Baba Jaga zniosła jajo
"Pod względem tematycznym zajęłam się tu najbardziej zaniedbanym polem rodzimej literatury - erotyką. Przeglądając nasze książki, ze zdumieniem odkryłam, że tego tematu spontanicznie dotykają tylko autorzy piszący dla dzieci" - pisze o pomyśle na tom opowiadań ich autorka.
Formalnie książka Ugresic to nieustająca zabawa motywami wziętymi z klasyki, parodia słynnych utworów, m.in.
Gogola i Tołstoja. Autorka bierze w ironiczny nawias rozmaite banały i poważne prawdy, style życia i język codzienny. Bohaterowie Ugresic, nieszczęśliwie zakochani, samotni, bezradni, nieszczęśliwi, snują swe opowieści, nie słysząc wcale SKĄD ONE POCHODZĄ. Czasem narratorka lituje się nad nimi, niekiedy ich poniewiera, a najdotkliwiej szydzi z literatów piszących/mówiących/słuchających o miłości i mieszających życie z literaturą.
W tym sensie opowiadania z tomu "Baba Jaga zniosła jajo" są lekką i przyjemną grą w literaturę, w której odnajdzie się każdy czytelnik.
Odpowiedzialność: | Dubravka Ugresic ; przełożyła i opatrzyła Danuta Cirlić-Straszyńska. |
Seria: | Europejki |
Hasła: | Opowiadania i nowele obyczajowe Opowiadania i nowele satyryczne Literatura chorwacka |
Adres wydawniczy: | Wołowiec : Czarne, 2004. |
Opis fizyczny: | 261, [3] strony ; 20 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Twórcy: | Cirlić-Straszyńska, Danuta. (1930- ). Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)