Córy Ziemi
Tytuł oryginału: "Hijas de la tierra ".
Istnieje coś, czego mężczyźni pragną bardziej niż pieniędzy - to władza.
Niektórzy ją mają, inni marzą o niej przed snem, a jeszcze inni o nią walczą.
Ty, Glorio, zagrażasz władzy, ponieważ nie jesteś posłuszna.
I jesteś kobietą. Władza zawsze będzie szukała sposobu, by cię zniszczyć. Dlatego zawsze musisz być gotowa na cios.
Przeklęta ziemia.
Hiszpański region La Rioja, 1889 rok.
Plotka głosi, że winnice Las Urracas zostały obłożone klątwą, bo od lat dręczy je susza.
Kiedy sąsiednie posiadłości rosną w siłę, Gloria może tylko bezradnie patrzeć, jak mija kolejny rok bez zbiorów w winnicy jej ojca.
Kobieta, która chce walczyć o władzę.
Nadchodzi czas, kiedy Gloria będzie musiała stanąć na czele rodzinnego interesu.
I zdecyduje się wypowiedzieć wojnę innym właścicielom winnic, którzy nie wyobrażają sobie, że mogliby konkurować z kobietą.
Tym bardziej taką, która śmie kwestionować ich władzę.
Tajemnica, która musi zostać wydobyta z cienia.
Z pomocą swoich sióstr Gloria podejmie walkę o przywrócenie dawnego blasku rodzinnemu majątkowi.
Aby to zrobić, będzie musiała poznać sekrety od lat ukryte w zamkniętych sypialniach domostwa i na martwych polach winnic.
To powieść o kobietach, które w cieniu przekleństwa walczą o należne im miejsce.
Odpowiedzialność: | Alaitz Leceaga ; z hiszpańskiego przełożył Jerzy Żebrowski. |
Hasła: | Winnice Przedsiębiorstwo rodzinne Kobieta Konkurencja Hiszpania Powieść Literatura hiszpańska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Albatros, 2021. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 541 stron ; 21 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1889 r. |
Powstanie dzieła: | 2019 r. |
Twórcy: | Żebrowski, Jerzy. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)