młoda kobieta z zawodu jest balsamistką zwłok. Jej zadanie to wyprawiać ludzi w ostatnią drogę na ziemi z pięknymi twarzami. Trafiają do niej także zwłoki zamordowanych kobiet. I fotografie, które dostaje od ich bliskich. Drogi balsamistki i detektywa nieoczekiwanie się przecinają.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Trzy siostry, trzy różne losy i tajemnice z przeszłości, które wstrząsną ich światem.
Po śmierci żony JT zabiera swoje ukochane córeczki do Kalifornii. Choć nie ma pieniędzy, dzięki ciężkiej pracy i wierze w lepszą przyszłość buduje największe ranczo w stanie. Czas mija, a na sielskiej farmie trzy dziewczynki dorastają i stają się kobietami. Każda z nich wybiera inne życie: Caroline zakłada rodzinę i spełnia się jako pisarka. Ulubienica ojca, Gemma, wyjeżdża do Hollywood i robi oszałamiającą karierę telewizyjnej gwiazdy. Najstarsza Kate poświęca się pracy na farmie, choć nigdy nie doczeka się słowa podziękowania. Śmierć JT pozostawia wyrwę w sercach jego córek. I przynosi niespodziewaną prawdę o tajemnicach, które przez lata skrywał mężczyzna.
Sekrety, które wychodzą na jaw, wstrząsają światem kobiet. W obliczu prawdy będą musiały wzmocnić siostrzane więzi. Czy znajdą na to siłę? I co się stanie, gdy odkryją, kim naprawdę są?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Danielle Steel ; tłumaczenie Anna Krochmal.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 633058 od dnia 2024-04-23 Wypożyczona, do dnia 2024-10-21
Chile, połowa XIX wieku. Przed drzwiami domu bogatej rodziny Sommersów zostaje znaleziona Eliza, niemowlę zawinięte w męską kamizelkę i włożone do skrzynki po marsylskim mydle. Zaskoczone tym rodzeństwo przygarnia dziecko i postanawia stworzyć dla niego spokojną przyszłość. Jednak życie Elizy nie będzie spokojne: wypełnią je niebezpieczne przygody, dramatyczne przeżycia i gwałtowne odmiany losu.Kiedy dziewczynka zakocha się pierwszą - silną, niezważającą na nic - miłością w niewłaściwym mężczyźnie, a on ucieknie z kraju, postanowi wyruszyć za nim do Ameryki. Nowy Świat przeżywa gorączkę złota i najazd tych, których przywiodły marzenia. Eliza pozna ludzi prawych i zdeprawowanych, pomocnych i tych, którzy będą chcieli ją wykorzystać. Trafi do pierwszych kalifornijskich miast, o ile tak można nazwać skromne budy, burdele i więzienie. Zetknie się z zepsuciem, biedą i rozczarowaniem, a także z pełnymi ślepej nadziei poszukiwaczami fortuny.Isabel Allende po raz kolejny udowadnia swoje mistrzostwo. Brawurowo łączy romans, powieść historyczno-obyczajową i łotrzykowską. To wspaniała opowieść o mądrości kobiet i o dziewczynie, która postanawia uciec ze złotej klatki, żeby odnaleźć swoje przeznaczenie.
UWAGI:
Stanowi część 1 sagi rodziny Sommersów i De Valle. Oznaczenia odpowiedzialności: Isabel Allende ; przełożyła Marta Jordan.
Chile, połowa XIX wieku. Przed drzwiami domu bogatej rodziny Sommersów zostaje znaleziona Eliza, niemowlę zawinięte w męską kamizelkę i włożone do skrzynki po marsylskim mydle. Zaskoczone tym rodzeństwo przygarnia dziecko i postanawia stworzyć dla niego spokojną przyszłość. Jednak życie Elizy nie będzie spokojne: wypełnią je niebezpieczne przygody, dramatyczne przeżycia i gwałtowne odmiany losu.Kiedy dziewczynka zakocha się pierwszą - silną, niezważającą na nic - miłością w niewłaściwym mężczyźnie, a on ucieknie z kraju, postanowi wyruszyć za nim do Ameryki. Nowy Świat przeżywa gorączkę złota i najazd tych, których przywiodły marzenia. Eliza pozna ludzi prawych i zdeprawowanych, pomocnych i tych, którzy będą chcieli ją wykorzystać. Trafi do pierwszych kalifornijskich miast, o ile tak można nazwać skromne budy, burdele i więzienie. Zetknie się z zepsuciem, biedą i rozczarowaniem, a także z pełnymi ślepej nadziei poszukiwaczami fortuny.Isabel Allende po raz kolejny udowadnia swoje mistrzostwo. Brawurowo łączy romans, powieść historyczno-obyczajową i łotrzykowską. To wspaniała opowieść o mądrości kobiet i o dziewczynie, która postanawia uciec ze złotej klatki, żeby odnaleźć swoje przeznaczenie.
Tom 2
Portret w sepii Tytuł oryginału: Retrato en sepia
Czy można napisać trylogię od końca? Tak, w każdym razie Isabel Allende na pewno to potrafi. Aurora de Valle, główna bohaterka Portretu w sepii, to wnuczka Elizy Sommers i Pauliny de Valle (postaci z Córki fortuny), a zarazem adoptowana córka Severa del Valle, ojca jasnowidzącej Clary z Domu duchów, pierwszej powieści Isabel, opublikowanej w 1982 roku.
Tom 3
Dom duchów Tytuł oryginału: La casa de los espiritus, 1982
Jedna z najpiękniejszych historii o miłości. Jedna z najpiękniejszych historii rodzinnych. Pełna ciepła opowieść o rodzinie gwałtownego Estebana Trueby o pokoleniach kobiet, które go otaczały: siostrze Feruli, której miłość potrafiła zadusić, żonie Clarze, dla której kontakt z duchami był szarą rzeczywistością, córce Blance, która głęboko pokochała najmniej odpowiednią osobę, a także o tragicznie zmarłej Rosie, której niewinności świat nie mógł znieść i wnuczce Albie, która stała się kronikarką rodziny. Ich losy splatają się z wielką historią narodu na skraju przepaści i są świadectwem dramatycznych i krwawych przemian społecznych i politycznych. Isabel Allende tworzy misterną sieć zależności między do bólu ludzkimi postaciami, wydobywa z nich skrywane uczucia, wystawia na próbę łączące ich więzi. Saga stanowiąca triumf realizmu magicznego.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Znakomity thriller psychologiczny, połączenie "Mężczyzn, którzy nienawidzą kobiet" i "Pokoju".
Helena Pelletier potrafi polować na zwierzęta i wytropić każdy ślad. Nauczyła się tego od ojca, z którym dorastała w całkowitym odosobnieniu w domku na trzęsawiskach. Mężczyzna był jej bohaterem, wzorem do naśladowania i idolem - do czasu, gdy zaczęła sobie uświadamiać, że obie z matką są na bagnach więzione, a ojciec kontroluje całe ich życie.
Teraz, piętnaście lat później ojciec ucieka z pilnie strzeżonego więzienia i ukrywa się gdzieś pośród moczarów. Helena ma jedno zadanie: dopaść ojca, zanim on dopadnie ją.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Karen Dionne ; tłumaczyli Małgorzata Hesko-Kołodzińska i Piotr Budkiewicz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Poruszająca i gorzka opowieść o rozpaczy, rodzinie i zdradzie, a także o miłości i jej uzdrawiającej mocy.
To miały być zwyczajne narodziny, początek normalnego, szczęśliwego życia rodzinnego. Jednak noc, podczas której dr David Henry odebrał poród swoich bliźniaków, stała się chwilą, która prześladowała pięcioro ludzi do końca ich życia.
A to dlatego, że choć syn lekarza był chłopcem zdrowym, jednak córka zdradzała objawy zespołu Downa. W szokującym akcie zdrady, którego konsekwencje odsłoni dopiero upływający czas, David mówi żonie, że ich córka zmarła. W rzeczywistości w tajemnicy przekazuje ją pod opiekę położnej.
Zgryzota po cichu doprowadza do rozpadu rodziny Davida. Dziewczynka natomiast musi przejść przez życie sama, własną drogą. Najlepiej, jak potrafi.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Kim Edwards ; tłumaczyła Agnieszka Lipska-Nakoniecznik.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Obsypana nagrodami - w tym prestiżowymi Wingate Literary Prize, Agnon Prize oraz Ramat Gan Prize - pikarejska powieść o kobiecie, która uzbrojona w rzeźniczy nóż, wyrusza w niebezpieczną podróż, by przywrócić spokój swojej rodzinie.
Fania Kajzman - oddana żona i matka pięciorga dzieci - szokuje mieszkańców Motolu i sąsiednich wsi, gdy w środku nocy opuszcza swój dom i rozpływa się w mroku. Wprawdzie mężczyźni znikają w tej okolicy od wielu lat, ale żeby żona i matka?
Czy ma to coś wspólnego z zaginionym szwagrem Fani, który zostawił jej siostrę już niemal rok temu i uciekł do Mińska? A może Fania dała się uwieść tajemniczemu Żiżkowi Breszowowi, który również zniknął tej samej nocy?
Z pewnością ta ucieczka nie ma związku z osobliwym morderstwem na skraju drogi prowadzącej do miasteczka Telechany. Bynajmniej nie może tutaj chodzić o Fanię Kajzman, choć przecież mieszkańcy Motolu od lat nazywają kobietę a wilde chaje, dziką bestią.
To by jednak było aż nazbyt niesamowite. Prawda?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Yaniv Iczkovits ; z hebrajskiego przełożyła Anna Halbersztat ; [mapa i ilustracje Halley Docherty].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni