Żywa, pełna dźwięków, kolorów i zapachów historia o pasji silniejszej niż wszystko i o odnajdowaniu w sobie wolności, napisana przez laureatkę stonewall book award oraz Reading Women Award.
Zmysłowa, głęboko poruszająca opowieść o urzeczonej tangiem młodej kobiecie, która wchodząc do zakazanego dla niej świata, łamie tabu.
Luty 1913 roku. Siedemnastoletnia Włoszka Leda, z małą walizką i zamkniętymi w futerale starymi skrzypcami ojca, opuszcza rodzinną wioskę i wyrusza do Argentyny. Nie ma pojęcia, że jej poślubiony per procura mąż, dla którego przemierzyła Atlantyk, nie żyje, a ją czeka życie w starej kamienicy, bez rodziny i przyjaciół, na skraju nędzy. Leda nie wie również, że skrzypce, które trzyma pod pachą, pozwolą jej przetrwać w zatłoczonych przez imigrantów slumsach.
Prawie natychmiast po przybyciu do Buenos Aires zostaje uwiedziona przez muzykę, którą nieustannie pulsuje miasto: zakochuje się w tangu, zrodzonym z głosów biednych imigrantów, skandalicznym tańcu z burdeli i owianych złą sławą kabaretów, którym pulsuje całe miasto. Leda decyduje, że zrealizuje swoje odwieczne marzenie i zostanie mistrzynią gry na skrzypcach, choć wie, że nigdy nie będzie mogła występować jako kobieta. Obcina więc włosy, bandażuje piersi i staje się Dantem, młodym mężczyzną, który dołącza do grupy grających tango muzyków, próbujących podbić salony socjety.
Stopniowo zaciera się granica między Ledą a Dantem, a pragnienia, które Leda do tej pory tłumiła, rozkwitają w niej na nowo, zagrażając nie tylko jej karierze muzycznej, ale i życiu.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Carolina de Robertis ; z angielskiego przełożyła Anna Dobrzańska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Życie nie może się ograniczać tylko do tego, że jestem transpłciowa. Wolałabym słyszeć pytania "jak się masz?" i "co słychać?", jakie zadaje się wszystkim innym ludziom.
Dla nauki transpłciowość nie jest już zagadką, a dla psychiatrii nie jest "chorobą". Ale w społeczeństwie osoby, które uświadomiły sobie, że urodziły się w ciele niepasującym do tego kim są, wciąż pozostają niezrozumiałe i obce.
Książka Pauli Szewczyk pozwala je zrozumieć, zbliżyć się do nich tak bardzo, że zaczynamy słyszeć ich wyznania i dramaty, choć wyrażane są szeptem. Słyszymy Stasia, który zanim wyprowadził się z domu, prowadził podwójne życie - wśród znajomych był sobą, dla rodziców pozostawał “córką". Słyszymy Kornela zmagającego się ze stanami lękowymi, depresją i myślami samobójczymi - chłopaka, którego w szpitalu psychiatrycznym wysłano na oddział dla młodych kobiet. Słyszymy Tima, usiłującego nie tylko ułożyć się z ciałem, które mu doskwiera, ale i z losem migranta. Przyjechał do Polski, bo w rodzinnej Białorusi osobom takim jak on żyć jest jeszcze trudniej. Słyszymy i Klarę, usiłującą przezwyciężyć lęk graniczący z obsesją, że ktoś odkryje zmianę danych w jej dowodzie i dla otoczenia nigdy nie będzie kobietą. Słyszymy także wiele innych głosów, dzięki którym każda z osób występujących w książce staje się nam bliska.
Bohaterkami i bohaterami "Ciał obcych" są osoby transpłciowe, ale też ich partnerzy, partnerki oraz rodzice. Tacy, którzy wciąż nie pogodzili się z faktem, że ich ukochany syn wcale nie jest chłopcem czy ci, którzy tożsamość dziecka zaakceptowali łatwo, choć rodzicielskie wsparcie to za mało, by dziecku chciało się żyć.
Ale jest to też opowieść pełna miłości i wiary w to, że przełamanie bariery nie akceptacji i niezrozumienia to tylko kwestia czasu. Czytający książkę Pauli Szewczyk mają szansę przekroczyć tę barierę już teraz.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Paula Szewczyk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Fascynująca opowieść o współczesnych drag queens, drag kings i drag queers. Dla jednych to miłość od pierwszego wejrzenia, ujście dla fascynacji skrywanych przez lata. Dla drugich trudna droga docierania do siebie, wewnętrzna walka z krzywdzącymi stereotypami. Niektórzy wiedzą od razu. Błyskawicznie opanowują techniki makijażu, a na scenie czują się jak ryby w wodzie. Innym proces odkrywania swojej tożsamości zajmuje długie lata. Jedni się ukrywają, drudzy wręcz przeciwnie - manifestują swój sposób wyrażania siebie. Na złość szerzącej się nietolerancji. Niektórzy wybierają scenę, inni ulicę, na której każdego dnia w krzykliwych kostiumach demonstrują płynność płci i celebrują różnorodność. Jakub Wojtaszczyk zabiera czytelnika i czytelniczkę za kulisy niecodziennych widowisk. Wielobarwnych, nieokiełznanych, fascynujących. Tworzonych przez ludzi, których wyobraźnia nie ma granic. Towarzyszy artystom i artystkom podczas przygotowań do występów, podgląda w czasie akcji, słucha ich historii. Cudowne przegięcie to wnikliwy reportaż o współczesnej scenie dragowej, jej czołowych performerach i performerkach, ich dziełach oraz działaniach. To także wyjątkowa opowieść o akceptacji i pasji, ale przede wszystkim - o wolności.
UWAGI:
Bibliografia na stronach 393-[394]. Oznaczenia odpowiedzialności: Jakub Wojtaszczyk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
To nie jest książka ani o byciu gotowym, ani odważnym, ani nieustraszonym. To jest książka o byciu wolnym.
Michael już jako małe dziecko wie, że nie jest taki jak inni chłopcy. Ma tylko mamę (tata nie chce porozmawiać z nim nawet przez telefon), jego rodzice to imigranci pochodzący z zupełnie różnych kultur, a on sam od samochodów woli zabawę z koleżankami lalkami Barbie. A to tylko początek trwających lata poszukiwań własnej tożsamości i miejsca w świecie, wypełnionych porażkami i sukcesami, miłościami i odrzuceniami, a także odkrywaniem pełnego kolorów świata drag.
"Czarny Flaming" to oryginalna, a jednocześnie niezwykle uniwersalna powieść, która zachwyca prostotą i wdziękiem. Została doceniona zarówno przez najostrzejszych krytyków, jak i najbardziej wymagających czytelników i stanowi powiew świeżości w literaturze młodzieżowej - perełkę, jakiej w Polsce jeszcze nie było.
Czy naprawdę wszyscy tak mają? : najlepsze odpowiedzi na pytania o dorastanie "Najlepsze odpowiedzi na pytania o dorastanie " Tytuł oryginału: "Kriegen das eigentlich alle?".
- Czy to źle, że mam trzynaście lat i nadal nie dojrzewam? - Po co komu włosy łonowe? - Jak wyglądają piersi od środka? - Po czym poznać, że to zakochanie? - Od kiedy można się całować?
Czy naprawdę wszyscy tak mają? - zastanawiają się nastolatki, przeżywając pierwsze miłości i patrząc na zmieniające się ciało i zachowanie swoje i swoich rówieśników. Autorzy poważnie traktują ich pytania, zmartwienia i obawy i odpowiadają na nie w sposób bezpośredni, empatyczny i zrozumiały dla każdego.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: książka Jana von Hollebena z tekstami Antje Helms ; przekład Magdalena Kaczmarek.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Rodzinną historię pamięci, strachu i wstydu opowiada osoba niebinarna. Ma dwadzieścia sześć lat, po coming oucie i ucieczce z prowincjonalnego przedmieścia mieszka w Zurychu. Poszukując języka, którym może wyrazić to, kim był_, kim jest i kim się staje, odnajduje go w szalonej eksperymentalnej narracji, bezlitośnie intymnej, odważnej, wyzwalającej, łamiącej wszelkie reguły i chwytającej za serce.
Drzewo krwi jest poszukiwaniem korzeni. Powieścią o przodkach, o których wszyscy zapomnieli : czarownicach podtrzymujących tajemną więź z naturą ; buntowniczkach, które nie mieściły się w ramach narzuconych przez społeczeństwo, religię i płeć.
UWAGI:
Numeracja stron w kierunkach przeciwnych. Bibliografia, netografia na stronach 307-308. Część tekstu równolegle w języku angielskim i w przekładzie [>>] polskim. Oznaczenia odpowiedzialności: Kim de l`Horizon ; z języka niemieckiego przełożyła Elżbieta Kalinowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Z obrony skrajnej mniejszości zrodził się atak na olbrzymią większość. Z tolerancji dla odmienności - gloryfikacja dewiacji i wszelkich zaburzeń. Z badań nad wpływem kultury na zachowania człowieka - koncepcja inżynierii biologicznej. Z nowoczesnego wychowania - seksualizacja dzieci i to już od przedszkola. Ze swobody światopoglądowej - obowiązkowa ateizacja. Kompletna swawola przedstawiana jest jako prawdziwa wolność. Tak oto na naszych oczach rodzi się dyktatura ideologii gender. Nowi ideolodzy pragną zawładnąć już nie tylko umysłami, ale i ciałami młodych. Nie uznają żadnych hamulców moralnych, bo sami ich nie mają. Panoszą się w mediach i w parlamencie. Domagają się przyzwolenia oraz wsparcia finansowego dla eksperymentów biologicznych na człowieku i manipulacji płcią. Zarówno zabijanie nienarodzonych dzieci, jak i eutanazja znajdują wśród genderystów zagorzałych obrońców. Atakują każdego, kto ośmieli się im sprzeciwić; wiedzą o tym dobrze również autorzy tej książki, która przedstawia rodowód, idee, zasady funkcjonowania i cele gender. Ktokolwiek chce powiedzieć "tak" lub "nie" temu zjawisku lub wdać się w dyskusję na jego temat, powinien wcześniej zapoznać się z "Dyktaturą gender". Nie jest to niestety miła opowiastka - nie może być taka, jeśli o nowej ideologii ma mówić prawdę. Najgorsze jest to, że przeróżni politycy znaleźli w gender usprawiedliwienie dla własnego niemoralnego życia i dlatego tak chętnie forsują tę ideologię. Wykorzystują do tego daną im władzę, przez co zasady genderyzmu znajdują krok po kroku umocowania w prawie europejskim i krajowym. Przeciętny człowiek nie wie, o co w gender naprawdę chodzi i lekceważy zjawisko. List pasterski biskupów polskich z 29 grudnia 2013 r. bardzo przyspieszył proces rozpoznawania zagrożenia - przesłanie hierarchów przedstawiamy w tej książce w pełnej wersji. Autorzy "Dyktatury gender" wykazują, że to nie pierwsza w historii ideologia, która prowadzi do zniszczenia człowieka - im wcześniej jej się przeciwstawimy, tym mniej ofiar za sobą pociągni.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Benedykt XVI, Adam Bujak, Waldemar Chrostowski, Krzysztof Feusette, Henryk Hoser, Gabriele Kuby, List pasterski KEP, Dariusz [>>] Oko, Leszek Sosnowski, Aleksander Stępkowski.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni