Kawaler de Sainte-Hermine
Tytuł oryginału: "Chevalier de Sainte-Hermine, ".
Nieznana powieść autora "Trzech muszkieterów" odnaleziona i po raz pierwszy wydana po ponad stu latach.
Paryż, początek XIX stulecia. Pierwszego konsula Napoleona Bonaparte już tylko krok dzieli od cesarskiego tronu. Toteż drobne utarczki z Józefiną przeplatają się z poważnymi naradami na najwyższym szczeblu. Najgroźniejszym przeciwnikiem Napoleona wydaje się przywódca szuanów Jerzy Cadoudal. Zanim jednak dojdzie
do wielkiego procesu i zbiorowej egzekucji spiskowców, na scenie pojawi się niezwykły młodzieniec - kawaler de Sainte-Hermine. To prawdziwie romantyczny bohater, obdarzony niepowszednimi przymiotami ciała i ducha, kryjący w sobie mroczną tajemnicę i obciążony obowiązkiem zemsty.
Pewnego dnia, w okolicznościach zagadkowych i sentymentalnych, Sainte-Hermine znika, a na jego miejsce pojawia się René - potomek wielkiego rodu, zaciągający się na okręt korsarski jako zwykły marynarz. Czeka go pełen niebezpieczeństw egzotyczny rejs, walka na morzu z Anglikami, a na lądzie ze zbójcami i dzikimi bestiami, wreszcie wielka miłość. Po powrocie do Europy René uczestniczy w bitwie pod Trafalgarem, ucieka z angielskiego więzienia i staje przed obliczem cesarza. Jakich jeszcze wielkich czynów musi dokonać René, by przekonać Napoleona, że pragnie tylko służyć Francji? A może nie będzie to już René, tylko hrabia Leo, pogromca najokrutniejszych bandytów...
Nie wiemy, jak wyglądałaby ta powieść, gdyby "wielki Aleksander" zdołał ją ukończyć i przygotować do druku. Może byłaby krótsza, a każdy z jej licznych wątków znalazłby rozwiązanie. A jednak ten nieoszlifowany diament zachwyca wspaniałą, pełną przygód akcją, świetnie nakreślonymi sylwetkami postaci fikcyjnych i historycznych, przede wszystkim zaś zadziwia niespotykanym rozmachem.
Odpowiedzialność: | Aleksander Dumas [ojciec] ; opracowanie, przypisy i posłowie Claude Schopp ; przełożyli Jacek Giszczak, Anna Michalska. |
Hasła: | Powieść historyczna Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Noir sur Blanc, 2006. |
Opis fizyczny: | 860, [4] strony ; 24 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Twórcy: | Giszczak, Jacek. (1956- ). Tłumaczenie Michalska, Anna. Tłumaczenie Schopp, Claude. (1943- ). Opracowanie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)