


Wielki śmiech po żydowsku : wczorajszy i dzisiejszy świat w tysiącach dowcipów i dykteryjek żydowskich
Jeden z największych na świecie zbiorów dowcipów żydowskich zebrany i opatrzony komentarzem przez wybitnego judaistę, tłumacza oraz poliglotę - Roberta Reuvena Stillera.
Któż jest bardziej uosobieniem dowcipu niżeli Żydzi? Między innymi przez to, że potrafią, jak żaden inny naród na świecie, pokpiwać i czasem nawet bezlitośnie drwić także z samych siebie. Choćby ta
okoliczność jest świadectwem wyjątkowego poczucia dystansu oraz inteligencji, która i poza tym wyróżnia dowcip żydowski.
Jego dzieje obejmują kilka tysięcy lat.
Dużo więcej niż historia zbierania i publikacji tych dowcipów. To zaczęło się dopiero pod koniec XIX wieku.
Ale szczyt swój osiągnęła ta potężna i wzbierająca fala dopiero po drugiej wojnie światowej, kiedy żydostwo europejskie, będące głównym twórcą i nosicielem tej odmiany dowcipu, przypisywanego całemu narodowi, nagle i w większości przestało istnieć. Zderzyły się więc humor i tragedia, dwa zjawiska od wieków istniejące obok siebie i najściślej zrośnięte w dziejach tego ludu, jak żadnego innego narodu świata. Omal nie metafizycznych wymiarów nabiera fakt, że tak ogromny fenomen kulturowy, jak dowcip żydowski, w pełni dojrzał do poważnych badań i publikacji dopiero w kilkanaście lat po zagładzie wytwarzającej go formacji.
Robert Stiller
Odpowiedzialność: | zebrał, opracował, przełożył i napisał Robert Reuven Stiller. |
Hasła: | Humor Żydzi Anegdoty Antologia Literatura żydowska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Czarna Owca, copyright 2021. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 670, [2] strony ; 23 cm. |
Uwagi: | Na stronie przedredakcyjnej: Judaica Biblioteka Judaistyczna Roberta Stillera. Na 4. stronie okładki: 30 lat Wydawnictwa Czarna Owca. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2021 r. |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)